Low access to training, extension, information and business management support amongst other services; | UN | :: عدم الحصول بالقدر الكافي على التدريب والإرشاد الزراعي والمعلومات ودعم إدارة الأعمال التجارية، ضمن خدمات أخرى؛ |
:: Clear water supply and camp management support for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Myanmar and Chad. | UN | :: الإمداد بالمياه النظيفة ودعم إدارة المخيمات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ميانمار وتشاد. |
Contingent-owned Equipment and Property management support Section | UN | قسم المعدات المملوكة للوحدات ودعم إدارة الممتلكات |
(iii) The Specialist Services Division was enhanced through the integration of examinations, staff counselling, career development and management policy and performance management support within the Staff Development and Training Service. | UN | ' ٣` وقد عُززت شُعبة خدمات الاخصائيين عن طريق دمج أعمال الامتحانات والمشورة المتصلة بالموظفين وسياسة التطوير والتنظيم الوظيفيين ودعم إدارة اﻷداء في دائرة تطوير الموظفين وتدريبهم. |
(iii) The Specialist Services Division was enhanced through the integration of examinations, staff counselling, career development and management policy and performance management support within the Staff Development and Training Service. | UN | ' ٣` وقد عُززت شُعبة خدمات الاخصائيين عن طريق دمج أعمال الامتحانات والمشورة المتصلة بالموظفين وسياسة التطوير والتنظيم الوظيفيين ودعم إدارة اﻷداء في دائرة تطوير الموظفين وتدريبهم. |
b. Provision of substantive and conference management support services to: | UN | ب - توفير خدمات الدعم الفني ودعم إدارة المؤتمرات للجهات التالية: |
d. Provision of substantive and conference management support services to: | UN | د - توفير خدمات الدعم الفني ودعم إدارة المؤتمرات للجهات التالية: |
f. Provision of substantive and conference management support services to: | UN | و - توفير خدمات الدعم الفني ودعم إدارة المؤتمرات للجهات التالية: |
b. Provision of substantive and conference management support services to: | UN | ب - توفير خدمات الدعم الفني ودعم إدارة المؤتمرات للجهات التالية: |
e. Provision of substantive and conference management support services to: | UN | هـ - توفير خدمات الدعم الفني ودعم إدارة المؤتمرات للجهات التالية: |
(b) Application software maintenance and change management support with a 24/7 maintenance; | UN | (ب) استخدام صيانة البرمجيات، ودعم إدارة التغيير بصيانة على مدار الساعة؛ |
These responsibilities include the management and coordination of the operations of the Transport, Building management support and Engineering, Supply, Aviation Support, Joint Movement Control and Electronic Support Services Sections. | UN | وتشمل هذه المسؤولية إدارة وتنسيق عمليات أقسام النقل، ودعم إدارة المباني والشؤون الهندسية، والإمداد، ودعم الطيران، والمراقبة المشتركة للحركة، وخدمات الدعم الالكتروني. |
Provision is made for 25 technical survey/assessment missions, training and missions for immediate emergency requirements for hostage incident management and stress management support. | UN | خصص مبلغ لـ 25 بعثة للدراسة/التقييم التقنيين، وللتدريب، ولبعثات تلبية الاحتياجات الفورية الطارئة المتعلقة بدعم إدارة حوادث الاختطاف ودعم إدارة الإجهاد. |
Coordination and relief management support | UN | التنسيـــق ودعم إدارة الغـــــوث |
The Web Unit will provide dedicated facilitation, consultation and project management support for all web-related products and services. | UN | وستقدم الوحدة المكلفة بالإنترنت خدمات مكرّسة لجميع النواتج والخدمات ذات الصلة بالإنترنت وهي تشمل التيسير والمشورة ودعم إدارة المشروع. |
The Web Unit will provide dedicated facilitation, consultation and project management support for all web-related products and services. | UN | وستقدم الوحدة المكلفة بالإنترنت خدمات مكرّسة لجميع النواتج والخدمات ذات الصلة بالإنترنت وهي تشمل التيسير والمشورة ودعم إدارة المشروع. |
To establish the Contingent-owned Equipment and Property management support Section, one new P-5 post is requested to provide oversight and direction. | UN | ومن أجل إنشاء قسم المعدات المملوكة للوحدات ودعم إدارة الممتلكات، تطلب وظيفة جديدة برتبة ف-5 لأداء مهام الإشراف والتوجيه. |
Representatives acknowledged UNCTAD's contribution to development in Africa through the many activities within its mandate, ranging from trade facilitation, multilateral trade negotiations and service sector development, to debt management support, technology transfer, and capacity-building in the fields of investment, enterprise development and insurance. | UN | وأقرّ الممثلون بمساهمة الأونكتاد في التنمية في أفريقيا من خلال الأنشطة الكثيرة التي يضطلع بها في إطار ولايته التي تتراوح بين تيسير التجارة، والمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، وتطوير قطاع الخدمات، ودعم إدارة الديون، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات في مجالات الاستثمار، وتنمية المشاريع، والتأمين. |
An effective oversight system has been established to monitor and support management of the function. | UN | وتم إنشاء نظام مراقبة فعال لرصد ودعم إدارة هذه الوظيفة. |
The joint secretariat of the Afghan Peace and Reintegration Programme and the High Peace Council also visited several provinces in Afghanistan to provide information and support the management of specific reintegration events. | UN | كما زارت الأمانة المشتركة للبرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج والمجلس الأعلى للسلام عدة مقاطعات في أفغانستان لتقديم المعلومات ودعم إدارة أحداث محددة لإعادة الإدماج. |
To develop public policies that strengthen and stimulate the network initiatives, regulating and supporting the management of programs and projects. | UN | وضع سياسات عامة تعزز وتشجع مبادرات العمل عن طريق الشبكات، وتنظيم ودعم إدارة البرامج والمشاريع. |