According to government officials and foreign diplomats, the reform of the armed forces is an extremely sensitive issue. | UN | وعلى حد قول مسؤولين حكوميين ودبلوماسيين أجانب، فإن إصلاح القوات المسلحة مسألة حساسة الى أبعد الحدود. |
The faculty consists of experts from international organizations, university professors, diplomats and members of NGOs. | UN | وتتألف هيئة التعليم من خبراء من المنظمات الدولية، وأساتذة جامعيين، ودبلوماسيين وأعضاء في منظمات غير حكومية. |
They had meetings in those places with many representatives of the Government, private individuals, diplomats and United Nations officials. | UN | وعقدوا اجتماعات في هذه الأماكن مع ممثلين كثيرين للحكومة وأفراد ودبلوماسيين وموظفي الأمم المتحدة. |
It includes executives of companies in Uganda as well as former executives and foreign diplomats that have left Uganda. | UN | وتضم الشبكة موظفين تنفيذيين لشركات في أوغندا، فضلاً عن موظفين تنفيذيين سابقين ودبلوماسيين أجانب غادروا أوغندا. |
Fact-finding and monitoring missions with non-governmental organizations, international governmental institutions and diplomats | UN | بعثة لتقصي الحقائق والرصد بالتعاون مع منظمات غير حكومية ومنظمات حكومية دولية ودبلوماسيين |
He also met with representatives of the National Human Rights Commission of Korea and national and international NGOs, diplomats and other relevant individuals. | UN | كما التقى بممثلي اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية ودبلوماسيين وأشخاص آخرين معنيين. |
All these operations took place in the presence of foreign journalists and diplomats. | UN | وكل هذه العمليات نُفذت بحضور صحفيين ودبلوماسيين أجانب. |
The Panel also met UNMISS officials, diplomats from the embassies of France and the United States and a delegation from the European Union. | UN | واجتمع الفريق أيضا مع مسؤولي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ودبلوماسيين من سفارتي فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، ووفد من الاتحاد الأوروبي. |
In addition, the Office has participated in outreach events organized by the Registry designed to familiarize lawyers, judges, diplomats and lay persons with the functioning of the Tribunal, its mission, and the rules and principles that guide its work. | UN | وشارك المكتب أيضا في أنشطة التواصل الخارجي التي نظّمها قلم المحكمة بهدف إطلاع محامين وقضاة ودبلوماسيين وعامة الجمهور على طريقة عمل المحكمة ومهمتها والقواعد والمبادئ التي تسترشد بها. |
Its membership, which should rotate from time to time, should consist of a good mix of academics, diplomats and practitioners. | UN | وينبغي أن يتألف أعضاؤها، الذين ينبغي أن يتناوبوا العضوية من وقت إلى آخر، من مزيج جيد مؤلف من أكاديميين ودبلوماسيين وممارسين. |
Briefing provided during the annual donors' mission to Tindouf with 36 representatives at the level of Ambassadors and diplomats representing the Member States | UN | قدمت إحاطة خلال الزيارة السنوية للجهات المانحة للبعثة إلى تندوف بحضور 36 ممثلا على مستوى السفراء ودبلوماسيين يمثلون الدول الأعضاء |
The symposium was addressed by the President of Finland and brought together experts, scientists and diplomats to discuss the role of the United Nations in the development of a law-governed global community. | UN | وقد تحدث أمام الندوة رئيس فنلندا، كما أن الندوة جمعت بين خبراء وعلماء ودبلوماسيين لمناقشة دور اﻷمم المتحدة في تطوير مجتمع عالمي يحكمه القانون. |
The Coordinating Minister for Political, Social and Security Affairs opened the seminar at a ceremony also attended by several government officials, diplomats and representatives of the media. | UN | وافتتح الوزير المنسق للشؤون الاجتماعية والأمنية الحلقة الدراسية في حفل حضره أيضا عدة مسؤولين حكوميين ودبلوماسيين وممثلين لوسائل الإعلام. |
The centre in Vienna organized lecture programmes for students from the Diplomatic Academy in Vienna, military personnel, European armament experts, young diplomats from Eastern and Central Europe and university students from the Netherlands. | UN | ونظم مركز الإعلام في فيينا برامج محاضرات تُلقى على طلاب من الأكاديمية الدبلوماسية في فيينا وأفراد عسكريين وخبراء أوروبيين في الأسلحة ودبلوماسيين ناشئين من شرق ووسط أوروبا وطلاب جامعيين من هولندا. |
It enables young diplomats to gain a deeper understanding of various disarmament issues, and many former fellow members are active in this area as ambassadors and diplomats. | UN | ويمكن البرنامج الدبلوماسيين الشباب من الحصول على تفهم أعمق لمختلف مسائل نزع السلاح، كما أن العديد من أعضاء الزمالة نشيطون في هذا المجال بوصفهم سفراء ودبلوماسيين. |
Participants included presidents, prime ministers, royalty, diplomats, press, clergy of all the world's religions, academics, representatives of non-governmental organizations, students, military officers and local and national officials. | UN | وضم المشاركون رؤساء جمهوريات ورؤساء وزارات وأعضاء أسر مالكة ودبلوماسيين وصحفيين ورجال دين من جميع أديان العالم وأكاديميين وممثلين عن منظمات غير حكومية وطلابا وضباطا عسكريين ومسؤولين محليين ووطنيين. |
I am going to talk about responsibility, because we have responsibilities as citizens, diplomats and political leaders to meet these sufferings, hopes and expectations. | UN | وسأتكلم عن المسؤولية، لأننا كمواطنين ودبلوماسيين وقادة سياسيين نتحمل المسؤوليات عن التصدي لهذه المعاناة، وعن تحقيق الآمال والتوقعات. |
:: United Nations Information Centre Harare: Large public event that included United Nations representatives, government officials, diplomats and over 5,000 women, representing different political parties and organizations | UN | :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في هراري: تنظيم مناسبة جماهيرية ضخمة شملت ممثلين للأمم المتحدة ومسؤولين حكوميين، ودبلوماسيين وأكثر من 000 5 امرأة، يمثّلون مختلف الأحزاب والمنظمات السياسية. |
(i) on various outer space research and use issues, organized on bilateral and multilateral basis, with the participation of scientists, diplomats, military and technical experts. | UN | `1` عن مسائل شتى تتعلق ببحوث الفضاء الخارجي وأوجه استخدامه، تنظَّم على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف، بمشاركة علماء ودبلوماسيين وعسكريين وخبراء تقنيين. |
Fifth, thematic workshops on a variety of issues relating to research into and the use of outer space organized bilaterally or multilaterally with the participation of scientists, diplomats and military and technical experts. | UN | خامساً، عقد حلقات تدريبية تتناول مواضيع معينة تتعلق بمجموعة متنوعة من المسائل المتصلة بالبحوث في الفضاء الخارجي واستخدامه يتم تنظيمها على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف بمشاركة علماء ودبلوماسيين وخبراء عسكريين وفنيين. |