ويكيبيديا

    "وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the period under review
        
    59. during the period under review, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) carried out the following activities in support of the Palestinian National Authority: UN 59 - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض نفذت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا الأنشطة التالية دعما للسلطة الوطنية الفلسطينية:
    658. Here at Headquarters, work has continued during the period under review to address some of peace-keeping's institutional shortcomings. UN ٦٥٨ - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض استمر العمل هنا في المقر لمعالجــة بعــض أوجــه النقص المؤسسية في بعض عمليات حفظ السلام.
    2. Also during the period under review, the Secretary-General submitted a report to the Security Council on the situation concerning Western Sahara (S/2008/251) pursuant to Security Council resolution 1783 (2007). UN 2 - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض أيضا، قدم الأمين العام تقريرا إلى مجلس الأمن عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/2008/251) عملا بقرار مجلس الأمن 1783 (2007).
    2. Also during the period under review, pursuant to Security Council resolution 1920 (2010), the Secretary-General submitted a report to the Security Council on the situation concerning Western Sahara (S/2011/249). UN 2 - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض أيضا، قدم الأمين العام تقريرا إلى مجلس الأمن عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2011/249) عملا بقرار المجلس 1920 (2010).
    2. Also during the period under review, pursuant to Security Council resolution 1871 (2009), the Secretary-General submitted a report to the Security Council on the situation concerning Western Sahara (S/2010/175). UN 2 - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض أيضا، قدم الأمين العام تقريرا إلى مجلس الأمن عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/2010/175) عملا بقرار مجلس الأمن 1871 (2009).
    227. during the period under review, CNDH sent to the Working Group a special report on the homicides and disappearances of women in Ciudad Juárez (State of Chihuahua). UN 227- وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض أرسلت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى الفريق العامل تقريراً خاصاً عن حالات قتل واختفاء النساء في سيوداد خواريث (ولاية تشيهواهوا).
    2. Also during the period under review, pursuant to Security Council resolution 1979 (2011), the Secretary-General submitted a report to the Security Council on the situation concerning Western Sahara (S/2012/197). UN 2 - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض أيضا، قدم الأمين العام تقريرا إلى مجلس الأمن عن الحالة في ما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2012/197) عملا بقرار مجلس الأمن 1979 (2011).
    2. Also during the period under review, pursuant to Security Council resolution 2044 (2012), on 8 April 2013, the Secretary-General submitted a report to the Security Council on the situation concerning Western Sahara (S/2013/220). UN 2 - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض أيضاً، قدم الأمين العام في 8 نيسان/ أبريل 2013 تقريراً إلى مجلس الأمن عن الحالة في ما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2013/220)، عملا بقرار مجلس الأمن 2044 (2012).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد