And let's not forget the new girl on the UK sprinting scene. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى الفتاة الجديدة على ساحة الركض في المملكة المتحدة. |
And let's not forget, he has had some emotional problems in the past. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى، كان يعاني من بعض المشاكل العاطفية |
And let's not forget a little place called the girls' bathroom. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى مكان يدعى دورة مياه الفتيات |
let us not forget the plight of children in especially difficult circumstances, particularly in situations of armed conflict. | UN | ودعونا لا ننسى محنة اﻷطفال الذين يعيشون في ظروف سيئة للغاية، وبخاصة في حالات الصراع المسلح. |
And, let us not forget, 51 of the world's hundred largest economic entities are now companies, and only 49 of them States. | UN | ودعونا لا ننسى أن ٥١ مــن مجمــوع أكبر ١٠٠ كيان اقتصادي هي اﻵن شركات، و ٤٩ كيانا فقط هي من الدول. |
Oh, And let's not forget all of the never ending competitions and pageants | Open Subtitles | أوه، ودعونا لا ننسى كل من مسابقات لا تنتهي أبدا و |
And let's not forget, at a fraction of the price of the other two, this is the plucky underdog here. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى، بجزء من سعر الإثنين الآخرين هذه هي الضحية الشجاعة هنا |
And let's not even talk about what we're going to do after the body's burned. | Open Subtitles | ودعونا لا نتكلم عما سنقوم بفعله بعد إحتراق الجثة |
And let's not forget, it's still out there somewhere. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى شيئا، انه ما زال هناك بالخارج بمكان ما |
Fully adjustable, And let's not forget that Caterham now is an F1 team. | Open Subtitles | مُعدل بشكل كامل ودعونا لا ننسى ان الكارهام الان عضو في فريق الفورميلا 1 |
And let's not forget, we also have to get our client his money back. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى ، أنّه يتعيّن علينا أيضاً أن نسترجع أموال عميلنا |
And your flying phantoms. And let's not forget my personal favorite.. | Open Subtitles | وتلك الطائرة، ودعونا لا ننسى أفضلهم عندي |
And let's not forget calcium for good strong bones and teeth. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى الكالسيوم من أجل عظام جيده وقوية ولأجل الأسنان. |
And let's not forget the other issue of the... bones. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى المشكلة الأخرى المتعلقة بـ... العظام |
And let's not forget that we've agreed to assist | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى أننا وافقنا على مساعدة |
Two minutes for slashing, two minutes for hooking... And let's not forget my personal favorite... two minutes for high-sticking. | Open Subtitles | دقيقتان للقطع، دقيقتان للربط... ... ودعونا لا ننسى شخصيتي المفضلة... ... دقيقتين لارتفاع الشائكة. |
And let's not spoil your father's birthday present. | Open Subtitles | ودعونا لا تفسد والدك هدية عيد ميلاد. |
let us not allow petty jealousies, rumours and squabbles to create a rift which evil forces can use to destroy us all. | UN | ودعونا لا نسمح لﻷحقاد واﻹشاعات والمشاحنات أن تخلق انشقاقا يمكن لقوى الشر أن تستغله في القضاء علينا. |
let us not forget the voiceless majority, unwillingly caught in the crossfire of the conflict, who yearn for a lasting peace. | UN | ودعونا لا ننسى الأغلبية التي لا صوت لها والتي تجد نفسها رغم إرادتها في لهيب الصراع والتي تصبو إلى تحقيق سلام دائم. |
And let us not forget a third one: there is a lack of political will to change the rules of procedure. | UN | ودعونا لا ننسى أن هناك سبباً ثالثاً هو انعدام الإرادة السياسية لتغيير النظام الداخلي. |
let us not forget that the right of veto and paralysis go hand in hand, as we have seen so many times in the history of the United Nations Security Council. | UN | ودعونا لا ننسى أن حق الفيتو والشلل متلازمان، كما رأينا في كثيراً من الأوقات في تاريخ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |