In the Red Sea and the Gulf of Aden region, there are considerable migratory movements, and providing follow-up to those affected by the disease requires particular attention. | UN | وتشهد منطقة البحر الأحمر وخليج عدن حركات هجرة كبيرة، ويتطلب توفير متابعة الرعاية للمصابين بالفيروس اهتمام خاص. |
The Gulf of Aqaba is Jordan's only port and lies at the northern tip of the Red Sea. | UN | وخليج العقبة الميناء الوحيد للأردن، ويقعُ في الرأسِ الشماليِ للبحر الأحمر. |
Free passage through the Suez Canal, and the opening of the Straits of Tiran and the Gulf of Eilat to all nations was also agreed upon. | UN | كما تم الاتفاق على تأمين حرية المرور عبر قناة السويس وفتح مضيق تيران وخليج إيلات أمام جميع الدول. |
Executing Agency: Regional Organization for the Conservation of the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden | UN | الوكالة المنفذة: الهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن |
Furthermore, a Protocol on the Protection of the Marine Environment from Land-based Sources of Pollution in the Red Sea and Gulf of Aden has been prepared. | UN | وفضلا عن ذلك أعد بروتوكول يتعلق بحماية البيئة البحرية من مصادر التلوث البري في منطقة البحر الأحمر وخليج عدن. |
Shipments originating in Yemen typically land at Somali ports located along the coasts of the Indian Ocean and the Gulf of Aden. | UN | وترسو الشحنات التي منشؤها اليمن عادة في الموانئ الصومالية الواقعة على امتداد سواحل المحيط الهندي وخليج عدن. |
Pirates operating in the Indian Ocean and the Gulf of Aden off the coast of Somalia are a security challenge that poses new legal challenges. | UN | والقراصنة العاملون في المحيط الهندي وخليج عدن، قبالة ساحل الصومال، هم تحد أمني يمثل تحديات قانونية جديدة. |
We believe that this protocol will make a significant contribution to the sustainable development of the marine environment of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico. | UN | ونحن نرى أن هذا البروتوكول سيسهم إسهاما كبيرا في التنمية المستدامة للبيئة البحرية في البحر الكاريبي وخليج المكسيك. |
In the area of large marine eco-systems, attention will be given to the Humboldt Current and the Gulf of Mexico. | UN | وفي مجال النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، سيولى الاهتمام لتيار هومبولت وخليج مكسيكو. |
List of vessels attacked by pirates off the Somali coast in the Indian Ocean and the Gulf of Aden | UN | قائمة بالسفن التي هاجمها القراصنة قبالة الساحل الصومالي بالمحيط الهندي وخليج عدن |
In 1999, support is being given to the preparation of such regional programmes of action for the Red Sea and Gulf of Aden region and the South Asian seas. | UN | ويجري في عام ١٩٩٩ تقديم الدعم ﻹعداد برامج عمل إقليمية مماثلة لمنطقة البحر اﻷحمر وخليج عدن، وبحار جنوب آسيا. |
Figure 1: Profitability of Longline Fishing in the Atlantic and Gulf of Mexico | UN | الشكل 1: ربحية صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة في المحيط الأطلسي وخليج المكسيك |
Regional Convention for the Conservation of the Red Sea and Gulf of Aden Environment, 1982 | UN | الاتفاقية الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن، 1982 |
Regional Organization for the Conservation of the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden | UN | المنظمة الإقليمية لحفظ البيئة في البحر الأحمر وخليج عدن |
He cited the need to strengthen regional cooperation to address fragility across the Sahel, Mano River and Gulf of Guinea regions. | UN | وأشار إلى الحاجة إلى تعزيز التعاون الإقليمي لمعالجة الهشاشة في جميع مناطق الساحل ونهر مانو وخليج غينيا. |
Regrettably, however, there had been reports of drift-net fishing in the Mediterranean, the Bay of Biscay and the North East Atlantic. | UN | لكنه أبدى أسفه لورود تقارير تفيد بحصول الصيد بالشباك العائمة الكبيرة في البحر المتوسط، وخليج بيسكاي، وشمال شرق اﻷطلسي. |
It indicated that it was a party to many regional projects involving such fish stocks, including a study of Rubian fisheries in areas under the national jurisdiction of States members of the Gulf Cooperation Council and a comprehensive survey of sea-bottom fish stocks in the Persian Gulf, the Gulf of Oman, the Arabian Sea and the Red Sea. | UN | وذكرت أنها طرف في مشاريع إقليمية عديدة متعلقة بهذه اﻷرصدة السمكية، بما في ذلك دراسة لمصائد أسماك شركة " روبيان " في المناطق الخاضعة للولاية القضائية الوطنية للدول اﻷعضاء في مجلس التعاون الخليجي، ودراسة استقصائية شاملة ﻷرصدة قاع البحار في الخليج الفارسي، وخليج عُمان، وبحر العرب، والبحر اﻷحمر. |
Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. | Open Subtitles | دافني الى هنا لمساعدة وخليج قريبا، لذلك نتمنى لك التوفيق. |