ويكيبيديا

    "ودعا أيضاً إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he also called for
        
    • it also called for
        
    • he further called for
        
    he also called for universal ratification of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. UN ودعا أيضاً إلى التصديق العالمي على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    he also called for the immediate commencement and early conclusion of negotiations on a fissile material cut-off treaty. UN ودعا أيضاً إلى البدء فوراً والتبكير في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    he also called for the immediate commencement and early conclusion of negotiations on a fissile material cut-off treaty. UN ودعا أيضاً إلى البدء فوراً والتبكير في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    he also called for further research on the effects of investment liberalization on development. UN ودعا أيضاً إلى مواصلة البحوث المتعلقة بآثار تحرير الاستثمار على التنمية.
    it also called for an end to attacks, and emphasized the responsibility of States to ensure accountability for serious violations of international humanitarian law. UN ودعا أيضاً إلى وضع حد للاعتداءات وأكد في هذا السياق مسؤولية الدول عن ضمان المساءلة بشأن الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي الإنساني.
    he also called for the implementation of the secretariat's proposal for the preparation of investment guides for all LDCs. UN ودعا أيضاً إلى تنفيذ اقتراح اﻷمانة الداعي إلى إعداد أدلة بشأن الاستثمار ﻷقل البلدان نمواً جميعها.
    he also called for justice and accountability, so that Somalia's fragile peace will not be built on impunity. UN ودعا أيضاً إلى العدالة والمساءلة، حتى لا يبنى السلام الهش في الصومال على الإفلات من العقاب.
    he also called for technical assistance with the collection of FDI statistics. UN ودعا أيضاً إلى تقديم المساعدة التقنية في مجال جمع الإحصاءات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    he also called for a more frequent and systematic exchange of views on IIAs. UN ودعا أيضاً إلى تبادل الآراء بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية تبادلاً أكثر تكراراً وانتظاماً.
    he also called for better support for the academic sector. UN ودعا أيضاً إلى توفير دعم أفضل للقطاع الأكاديمي.
    he also called for the strengthening of DITE activities, particularly those related to the follow-up to the Doha Ministerial Meeting, and to e-commerce. UN ودعا أيضاً إلى تعزيز أنشطة الشعبة، ولا سيما ما يتعلق منها بمتابعة اجتماع الدوحة الوزاري والتجارة الإلكترونية.
    he also called for greater visibility of contributions by refugee-hosting countries. UN ودعا أيضاً إلى زيادة شفافية التبرعات من جانب البلدان المضيفة للاجئين.
    he also called for mechanisms which would encourage procreation in the country. UN ودعا أيضاً إلى وضع آليات تشجع على التناسل في البلد.
    he also called for the development of a definition of artisanal and small-scale gold mining. UN ودعا أيضاً إلى وضع تعريف لتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    he also called for universal membership of the UN-Habitat Governing Council, like that of UNEP. UN ودعا أيضاً إلى أن تكون عضوية مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة عالمية على غرار عضوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    he also called for active collaboration with focal points, highlighting the importance of faceto-face meetings and the establishment of a system for tracking vessels carrying hazardous wastes. UN ودعا أيضاً إلى التعاون النشط مع جهات الاتصال، مسلطاً الضوء على أهمية المقابلات المباشرة وإنشاء نظام لتتبع السفن التي تحمل نفايات خطرة.
    he also called for the strengthening of existing initiatives on sustainable tourism, in particular, the Steering Committee on Tourism for Development. UN ودعا أيضاً إلى تعزيز المبادرات القائمة بشأن السياحة المستدامة، لا سيما المبادرة المتمثلة في اللجنة التوجيهية المعنية بالسياحة من أجل التنمية.
    he also called for better coordination of recommendations. UN ودعا أيضاً إلى تحسين تنسيق التوصيات.
    he also called for coordinated and effective legal action against multinational corporations that had been found guilty of bribery of foreign public officials. UN ودعا أيضاً إلى اتخاذ تدابير قانونية منسَّقة وفعَّالة ضد الشركات المتعدّدة الجنسيات التي ثبتت عليها تهمة رشو موظفين عموميين أجانب.
    it also called for an exchange of experiences among countries at different levels of development in the formulation of policies to promote technological capacity-building and innovation in developing countries. UN ودعا أيضاً إلى تبادل التجارب فيما بين البلدان التي تتفاوت مستويات نموها وذلك في مجال وضع سياسات لتعزيز بناء القدرة والابتكار التكنولوجيين في البلدان النامية.
    it also called for the enactment of laws or the implementation of existing legislation to ensure equal opportunities for all persons, including in education, work, participation and economic development. UN ودعا أيضاً إلى سن القوانين أو تطبيق التشريعات القائمة لضمان تكافؤ الفرص لجميع الأشخاص، بما في ذلك في مجالات التعليم والعمل والمشاركة والتنمية الاقتصادية.
    he further called for an early start to negotiations for a fissile material cut-off treaty (FMCT). UN ودعا أيضاً إلى الشروع في وقت قريب في مفاوضات تتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد