ويكيبيديا

    "وخلال هذا الاجتماع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during this meeting
        
    • during the meeting
        
    • during that meeting
        
    • at this meeting
        
    • course of this meeting
        
    during this meeting, it was examined whether religious leaders and communities can identify a global issue, such as water or shelter, and take leadership in achieving cooperation to address it. UN وخلال هذا الاجتماع نُظر في ما إذا كان في مقدور القادة الدينيين والمجتمعات الدينية تحديد قضية عالمية، مثل المياه أو المأوى، وقيادة العمل على تحقيق التعاون في تناول القضية.
    during this meeting, the Panel was questioned about their insistence on the issue of the crash and was once more told by the authorities that they were under no obligation to respond, especially as the country was under a state of emergency at the time of the crash. UN وخلال هذا الاجتماع سئل الفريق عن سبب إلحاحه على مسألة تحطم الطائرة وأبلغته السلطات مرة أخرى أنه ليس هناك ما يلزمها بالرد على الأسئلة وخاصة وأن البلد كان وقت وقوع الحادث في حالة طوارئ.
    during this meeting the director of the Disaster Management and Disaster Studies Institute in Khartoum underlined that increased importance should be given at a local level to traditional Sudanese conflict resolution practices. UN وخلال هذا الاجتماع أكد مدير معهد إدارة الكوارث ودراساتها في الخرطوم على وجوب منح المزيد من اﻷهمية للممارسات التقليدية لتسوية المنازعات السودانية على الصعيد المحلي.
    during the meeting, UNAMID requested that the parties appoint two representatives for each of the three sectors of Darfur as well as one representative for the headquarters in El Fasher. UN وخلال هذا الاجتماع طلبت العملية المختلطة أن تعين الأطراف ممثلين لكل من قطاعات دارفور الثلاثة، بالإضافة إلى ممثل واحد معني بالمقر في الفاشر.
    6. during the meeting of the Bureau of the sixth meeting of the Conference of the Parties, held in Geneva on 10 and 11 May 2012, the Secretariat reminded the Bureau that one of the Vice-Presidents for the sixth meeting of the Conference of the Parties was to serve as Rapporteur. UN 6 - عقد مكتب الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، اجتماعاً في جنيف في يومي 11 و12 أيار/مايو 2012، وخلال هذا الاجتماع ذكرت الأمانة أعضاء المكتب بوجوب أن يعمل أحد نواب رئيس الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف مقرراً.
    during this meeting, members of the Missing Persons Institute expressed the view that more could, and should be done by the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina and the State Investigation and Protection Agency in obtaining further information on the potential location of mortal remains. UN وخلال هذا الاجتماع رأى أعضاء معهد المختفين أن بإمكان مكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك ووكالة التحقيق والحماية التابعة للدولة بل عليهما القيام بالمزيد من العمل من أجل الحصول على معلومات إضافية بشأن الموقع المحتمل للجثث.
    In the course of this meeting, a firm political commitment was made by the Government to adopt a competition law and to strengthen and better implement consumer protection legislation. UN وخلال هذا الاجتماع أعلنت الحكومة التزامها السياسي الثابت باعتماد قانون للمنافسة وتعزيز وتحسين تنفيذ التشريع المتعلق بحماية المستهلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد