ويكيبيديا

    "وخلال مشاورات غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during informal consultations
        
    • in informal consultations
        
    73. during informal consultations on 28 May, the Security Council discussed two mandates that had been given to the informal Working Group. UN 73 - وخلال مشاورات غير رسمية جرت في 28 أيار/مايو، ناقش مجلس الأمن ولايتين أسندتا إلى الفريق العامل غير الرسمي.
    during informal consultations on 11 June 1999, the members expressed concern at the security situation and the need for cooperation between the United Nations and the Government of Indonesia. UN وخلال مشاورات غير رسمية أجريت في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، أعرب اﻷعضاء عن القلق إزاء الحالة اﻷمنية وضرورة التعاون بين اﻷمم المتحدة وحكومة إندونيسيا.
    30. during informal consultations held on 31 October 2008, the Committee considered a de-listing request received from the focal point for de-listing. UN 30 - وخلال مشاورات غير رسمية عقدت في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، نظرت اللجنة في طلب لرفع اسم من القائمة تلقته من مركز تنسيق رفع الأسماء من القائمة.
    during informal consultations on 28 August, the President summarized the results of his bilateral consultations with the Council members about the situation. These showed that the members of the Council shared the view that the issue needed to be dealt with gradually and that the Council needed more factual information about the events in Khartoum. UN وخلال مشاورات غير رسمية أجريت يوم ٢٨ آب/ أغسطس، أوجز الرئيس نتائج ما أجراه من مشاورات ثنائية مع أعضاء المجلس بشأن الحالة، وأظهرت تلك المشاورات أن أعضاء المجلس يشتركون في الرأي القائل بأن الحالة تحتاج إلى التعامل معها بالتدريج وأن المجلس بحاجة إلى المزيد من المعلومات الثابتة بشأن ما حدث في الخرطوم.
    in informal consultations on 9 December, the Council President confirmed his decision of 8 December regarding circulation of the declaration submitted by Iraq to the Security Council. UN وخلال مشاورات غير رسمية أجريت في 9 كانون الأول/ديسمبر، أكد رئيس المجلس قراره في 8 كانون الأول/ديسمبر فيما يتعلق بتعميم التقرير المقدم من العراق إلى مجلس الأمن.
    during informal consultations on 23 March, the Legal Counsel, Nicolas Michel, briefed the Council on the consultations held with the Government of Lebanon to consider the conditions for the establishment of a tribunal of an international character to try the individuals wanted for the attack that had killed Rafiq Hariri and 22 others. UN وخلال مشاورات غير رسمية أُجريت في 23 آذار/مارس، قدم المستشار القانوني، نيكولا ميشيل، إحاطة إلى المجلس بشأن المشاورات التي أُجريت مع حكومة لبنان للنظر في شروط إنشاء محكمة ذات طابع دولي لمحاكمة الأشخاص المطلوبين في إطار الهجوم الذي أسفر عن مقتل رفيق الحريري و 22 آخرين.
    On 6 May, the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of resolution 1559 (2004), Terje Roed-Larsen presented the Secretary-General's report during informal consultations of the Council. UN في 6 أيار/مايو، وخلال مشاورات غير رسمية عقدها المجلس، قدم المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ القرار 1559 (2004)، تيري رود لارسن، تقرير الأمين العام.
    during informal consultations, on 10 and 24 October and on 7, 11 and 20 November 2003, the Committee carefully considered the report and recommendations of the Panel of Experts on Liberia (S/2003/937) submitted in accordance with paragraph 25 of resolution 1478 (2003). UN وخلال مشاورات غير رسمية جرت في 10 و 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 7 و 11 و 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، نظرت اللجنة بإمعان في تقرير وتوصيات فريق الخبراء المعني بليبريا (S/2003/937) المقدم وفقا للفقرة 25 من القرار 1478 (2003).
    24. during informal consultations on 19 March 2008, the Committee considered a de-listing request received from the focal point for de-listing, in accordance with the de-listing procedure outlined in the annex to resolution 1730 (2006) and as incorporated into its guidelines. UN 24 - وخلال مشاورات غير رسمية في 19 مارس 2008، نظرت اللجنة في طلب رفع اسم من القائمة وارد من مركز تنسيق رفع الأسماء من القائمة، وفقا للإجراء المتعلق برفع الأسماء من القائمة المبين في مرفق القرار 1730 (2006) والمدرج في المبادئ التوجيهية للجنة.
    37. during informal consultations on 7 June and the 8th meeting on 13 June, ahead of the Council's next sanctions review, the Committee considered the final report of the Panel of Experts under the mandate accorded to it by resolution 1647 (2005) (S/2006/379). UN 37 - وخلال مشاورات غير رسمية أجريت في 7 حزيران/يونيه، وخلال الاجتماع الثامن الذي عقد في 13 حزيران/يونيه، قبل إجراء المجلس الاستعراض التالي للجزاءات، نظرت اللجنة في آخر تقرير قدمه فريق الخبراء في إطار تكليفه بالقرار 1647 (2005) (S/2006/379).
    42. during informal consultations on 5 and 13 December, ahead of the Council's next sanctions review, the Committee considered the final report of the Panel of Experts under the mandate accorded to it by resolution 1689 (2006) (S/2006/976). UN 42 - وخلال مشاورات غير رسمية جرت يومي 5 و 13 كانون الأول/ديسمبر، وقبل إجراء المجلس الاستعراض التالي للجزاءات، نظرت اللجنة في آخر تقرير قدمه فريق الخبراء في إطار الولاية الموكولة إليه بموجب القرار 1689 (2006) (S/2006/976).
    On 16 December, in informal consultations, under " Other matters " , the President shared with Council members information provided by the Executive Chairman of UNMOVIC and the New York representative of IAEA. UN وخلال مشاورات غير رسمية عُقدت في 16 كانون الأول/ديسمبر في إطار البند المعنون ``مسائل أخرى ' ' ، عرض رئيس المجلس معلومات قدمها له الرئيس التنفيذي للجنة وممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نيويورك.
    On 19 December, in informal consultations, the delegation of the Syrian Arab Republic indicated that the draft resolution on Israeli attacks against United Nations personnel was ready to be put to a vote. UN وخلال مشاورات غير رسمية عُقدت في 19 كانون الأول/ديسمبر، أشار الوفد السوري إلى أن مشروع القرار المتعلق بالهجمات الإسرائيلية على الموظفين الدوليين التابعين للأمم المتحدة جاهز للتصويت.
    in informal consultations held on 20 December, the Syrian delegation, under " Other matters " , called for a vote on the draft resolution submitted on behalf of the Group of Arab States. UN وخلال مشاورات غير رسمية عُقدت في 20 كانون الأول/ديسمبر في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " ، التمس الوفد السوري أن يجري التصويت على مشروع القرار المقدم باسم المجموعة العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد