ويكيبيديا

    "ودعوني أؤكد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • let me assure
        
    • let me emphasize
        
    let me assure you that Ethiopia, as I have reiterated in the past, will continue to be scrupulous in its commitment to the full implementation of the Agreement signed. UN ودعوني أؤكد لكم أن إثيوبيا، وهو ما كررته من قبل، ستواصل التزامها بدقة بالتنفيذ التام للاتفاق الموقَّع.
    let me assure you of my delegation's support in the difficult job you have undertaken. UN ودعوني أؤكد دعم وفدي لكم في تأدية هذا العمل الشاق.
    let me assure the Committee that we in the Department of Public Information warmly welcome this emphasis on the key role of public information in the future of the United Nations. UN ودعوني أؤكد للجنة أننا في إدارة شؤون اﻹعلام نرحب بحرارة بهذا التأكيد على الدور الرئيسي لﻹعلام في مستقبل اﻷمم المتحدة.
    let me emphasize very clearly that at the present moment there is no agreement on this by all members of the Conference on Disarmament. UN ودعوني أؤكد بوضوح أنه لا يوجد اتفاق في اللحظة الراهنة على هذا بين جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    let me emphasize that the number of States parties to the NPT is edging towards 187 and these States are firmly behind the task of strengthening the regime. UN ودعوني أؤكد أن عدد الدول اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار يناهز ٧٨١ دولة وهي دول صامدة وراء مهمة تعزيز نظام عدم الانتشار.
    let me assure you that Romania is eager to contribute actively to the successful outcome of that meeting. UN ودعوني أؤكد لكم أن رومانيا تواقة لأن تشارك بنشاط في إنجاح عمل هذا الاجتماع.
    let me assure you of my full cooperation and thank you also for your introduction of these items. UN ودعوني أؤكد لكم تعاوني الكامل وأشكركم أيضاً على تقديمكم لهذه البنود.
    let me assure the Assembly that the Malawian people shall never allow any form of dictatorship to rear its ugly head on their soil again. UN ودعوني أؤكد للجمعية أن شعب ملاوي لن يسمح على اﻹطلاق للدكتاتورية من أي شكل بأن ترفع رأسها القبيح على ترابه مرة أخرى.
    let me assure you of the support of the Slovak delegation for your responsible work. UN ودعوني أؤكد لكم تأييد الوفد السلوفاكي لعملكم الجدير بالثقة.
    let me assure the Committee that we in the Department of Public Information warmly welcome this emphasis on the key role of public information in the future of the United Nations. UN ودعوني أؤكد للجنة أننا في إدارة شؤون اﻹعلام نرحب بحرارة بهذا التأكيد على الدور الرئيسي لﻹعلام في مستقبل اﻷمم المتحدة.
    So let me say to one and all, thank you, and let me assure you that the shooter will be found... and will be punished. Open Subtitles لذلك دعوني أقول لكم جميعاً شكراً لكم ودعوني أؤكد لكم بأن القاتل سوف يمسك به وسوف يعاقب
    And let me assure you there is no monkey in this hotel. Open Subtitles ودعوني أؤكد لكم لا يوجد قرد في هذا الفندق
    let me assure you that the Republic of Macedonia remains strongly committed to the process of negotiations with Greece, as mediated by your Personal Envoy, Ambassador Matthew Nimetz. UN ودعوني أؤكد لكم أن جمهورية مقدونيا لا تزال ملتزمة بقوة بعملية المفاوضات مع اليونان، التي يقوم فيها مبعوثكم الشخصي ماثيو نيمتز بدور الوسيط.
    let me assure you that in the execution of my mandate I shall rely on your diplomatic skills and experience and on your political will to further international security. UN ودعوني أؤكد لكم أنني في أدائي لمهمتي سأعتمد على مهارتكم وخبرتكم الديبلوماسية، وعلى ارادتكم السياسية ورغبتكم في توطيد الأمن الدولي.
    let me assure you of my delegation's full support in the discharge of your tasks, as well as our strong commitment to working together with you and the other member States of the Conference to find ways to bring the work of the Conference on Disarmament forward. UN ودعوني أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في تأدية مهامكم، وكذا التزامنا الشديد بالعمل معكم ومع سائر أعضاء المؤتمر لإيجاد السبل المؤدية إلى الدفع إلى الأمام بعمل المؤتمر.
    let me emphasize that there is no contradiction between European and global cooperation. UN ودعوني أؤكد أنه لا يوجد تعارض بين التعاون اﻷوروبي والعالمي.
    And that is as it should be, since -- let me emphasize -- this is not a position paper. UN فكذلك ينبغي أن يكون الأمر لأن هذه - ودعوني أؤكد - ليست ورقة موقف.
    let me emphasize straight away that this is not a meeting to negotiate any amendment of the April 2002 delimitation decision. UN ودعوني أؤكد بداية أن الغرض من هذا الاجتماع ليس التفاوض على تعديل قرار تعيين الحدود المتخذ في شهر نيسان/أبريل 2002.
    let me emphasize that it is absolutely imperative for the United Nations fully to respect fundamental principles, including national sovereignty, territorial integrity and non-interference in the internal affairs of States in all phases of the establishment and execution of peace-keeping operations. UN ودعوني أؤكد أنه من الضروري ﻷبعد حد أن تحترم اﻷمم المتحدة بالكامل المبادئ اﻷساسية، بما في ذلك السيادة الوطنية وسلامة اﻷراضي الاقليمية، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في جميع مراحل إعداد عمليات حفظ السلام وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد