The Executive Council, which is presided over by the Governor, consists of the ex officio members and five of the elected members of the Legislative Council. | UN | ويتألف المجلس التنفيذي الذي يرأسه الحاكم من الأعضاء المعينين بحكم مناصبهم وخمسة من أعضاء المجلس التشريعي المنتخبين. |
Eleven members from States in list A, consisting of six from African States and five from Asian States; | UN | أحَد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، ستة أعضاء من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛ |
Eleven members from States in list A, consisting of six from African States and five from Asian States; | UN | أحد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، يتألفون من ستة أعضاء من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛ |
AAWORD, which was represented by the Executive Secretary and five members of the bureau, organized two workshops on the topics of education for equality and gender and power. | UN | نظمت الرابطة، التي كان وفدها في الدورة يتألف من أمينتها التنفيذية وخمسة من أعضاء لجنتها التنفيذية، حلقتي عمل حول موضوعي التعليم والمساواة، ونوع الجنس والسلطة. |
Two countries received assistance from the GM, five from the GEF, and five from multilateral institutions. | UN | وتلقى بلدان مساعدةً من الآلية العالمية وخمسة من مرفق البيئة العالمية وخمسة من مؤسسات متعددة الأطراف. |
Eleven members from States in list A, consisting of six from African States and five from Asian States; | UN | أحد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، منهم ستة من الدول اﻷفريقية وخمسة من الدول اﻵسيوية؛ |
The then Chief Justice Saiduzzaman Siddiqui and five senior judges and several provincial judges refused to take the oath. | UN | ورفض سعيد عثمان صديقي الذي كان رئيساً للقضاة وقتها، وخمسة من كبار القضاة وعدد من قضاة الأقاليم حلف اليمين. |
Approximately 40 resident auditors and five Headquarters-based auditors are expected to participate in each module. | UN | ويتوقع اشتراك 40 من مراجعي الحسابات المقيمين وخمسة من مراجعي الحسابات بالمقر في كل وحدة. |
There are now 19 advisers to the National Electoral Commission headquarters, of whom 14 are technical advisers and five are United Nations Volunteers. | UN | ويوجد الآن 19 مستشارا لمقر اللجنة الانتخابية، منهم 14 مستشارا تقنيا وخمسة من متطوعي الأمم المتحدة. |
Interim report on MONUC procurement and five United Nations officials | UN | تقرير مؤقت عن مشتريات بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وخمسة من المسؤولين في الأمم المتحدة |
One boat sank completely. Only eight passengers and five crew members survived. | UN | وقد غرق أحد القاربين بالكامل، وأمكن إنقاذ 8 من الركاب، وخمسة من أفراد الطاقم فحسب. |
Eleven members from States in list A, consisting of six from African States and five from Asian States; | UN | أحَد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، يكون ستة منهم من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛ |
The Joint Council will consist of ten members, five from the Republic of Croatia and five from the Republic and Federation of Bosnia and Herzegovina. | UN | يتألف المجلس المشترك من عشرة أعضاء، خمسة من جمهورية كرواتيا وخمسة من جمهورية واتحاد البوسنة والهرسك. |
Eleven members from States in List A, consisting of six from African States and five from Asian States; | UN | أحَد عشر عضواً من الدول المدرجة في القائمة ألف، على أن يكون ستة أعضاء من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛ |
Mr. Mu'in Al-Deeb was not injured but lost his wife, five of his children, his brother, his mother and a nephew and two nieces. | UN | ولم يُصب السيد معين الديب بجروح، لكنه فقد زوجته وخمسة من أولاده وأخاه وأمه وواحدا من أبناء أخيه واثنتين من بنات أخيه. |
The President of the General Assembly and the five 1998 Human Rights Prizes recipients were among the guests present. | UN | وكان رئيس الجمعية العامة وخمسة من الأشخاص الذين حصلوا على جوائز حقوق الإنسان في عام 1998 من بين الضيوف الحاضرين. |
On 10 July 2014, the investigative commission duly heard and recorded in separate transcripts the statements of seven of the victims' relatives and of five victims. | UN | وباليوم التالي أي بتاريخ 10 تموز/يوليه 2014 استمعت لجنة التحقيق إلى إفادات عدد من أسر الضحايا وعددهم سبعة أشخاص وخمسة من المتضررين وضبطت الإفادات على محاضر ضبط مستقلة أصولا. |