ويكيبيديا

    "وخلية التحليل المشتركة للبعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Joint Mission Analysis Cell
        
    • the Joint Mission Analysis
        
    Joint operations centre, Joint Mission Analysis Cell and joint logistics operations centre UN مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة
    While in Liberia, the Panel shares information with the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Joint Mission Analysis Cell, the United Nations police and the military component of the Mission. UN ويتبادل الفريق، أثناء وجوده في ليبريا، المعلومات مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام وخلية التحليل المشتركة للبعثة وعنصر شرطة الأمم المتحدة والعنصر العسكري للبعثة.
    While in Liberia, the Panel shared information with the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Joint Mission Analysis Cell, the United Nations police and the military component of the mission. UN وتبادل الفريق، أثناء وجوده في ليبريا، معلومات مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام وخلية التحليل المشتركة للبعثة وعنصر شرطة الأمم المتحدة والعنصر العسكري للبعثة.
    3 joint assessments were conducted by the Civil Affairs Section and the Joint Mission Analysis Cell, to Nimba County with UNHCR (1) and to Grand Gedeh County (2). UN أجرى قسم الشؤون المدنية وخلية التحليل المشتركة للبعثة ثلاثة تقييمات، شمل أحدها مقاطعة نيمبا، بمشاركة من مفوضية شؤون اللاجئين، وشمل الآخران مقاطعة غراند غيديه.
    This component would include the Resident Oversight Office, the Legal Affairs Section and the Joint Mission Analysis Cell, whose chiefs would report directly to the Force Commander. UN ويشمل هذا العنصر مكتب الرقابة المقيم وقسم الشؤون القانونية وخلية التحليل المشتركة للبعثة التي يتبع رؤساؤها مباشرة لقائد القوة.
    b Includes the Legal Affairs Section and the Joint Mission Analysis Cell. UN (ب) بما في ذلك قسم الشؤون القانونية وخلية التحليل المشتركة للبعثة.
    Reporting directly to the Chief of Staff are the Senior Legal Adviser and heads of the Conduct and Discipline Teams, the Best Practices Unit, and the Joint Mission Analysis Cell. UN والمستشار القانوني الأقدم، ورؤساء أفرقة السلوك والانضباط ووحدة أفضل الممارسات وخلية التحليل المشتركة للبعثة مسؤولون مباشرة أمام رئيس الديوان.
    31. The Advisory Committee considers it important to support the analytical capabilities of this large, multidimensional Mission and therefore recommends approval of the staffing changes proposed by the Secretary-General for both the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell. UN 31 - تعتبر اللجنة الاستشارية أن من المهم دعم القدرات التحليلية لهذه البعثة الواسعة والمتعددة الأبعاد، وتوصي، بالتالي، بالموافقة على التغييرات التي يقترحها الأمين العام في ملاك موظفي كل من مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة.
    103. To date, the implementation of the joint operations centre and the Joint Mission Analysis Cell concept has lacked uniformity and has been subject to various interpretations. UN 103- وحتى الآن، يفتقر تنفيذ مفهوم مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة إلى الاتساق ولا يزال يخضع لمختلف التفسيرات.
    Reporting directly to the Special Representative are the Force Commander, heads of the Political Affairs Office, Communications and Public Information Office, Joint Mission Analysis Cell, Senior Legal Adviser, Senior Resident Auditor, as well as the Chief Administrative Officer. UN والأشخاص المسؤولون مباشرة أمام الممثل الخاص هم قائد القوات ورؤساء مكتب الشؤون السياسية ومكتب الاتصالات والإعلام وخلية التحليل المشتركة للبعثة والمستشار القانوني ومراجع الحسابات الأقدم المقيم وكذلك كبير المسؤولين الإداريين.
    In order to enhance mission effectiveness, the Department of Peacekeeping Operations proposes to further develop the concept of the joint operations centre and the Joint Mission Analysis Cell in 2006/07 by means of implementing a uniform concept based on truly joint and integrated mechanisms in the field. UN ولتعزيز فعالية البعثات، تقترح إدارة عمليات حفظ السلام زيادة تطوير مفهوم مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة في الفترة 2006-2007 عن طريق تنفيذ مفهوم موحد يستند إلى آليات مشتركة ومتكاملة بالفعل في الميدان.
    b Includes the Office of the Force Commander, the Strategic Military Cell at Headquarters, the Legal Affairs Section, the Resident Oversight Office and the Joint Mission Analysis Cell. UN (ب) يضم مكتب قائد القوة، والخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر، وقسم الشؤون القانونية، ومكتب المراقب المقيم، وخلية التحليل المشتركة للبعثة.
    b Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN (ب) يشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة مشاريع الأثر السريع وخلية التخطيط الاستراتيجي وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    216. The Group recommends that its collaboration with the Integrated Embargo Monitoring Unit and Joint Mission Analysis Cell of UNOCI should involve immediate access by the Group to all collected information and the resulting analyses. UN 216 - ويوصي الفريق بضرورة أن تشمل أوجه تعاونه مع الوحدة المتكاملة لرصد الحظر وخلية التحليل المشتركة للبعثة التابعتين لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إمكانية وصول الفريق بشكل فوري إلى جميع المعلومات التي جُمعت ونتائج التحليلات التي أُجريت عليها.
    b Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell, the Joint Operations Centre and the Eastern Coordination Office. UN (ب) تشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة المشاريع السريعة الأثر وخلية التخطيط الاستراتيجي وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة ومكتب التنسيق الشرقي.
    51. In order to decisively address the issue of the remaining foreign armed group elements, the technical assessment mission recommended that MONUC develop a multidisciplinary campaign plan, covering MONUC military, disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration, public information, political affairs and Joint Mission Analysis Cell components. UN 51 - ومن أجل معالجة مسألة العناصر المتبقية من الجماعات المسلحة الأجنبية بشكل حاسم، أوصت بعثة التقييم بأن تضع البعثة خطة لحملة متعددة التخصصات، تشمل العنصر العسكري للبعثة وعناصر برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، والإعلام، والشؤون السياسية، وخلية التحليل المشتركة للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد