ويكيبيديا

    "ودونغو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Dungu
        
    • Dongo
        
    These areas do not take into account the territories of Aru and Dungu in the Oriental Province, which were not surveyed due to security reasons. UN ولم يدخل في الحسبان إقليما آرو ودونغو في المقاطعة الشرقية لأن المسح لم يشملهما لأسباب أمنية.
    15 locations including 4 sub-locations in Aru, Beni, Manono and Dungu UN 15 موقعا، منها 4 مواقع فرعية في آرو وبيني ومانونو ودونغو
    To seek out the technical and financial means to allow the country to finalize the assessment or survey in the territories of Aru and Dungu, in Orientale Province, and to carry out the mine clearance itself; UN بحث سبل الحصول على الموارد التقنية والمالية التي يمكن أن تساعد البلد في استكمال التقييم أو الدراسة الاستقصائية في إقليمي أرو ودونغو بالمقاطعة الشرقية فضلاً عن استكمال عملية إزالة الألغام نفسها؛
    The analysing group noted the importance of the Democratic Republic of the Congo keeping the States Parties apprised of changes in the security situation in the territories of Aru and Dungu which would enable survey and clearance activities to take place. UN وأشار فريق التحليل إلى أهمية أن تخبر جمهورية الكونغو الديمقراطية الدول الأطراف بالتغيرات في الوضع الأمني في إقليمي آرو ودونغو التي تسمح بالقيام بأنشطة المسح والتطهير.
    Private traders now serve Lisala and Bumba as well as the ports of Akula and Businga on the Mongala River, and Dongo on the Ubangi River. UN ويؤمن تجار من القطاع الخاص الإمداد لليسالا وبومبا فضلا عن مرفأي أكولا وبوسينغا على نهر مونغالا ودونغو على نهر أوبانغي.
    Some international non-governmental organizations implemented cross-border projects in Yambio and Dungu that helped to streamline monitoring tools and improve data exchange and reaction times. UN وتولت بعض المنظمات غير الحكومية الدولية تنفيذ مشاريع عبر الحدود في يامبيو ودونغو مما ساعد على تبسيط أدوات الرصد وتحسين تبادل البيانات وزمن الاستجابة.
    Humanitarian assistance continued to be hampered by LRA activity, in particular in Faradje and Dungu in Orientale Province. UN وتواصلت عرقلة تقديم المساعدة الإنسانية بسبب نشاط جيش الرب للمقاومة، ولا سيما في فاراجي ودونغو التابعتين لمحافظة أوريينتال.
    Humanitarian staff in Bunia and Dungu experienced threats of physical violence and looting, which in Bunia resulted in the loss of nearly 14 tons of food destined for vulnerable populations. UN وتعرض موظفو المساعدة الإنسانية في بونيا ودونغو إلى التهديد بالعنف البدني والنهب، وأسفر ذلك في بونيا عن فقدان حوالي 14 طنا من الأغذية التي كانت موجهة إلى سكان بحاجة إليها.
    62. In July and August, MONUSCO supported the military courts of Katanga Province and Orientale Province in conducting mobile court proceedings in Pweto, Komanda and Dungu relating to the prosecution of members of FARDC and armed groups charged with rape and other serious crimes. UN ٦٢ - وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس، قدمت البعثة دعما للمحاكم العسكرية في مقاطعة كاتانغا والمقاطعة الشرقية لتنفيذ إجراءات المحاكم المتنقلة في بويتو وكوماندا ودونغو المتصلة بمحاكمة أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والجماعات المسلحة المتهمين بالاغتصاب وغير ذلك من الجرائم الخطيرة.
    At the provincial level, such groups were established in Bunia and Dungu, Orientale province, and in Mbandaka, Equateur province, in addition to those in Goma, North Kivu, and in Bukavu, South Kivu. UN وجرى إنشاء أفرقة إدارة عليا معنية بالحماية على مستوى المقاطعات، في بونيا ودونغو بمقاطعة أورينتال، ومبانداكا بمقاطعة إكواتور، بالإضافة إلى فريقين آخرين في غوما بمقاطعة كيفو الشمالية وبوكافو بمقاطعة كيفو الجنوبية.
    The projects were to be carried out from June 2012 to June 2013, focusing on disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration in Obo and Dungu. UN ومن المقرر أن تنفذ المشاريع في الفترة من حزيران/يونيه 2012 إلى حزيران/يونيه 2013، مع التركيز على نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج، في أوبو ودونغو.
    63. To enhance capacity of local authorities, MONUSCO organized workshops in Isiro and Dungu to train officials on decentralization and public finance. UN 63 - وسعيا لتعزيز قدرات السلطات المحلية، نظمت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية حلقات عمل في إيسيرو ودونغو لتدريب المسؤولين في مجالي اللامركزية والمالية العامة.
    26. The request indicates that the total cost for activities planned during the period of the extension amounts to around US$ 20 million, with US$ 19,431,730 for demining activities and US$ 568,270 dollars for survey and demining in the Aru and Dungu territories in the Oriental province. UN 26- ويبين الطلب أن التكلفة الكلية للأنشطة المقررة أثناء فترة التمديد تبلغ نحو 20 مليون دولار، منها 730 431 19 دولاراً لأنشطة إزالة الألغام، و270 568 دولاراً للمسح وإزالة الألغام في إقليمي آرو ودونغو في المقاطعة الشرقية.
    The Special Representative met with Government officials, the FARDC Military Command, MONUC, the United Nations Country Team, representatives of civil society and children and young people in Kinshasa, Goma, Bukavu, Masisi and Dungu. UN 13- وتقابلت الممثلة الخاصة مع موظفي الحكومة، ومع القيادة العسكرية للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ومع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومع فريق الأمم المتحدة القطري، ومع ممثلي المجتمع المدني وممثلي الأطفال والشبان في كنشاسا وغوما وبوكافو ومازيزي ودونغو.
    Also with support from Germany, the Section conducted an awareness-raising project to develop messages encouraging LRA combatants to defect through local radios in the LRA-affected areas, including Gulu (Uganda), Yambio (South Sudan), Obo (Central African Republic) and Dungu (Democratic Republic of the Congo). UN كذلك نفذ القسم، بدعم من ألمانيا أيضا، مشروعا توعويا لبث رسائل تشجع مقاتلي جيش الرب للمقاومة على الانشقاق عنه، وذلك من خلال الإذاعات المحلية في المناطق المتضررة من هذا الجيش، بما في ذلك مناطق غولو (أوغندا) ويامبيو (جنوب السودان) وأوبو (جمهورية أفريقيا الوسطى) ودونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    The unit has also worked to establish or enhance regional FM and shortwave radio stations in Obo, Central African Republic, Yambio and Ezo, South Sudan, and Dungu and Faradje, Democratic Republic of the Congo. UN وتعمل الوحدة أيضا من أجل إنشاء أو تعزيز محطات إذاعة إقليمية تبث على موجات تضمين التردد (FM) والموجات القصيرة في أوبو، بجمهورية أفريقيا الوسطى، ويانبيو وإيزو، بجنوب السودان، ودونغو وفاراجي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    20. As noted, the Democratic Republic of the Congo requests a six-year extension, until 31 December 2020. The purpose of this requested period is to (a) conduct technical surveys and clear the 130 identified mined areas; and, (b) conduct non-technical and technical surveys as well as clear and/or release areas in the territories of Aru and Dungu in the Oriental province. UN 20- وذُكر آنفاً أن جمهورية الكونغو الديمقراطية تطلب تمديداً ست سنوات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2020 قصد تحقيق ما يلي: (أ) إجراء مسوح تقنية وتطهير المناطق الملغومة المكتشفة البالغ عددها 130 منطقة؛ (ب) إجراء مسوح تقنية وغير تقنية وتطهير المناطق أو الإفراج عنها أو كلا الأمرين معاً في إقليمي آرو ودونغو في المقاطعة الشرقية.
    Although the situation has largely stabilized, some Enyele insurgent activity reportedly continued in the rural areas near Enyele, Imesse and Dongo, in Equateur province. UN وعلى الرغم من أن الوضع قد استقر إلى حد كبير، أفيد عن استمرار نشاط بعض متمردي الإينييلي في المناطق الريفية القريبة من إينيلي، وإميس، ودونغو في مقاطعة إكواتور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد