ويكيبيديا

    "وخلال هذه الزيارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during this visit
        
    • during the visit
        
    • during his visit
        
    • during that visit
        
    during this visit, a draft agreement to consolidate the cease-fire was elaborated and accepted in principle by the parties. UN وخلال هذه الزيارة وضع مشروع اتفاق لتدعيم وقف إطلاق النار قبلته اﻷطراف من حيث المبدأ.
    during this visit, the following occurred: UN وخلال هذه الزيارة حدث ما يلي:
    during the visit, she consulted both governmental and non-governmental organizations and concerned individuals on issues pertaining to her mandate. UN وخلال هذه الزيارة تشاورت مع كل من المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومع اﻷشخاص المعنيين بشأن القضايا المتصلة بولايتها.
    during the visit, both URF and SLM/A-Unity expressed their willingness to attend such a meeting and to enter into substantive talks. UN وخلال هذه الزيارة أعرب كل من جبهة المقاومة المتحدة وحركة/جيش تحرير السودان - جناح الوحدة عن استعدادهما لحضور مثل هذا الاجتماع والدخول في محادثات جوهرية.
    during his visit, which included trips to the conflict-affected regions in the north, the Special Rapporteur met with various Government officials, including President Bozizé, who undertook to comply with international human rights obligations. UN وخلال هذه الزيارة التي شملت زيارات قصيرة إلى المناطق المتضررة من النزاع في الشمال، اجتمع المقرر الخاص بعدد من المسؤولين الحكوميين من بينهم الرئيس بوزيزي الذي تعهد بالتقيد بالالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    during that visit, the Minister met with representatives of civil society organizations, human rights groups, community leaders and women's groups UN وخلال هذه الزيارة اجتمع الوزير إلى ممثلي منظمات المجتمع المدني وجماعات حقوق الإنسان فضلا عن قادة المجتمع المحلي والجماعات النسائية
    during this visit the Special Rapporteur concentrated on consultations with the competent Government of the Sudan authorities regarding recent measures undertaken by the Government in the field of human rights, including investigation of reported violations, with special emphasis on steps aimed at improving the situation of human rights in the Sudan. UN وخلال هذه الزيارة صب الممثل الخاص اهتمامه على إجراء مشاورات مع السلطات المختصة في حكومة السودان بشأن آخر التدابير التي اتخذتها الحكومة في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك التحقيق في الانتهاكات المبلﱠغ عنها، مع إيلاء اهتمام خاص للخطوات الرامية إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    8. during this visit to Geneva, the Special Rapporteur also held consultations with officials of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in order to prepare for his follow-up mission to Ecuador, which would be conducted from 11 to 15 July, and his missions to Tajikistan and Kyrgyzstan, which will be conducted from 19 to 30 September at the invitation of the respective Governments. UN 8 - وخلال هذه الزيارة إلى جنيف، أجرى المقرر الخاص أيضا مشاورات مع موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تحضيرا لبعثة المتابعة التي سيقوم بها إلى إكوادور في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه، وبعثتيه إلى طاجيكستان وقيرغيزستان اللتين سيتمان في الفترة من 19 إلى 30 أيلول/سبتمبر بدعوة من حكومتي كل من البلدين.
    during his visit, he held talks with the Chairman of the State Peace and Development Council (SPDC) and Prime Minister of the Union of Myanmar, Senior General Than Shwe; Secretary-1 of the SPDC, Lieutenant-General Khin Nyunt; and the Minister for Foreign Affairs, U Ohn Gyaw. UN وخلال هذه الزيارة أجرى السيد دي سوتو محادثات مع رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية (SPDC) ومع رئيس وزراء اتحاد ميانمار، الفريق اﻷقدم ثان شوي، ومع اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الفريق خين نيونت، ومع وزير الخارجية، أو أون غيو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد