The findings clearly showed that North Korea attacked the vessel and destroyed it. | UN | وتوضح تلك المعطيات بجلاء أن كوريا الشمالية قد هاجمت السفينة ودمرتها. |
In addition, UNIFIL found and destroyed 177 anti-personnel mines. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كشفت اليونيفيل 177 لغما مضادا للأفراد ودمرتها. |
Also in Amran, four schools were used and destroyed by armed elements of the Al-Osimat and Qaflat Uthar tribes. | UN | وفي محافظة عمران أيضا، استخدمت عناصر مسلحة من قبيلتي العصيمات وقفلة عذر أربع مدارس ودمرتها. |
UNIFIL cleared more than 535 square metres of hazardous areas to provide access to Blue Line points and found and destroyed 14 anti-personnel landmines. | UN | وعملت اليونيفيل على تطهير أكثر من 535 م2 من المناطق الخطرة لإتاحة القدرة على الوصول إلى نقاط الخط الأزرق، كما عثرت على 14 لغماً مضاداً للأفراد ودمرتها. |
Previously unknown stockpiled anti-personnel mines destroyed by the States Parties | UN | مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي لم تكن معروفة في السابق ودمرتها الدول الأطراف |
The Operation and its non-governmental organization partners assessed 119 km2 of land and 716 km of road as free of unexploded ordnance, and located and destroyed 36 items of unexploded ordnance. | UN | وقامت العملية وشركائها من المنظمات غير الحكومية بتقييم 119 كيلومترا مربعا من الأراضي و 716 كيلومترا من الطرق بوصفها خالية من الذخائر غير المنفجرة وحددت مواقع 36 قطعة من الذخائر غير المنفجرة ودمرتها. |
Since the beginning of this major operation, the Royal Moroccan Army has reportedly found and destroyed more than 700 pieces of unexploded ordnance and mines. | UN | ومنذ بداية هذه العملية الرئيسية، ذُكر أن القوات المسلحة الملكية المغربية عثرت على أكثر من 700 قطعة من الذخائر غير المنفجرة والألغام ودمرتها. |
The Church of Saint Demetrius in Okucani was erected in 1752 and destroyed by the " Independent State of Croatia " in 1942. | UN | أما كنيسة القديس ديميتريوس في أوكوتشاني فقد شيدت سنة ١٧٥٢ ودمرتها " دولة كرواتيا المستقلة " سنة ١٩٤٢. |
However, at the end of that period, on 11 March, the last remaining Bosniac homes in Gajevi were set afire and destroyed by a crowd of around 30 Bosnian Serbs. | UN | بيد أنه في نهاية تلك الفترة، في ١١ آذار/مارس، قامت مجموعة من حوالي ٣٠ من صرب البوسنة بإضرام النيران في أخر المنازل البوسنية الباقية في غاييفي ودمرتها. |
On 26 March, North Korean submarines attacked and destroyed the Cheonan naval vessel in the territorial waters of the Republic of Korea. | UN | فقد هاجمت غواصات كوريا الشمالية السفينة البحرية شيونان ودمرتها في المياه الإقليمية لجمهورية كوريا يوم 26 آذار/مارس. |
So, is that what Helen DeVere was after when she rounded up eight beacons... and destroyed them? | Open Subtitles | إذن هذا ما كانت تسعى إليه هيلين ديفير ... عندما جمعت شمل ثمانية منارات ودمرتها ؟ |
Furthermore, Taliban forces had attacked and destroyed the Consulate-General of the Islamic Republic of Iran in Bamian in mid-September. | UN | وعلاوة على ذلك، شنت قوات الطالبان هجوما على القنصلية العامة لجمهورية إيران اﻹسلامية في باميان في منتصف أيلول/سبتمبر ودمرتها. |
The Permanent Mission of the Democratic People’s Republic of Korea to the United Nations issues this communiqué in order to draw the attention of the States Members of the United Nations to the question of the return and restitution of the Korean cultural property plundered and destroyed by Japan in the past. | UN | تصدر البعثة الدائمة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة هذا البيان قاصدة بذلك لفت انتباه الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لمسألة إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الكورية التي سلبتها اليابان في الماضي ودمرتها. |
Algeria further indicated that since 2006, there have been eight cases involving illegal possession of anti-personnel mines that have been brought to the attention of relevant legal authorities in Algeria and that in accordance with the relevant procedures, these anti-personnel mines had been seized and destroyed by the national police. | UN | وأشارت كذلك إلى أنه منذ عام 2006، سُجلت ثماني حالات امتلاك غير مشروع للألغام المضادة للأفراد أُحيلت إلى السلطات القانونية المعنية في الجزائر، وأن هذه الألغام المضادة للأفراد صودرت وفقاً للإجراءات المعمول بها ودمرتها الشرطة الوطنية. |
40. The Explosive Ordnance Disposal Unit of the Somali police, supported by the United Nations Mine Action Service (UNMAS), responded to 935 call-outs and identified and destroyed 996 items of unexploded ordnance in Mogadishu and Baidoa. | UN | 40 - واستجابت وحدة الشرطة الصومالية المعنية بالتخلص من الذخائر المتفجرة، التي تتلقى الدعم من دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، لما يبلغ 935 اتصالاً وحددت 996 من الذخائر غير المنفجرة ودمرتها في مقديشو وبايدوا. |
Bulgarian authorities reported that between 15 December 2008 and 14 May 2010 a total of 614,882 Greek anti-personnel mines have been delivered and destroyed in Bulgaria. | UN | وأبلغت السلطات البلغارية بأنها استلمت من اليونان ما مجموعه 882 614 لغماً مضاداً للأفراد ودمرتها في الفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى 14 أيار/مايو 2010. |
Algeria further indicated that since 2006, there have been eight cases involving illegal possession of anti-personnel mines that have been brought to the attention of relevant legal authorities in Algeria and that in accordance with the relevant procedures, these anti-personnel mines had been seized and destroyed by the national police. | UN | وأشارت كذلك إلى أنه منذ عام 2006، سُجلت ثماني حالات امتلاك غير مشروع للألغام المضادة للأفراد أُحيلت إلى السلطات القانونية المعنية في الجزائر، وأن هذه الألغام المضادة للأفراد صودرت وفقاً للإجراءات المعمول بها ودمرتها الشرطة الوطنية. |
Also on 20 June 2011, Bulgaria confirmed that between 15 December 2008 and 14 May 2010 a total of 614,882 Greek anti-personnel mines had been delivered to and destroyed in Bulgaria. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه 2011، أكدت بلغاريا أنها تسلمت في الفترة بين 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 و14 أيار/مايو 2010 ما مجموعه 882 614 من الألغام المضادة للأفراد ودمرتها في بلغاريا. |
Also on 20 June 2011, Bulgaria confirmed that between 15 December 2008 and 14 May 2010 a total of 614,882 Greek anti-personnel mines had been delivered to and destroyed in Bulgaria. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه 2011، أكدت بلغاريا أنها تسلمت في الفترة بين 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 و14 أيار/ مايو 2010 ما مجموعه 882 614 من الألغام المضادة للأفراد ودمرتها في بلغاريا. |
The latest reports mention that 13 people were killed and about 84 people injured; and that the following bridges, connecting the south to Beirut, were destroyed by Israeli aircraft bombing: Al Jia-Assadiyat, Al Awali, Zerariya and Tayr Flissa. | UN | وعرف من الجسور التي تربط الجنوب ببيروت ودمرتها الضربات الجوية الاسرائيلية: جسر الجية السعديات، وجسر اﻷولي، وجسر الزرارية طير فليسة، وهي على الطريق الرئيسي. |