ويكيبيديا

    "ودعم اليوندسيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDCP supported
        
    UNDCP supported the convening at La Paz of a training seminar on drug abuse prevention and community mobilization. UN ودعم اليوندسيب عقد حلقة دراسية تدريبية في لاباز حول الوقاية من تعاطي المخدرات وتعبئة المجتمع .
    UNDCP supported the implementation of national drug control objectives. UN 30- ودعم اليوندسيب تنفيذ الأهداف الوطنية لمكافحة المخدرات.
    79. UNDCP supported the finalizing of national integrated demand reduction programmes, including community development and training in the field of prevention, in the Bahamas, Barbados and Trinidad and Tobago. UN 79- ودعم اليوندسيب اعداد الصيغ النهائية للبرامج الوطنية المتكاملة لخفض الطلب، التي تشمل تنمية المجتمعات المحلية والتدريب في ميدان الوقاية في بربادوس وجزر البهاما وترينيداد وتوباغو.
    UNDCP supported Governments in promoting cooperation between judicial and law enforcement authorities, in order to improve the implementation of national laws, the application of practices and procedures and the conduct of casework. UN ودعم اليوندسيب الحكومات في مجال تعزيز التعاون بين السلطات القضائية وسلطات انفاذ القوانين، لأجل تحسين تنفيذ القوانين الوطنية وتطبيق الممارسات والاجراءات وتقصي حالات المجرمين.
    UNDCP supported two States during the year with expert advisory teams drawn from drug treatment courts to assist them in establishing new pilot courts within their own jurisdictions. UN ودعم اليوندسيب خلال السنة دولتين بايفاد فريقي خبراء استشاريين مؤلفين من أعضاء محاكم العلاج من ادمان العقاقير لمساعدة الدولتين على انشاء محاكم استرشادية جديدة داخل ولايتهما القضائيتين.
    UNDCP supported other national and bilateral projects aimed at improving rural infrastructure, especially feeder roads to markets. UN ودعم اليوندسيب مشاريع أخرى وطنية وثنائية تهدف الى تحسين البنية التحتية الريفية، وخصوصا الطرق الفرعية المؤدية الى اﻷسواق.
    UNDCP supported the convening of a national precursor control workshop as part of a series of training events planned for law enforcement officials. UN ودعم اليوندسيب عقد حلقة عمل وطنية حول مراقبة السلائف ، ضمن سلسلة من أنشطة التدريب المخطط تنفيذها لصالح مسؤولي إنفاذ القانون .
    UNDCP supported the Government of Turkey in developing a balanced drug control programme. UN ٧٣ - ودعم اليوندسيب حكومة تركيا في استحداث برنامج متوازن لمكافحة المخدرات .
    UNDCP supported new initiatives, such as the development of systems for the analysis of criminal intelligence in drug investigations (implemented in close cooperation with the International Criminal Police Organization) and systems for profiling and tracking of sea containers. UN ودعم اليوندسيب مبادرات جديدة مثل وضع نظم لتحليل الاستخبارات الجنائية في التحقيقات المتعلقة بالمخدرات )نفذ بتعاون وثيق مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية( ونظم لتحديد سمات الحاويات البحرية وتتبعها.
    UNDCP supported the Government of Colombia in strengthening the capacity of the office of the public prosecutor to analyse seized drugs and precursors through the establishment of seven forensic laboratories and the training of personnel. UN ٦٦ - ودعم اليوندسيب حكومة كولومبيا في تعزيز قدرة مكتب المدعي العام على تحليل المخدرات والسلائف المضبوطة ، من خلال إنشاء سبعة مختبرات شرعية وتدريب العاملين .
    UNDCP supported INCB in convening an expert group at Vienna in June 1996 to review the control of mixtures containing substances listed in Table I and Table II of the 1988 Convention. UN ٢٨ - ودعم اليوندسيب الهيئة في عقد اجتماع فريق خبراء في فيينا في حزيران/يونيه ٦٩٩١ لاستعراض مراقبة الخلائط المحتوية على مواد مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ .
    22. UNDCP supported the initiative of the Palestinian Authority to harmonize drug control legislation on the basis of the UNDCP model laws, and provided legal training to prosecutors in cooperation with the Ministry of Justice of Egypt. UN 22- ودعم اليوندسيب مبادرة السلطة الفلسطينية إلى التوفيق بين تشريعات مراقبة العقاقير على أساس القواعد النموذجية التي أعدها اليوندسيب، كما وفّر التدريب القانوني إلى المدعين العامين، بالتعاون مع وزارة العدل في مصر.
    UNDCP supported a drug abuse assessment study that had established the Alcohol and Drug Addiction Research and Treatment Center (AMATEM) as the national focal point for activities involving the treatment and rehabilitation of drug abusers. UN ودعم اليوندسيب دراسة لتقدير مدى التعاطي رسخت اعتبار مركز بحوث وعلاج ادمان الكحول والمخدرات )أماتيم( جهة محورية وطنية ﻷنشطة علاج المتعاطين واعادة تأهيلهم .
    To enable the management of national drug control efforts supported by bilateral and multilateral assistance, UNDCP supported the Government of the Lao People’s Democratic Republic in strengthening national drug control coordinating agencies. UN ٤٩ - ودعم اليوندسيب حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في تعزيز اﻷجهزة الوطنية لمكافحة المخدرات ، من أجل تمكين إدارة الجهود الوطنية في ميدان مكافحة المخدرات المدعومة من مساعدات ثنائية ومتعددة اﻷطراف .
    UNDCP supported the Board in the preparation of its annual report for 1998, Report of the International Narcotics Control Board for 1998 (United Nations publication, Sales No. E.99.XI.1). and UNDCP field offices organized press conferences and other promotional activities related to the launching of the annual report. UN ودعم اليوندسيب الهيئة في اعداد تقريرها السنوي لعام ٨٩٩١ ،)٦( ونظمت المكاتب الميدانية لليوندسيب مؤتمرات صحفية وأنشطة ترويجية أخرى تتصل باصدار التقرير السنوي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد