This included cities in mega deltas, such as Shanghai, Kolkata and Dhaka. | UN | ويشمل هذا مُدناً في مناطق الدلتا الضخمة مثل شانغهاي وكلكتا وداكا. |
This included cities in mega deltas, such as Shanghai, Kolkata and Dhaka. | UN | وهذا يشمل مُدناً في مناطق الدلتا الضخمة مثل شانغهاي وكلكتا وداكا. |
NARI gave leadership to 19 women organizations to organize massive flood relief in Habiganj, Dhaka and Rupganj. | UN | وأعطت الرابطة زمام القيادة لتسع عشرة منظمة نسائية لتنظيم الإغاثة الشاملة من الفيضانات في هابيغانج وداكا وروبغانج. |
25. He welcomed the establishment of an information centre in Sana'a, the reactivation of the centre in Tehran and the enhancing of the centres in Bujumbura, Dar es Salaam and Dhaka. | UN | ٢٥ - ورحب بإنشاء مركز لﻹعلام في صنعاء وإعادة تشغيل المركز في طهران وتعزيز المراكز في بوجامبورا ودار السلام وداكا. |
ICID was involved in the organization of two international seminars on flood-related disaster management at Hanoi and Dhaka during 1994-1997. | UN | وشاركت اللجنة في تنظيم حلقتين دراسيتين دوليتين حول احتواء الكوارث الناجمة عن الفيضانات بهانوي وداكا خلال الفترة 1994-1997. |
63. Several delegations insisted that all provisions of General Assembly resolution 47/73 B be implemented, including, inter alia, the mandated establishment of the centre at Sana'a, and the enhancement of centres at Dar es Salaam, Dhaka, Tehran and Bujumbura. | UN | ٦٣ - وألحت وفود عديدة على تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٣ باء، بما في ذلك، في جملة أمور، التفويض بإنشاء المركز في صنعاء وتعزيز المراكز في دار السلام وداكا وطهران وبوجومبورا. |
As of December, reports had been received from the following UNICs: Accra, Beirut, Brussels, Bucharest, Buenos Aires, Colombo, Dhaka, Lisbon, Madrid, Manila, Maseru, New Delhi, Ouagadougou, Paris, Port of Spain, Rome, Santa Fe de Bogota, Tokyo and Yangon. | UN | ووردت حتى كانون الأول/ديسمبر تقارير من مراكز الإعلام التالية: أكرا وبيروت وبروكسل وبوخارست وبوينس آيرس وكولومبو وداكا ولشبونة ومدريد ومانيلا وماسيرو ونيودلهي واغادوغو وباريس وبورت أوف سبين وروما وسانتا فه دي بوغوتا وطوكيو ويانغون. |
The United Nations information centres at Accra, Dhaka, Islamabad, Madrid, Rome and New Delhi and the United Nations information services at Bangkok and Geneva also held briefings to provide the media with the Secretary-General’s message for the Day and background information on the Universal Declaration of Human Rights. | UN | كما قامت مكاتب اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أكرا وداكا وإسلام أباد ومدريد وروما ونيودلهي، ودائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بانكوك وجنيف، بعقد جلسات إحاطة إعلامية لتتيح لوسائط اﻹعلام رسالة اﻷمين العام بمناسبة ذلك اليوم ومعلومات أساسية عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
This partnership was successfully implemented as UN-HABITAT added on a fraction of the urban inequities surveys to demographic and health surveys in Accra, Cairo, Manila and Dhaka in 2003, with São Paolo and Dakar to be added in 2004. | UN | وأنجزت هذه الشراكة إنجازا موفقا إذ أضاف الموئل عنصر استقصاءات الفوارق في المناطق الحضرية إلى الاستقصاءات الديمغرافية والصحية في أكرا والقاهرة ومانيلا وداكا في عام 2003، وستضاف ساو باولو ودكار في عام 2004. |
15. Notes with appreciation the action taken, or being taken, by the Secretary-General regarding the reactivation and enhancement of the United Nations information centres at Bujumbura, Dar es Salaam, Dhaka and Tehran; | UN | ١٥ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا وطهران؛ |
15. Notes with appreciation the action taken, or being taken, by the Secretary-General regarding the reactivation and enhancement of the United Nations information centres at Bujumbura, Dar es Salaam, Dhaka and Tehran; | UN | ١٥ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا وطهران؛ |
15. Notes with appreciation the action taken, or being taken, by the Secretary-General regarding the reactivation and enhancement of the United Nations information centres at Bujumbura, Dar es Salaam, Dhaka and Tehran; | UN | ٥١ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا وطهران؛ |
United Nations information centres and services in Antananarivo, Bogota, Brazzaville, Brussels, Bujumbura, Dar-es-Salaam, Dhaka, Geneva, Kyiv, Lusaka, Mexico City, Nairobi, Pretoria, New Delhi, Tehran and Windhoek also organized commemorative events. | UN | ونظمت أيضا مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في أنتاناناريفو وبرازافيل وبروكسل وبريتوريا وبوجومبورا وبوغوتا ودار السلام وداكا وجنيف وطهران وكييف ولوساكا ومكسيكو ونيروبي ونيودلهي وويندهوك مناسباتٍ لإحياء هذه الذكرى. |
15. A large number of special radio and TV programmes on the history, role and activities of the United Nations were produced with the active involvement of United Nations information centres, including those in Bucharest, Colombo, Dhaka, Islamabad, Lagos, Manila, Ouagadougou, Prague and Santa Fé de Bogotá, and the United Nations Office in Kazakstan. | UN | ١٥ - وتم إنتاج عدد كبير من البرامج اﻹذاعية والتلفزيونية الخاصة عن تاريخ اﻷمم المتحدة ودورها وأنشطتها، وذلك بمشاركة فاعلة من قبل مراكز اﻹعلام، بما فيها المراكز الموجودة في إسلام أباد وبراغ وبوخارست وداكا وسانت في دي بوغوتا وكولومبو ولاغوس ومانيلا وواغادوغو، ومكتب اﻷمم المتحدة في كازاخستان. |
21. Closer cooperation was established between the UNDP field offices and the information centres in Beirut, Bujumbura, Dar es Salaam, Dhaka, Khartoum, Lima and Lusaka, where resident representatives have been functioning as acting directors of the information centres. | UN | ٢١ - وأقيم تعاون أوثق بين المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومراكز اﻹعلام في بوجومبورا وبيروت والخرطوم ودار السلام وداكا ولوساكا وليما حيث يعمل الممثلون المقيمون بوصفهم مديرين بالنيابة لمراكز اﻹعلام. |
UN-Habitat has already experimented with selected questions in the questionnaire module that are asked of women, in a number of cities, including Accra, Dakar, Hama (Syrian Arab Republic), Dhaka, Mumbai and Calcutta (India) and São Paulo (Brazil). | UN | وقد سبق لموئل الأمم المتحدة أن جرب، باستخدام أسئلة منتقاة في الاستبيان، عناصر تتعلق بالمرأة في عدد من المدن منها أكرا وداكار وحماه (الجمهورية العربية السورية) وداكا ومومباي وكالكوتا (الهند) وساو باولو (البرازيل). |
9. The information centres at Bujumbura, Dar es Salaam and Dhaka continue to carry out their functions in an effective manner in accordance with the provisions of paragraph 1 (l) of General Assembly resolution 46/73 B, in which it was recommended that the Department of Public Information provide the necessary professionals and equipment to enhance those three information centres. | UN | ٩ - ما تزال مراكز الاعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا تقوم بوظائفها على نحو فعال وفقا ﻷحكام الفقرة ١ )ل( من قرار الجمعية العامة ٤٦/٧٣ باء الذي تضمن توصية بأن توفر ادارة شؤون الاعلام ما يلزم من فنيين ومعدات لتعزيز مراكز الاعلام الثلاثة هذه. |
For example, United Nations information services in Addis Ababa and Santiago and United Nations information centres in Beirut, Dar es Salaam, Lagos and New Delhi undertook one- or two-day symposia for journalists; United Nations information centres in Brussels, Dhaka, Harare, Manila, Port of Spain, Rabat and Sydney held special briefings or press conferences. | UN | فعلى سبيل المثال، أجرت دائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أديس أبابا وسانتياغو ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بيروت ودار السلام ولاغوس ونيودلهي ندوات للصحفيين استغرقت يوما أو يومين؛ وعقدت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بروكسل وداكا وهراري ومانيلا وبورت أوف سبين والرباط وسدني جلسات إحاطة إعلامية أو مؤتمرات صحفية خاصة. |
Facebook (32) Ankara, Baku, Beirut, Bogota, Brussels, Bucharest, Buenos Aires, Cairo, Dar es Salaam, Dhaka, Jakarta, La Paz, Lima, Lusaka, Manila, Mexico City, Nairobi, New Delhi, Panama City, Prague, Pretoria, Rio de Janeiro, Tashkent, Tbilisi, Tehran, Tokyo, Tunis, Vienna, Warsaw, Washington, D.C., Yaoundé, Yerevan | UN | فيسبوك (32): أنقرة وباكو وبراغ وبروكسل وبريتوريا وبوخارست وبوغوتا وبوينس أيرس وبيروت وتبليسي وتونس وجاكرتا ودار السلام وداكا وريو دي جانيرو وطشقند وطهران وطوكيو وفيينا والقاهرة ولاباز ولوساكا وليما ومانيلا وبنما سيتي ومكسيكو سيتي ونيروبي ونيودلهي ووارسو وواشنطن العاصمة وياوندي ويريفان. |
(b) Centres in Colombo, Dhaka, Harare, Jakarta, Panama City, Prague and Vienna conducted seminars on issues including leadership for women, empowering rural women to end hunger and poverty and on women and media ethics; | UN | (ب) عقدت مراكز مدينة بنما وبراغ وجاكارتا وداكا وفيينا وكولومبو وهراري حلقات دراسية بشأن قضايا منها الدور القيادي للمرأة وتمكين المرأة الريفية من أجل القضاء على الجوع والفقر، وبشأن المرأة والأخلاقيات في وسائط الإعلام؛ |