ويكيبيديا

    "وذات الاستخدام المزدوج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and dual-use
        
    • and related dual-use
        
    • dual-use material
        
    The Control of Exports Act 2008 governs the export of military and dual-use goods from Ireland. UN ويحكم قانون السيطرة على الصادرات لعام 2008 تصدير السلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج من أيرلندا.
    Measures are being taken to control the transport of military and dual-use goods across the State borders. UN وتتخذ إجراءات للرقابة على نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج عبر حدود الدولة.
    We hope that Member States will follow suit with similar positive actions, particularly by exercising robust export controls on sensitive nuclear and dual-use items. UN ونأمل أن تتبع الدول الأعضاء ذلك باتخاذ إجراءات إيجابية مشابهة، لا سيما بممارسة رقابة قوية على صادرات المواد النووية الحساسة وذات الاستخدام المزدوج.
    25. In accordance with article 24 of the Act on State control over international transfers of military and dual-use goods, offences in the area of State export control include: UN 25- ووفقاً للمادة 24 من قانون مراقبـــة الدولة لنقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي، تشمل الانتهاكات في مجال مراقبة الدولة للتصدير ما يلي:
    A good international export control mechanism was essential to maintain effective international controls for nuclear and related dual-use goods and technologies and should be adhered to by all countries. UN ووجود آلية دولية جيدة للرقابة على الصادرات ضروري للحفاظ على ضوابط دولية فعالة على السلع والتكنولوجيات النووية وذات الاستخدام المزدوج ويجب على جميع البلدان الالتزام بها.
    Act No. 549-IV, of 20 February 2003, on State control over international transfers of military and dual-use goods; UN `1` القانون رقم 549 - رابعاً، المؤرخ 20 شباط/فبراير 2003 المتعلق بقيام الدولة بمراقبة نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي؛
    14. The Australian Government imposes strict controls on the import and possession of firearms, and the export of defence and dual-use goods from Australia, which would have the effect of preventing such goods being supplied to terrorists. UN 14 - إن الحكومة الأسترالية تفرض تدابير رقابة صارمة على تصدير واقتناء الأسلحة النارية، وعلى تصدير السلع الدفاعية وذات الاستخدام المزدوج من استراليا، ومن شأنها أن تمنع توريد هذه السلع إلى الإرهابيين.
    In this context, it was proposed that IAEA, in cooperation with the States parties, should define as well as ensure the implementation of, the minimum standard for the direct-use and dual-use export controls in the nuclear field that are necessary to achieve the non-proliferation goals of the Treaty. UN وفي هذا السياق، اقتُرح أن تقوم الوكالة بالتعاون مع الدول الأطراف بتحديد المعايير الدنيا للضوابط المفروضة على الصادرات ذات الاستخدام المباشر وذات الاستخدام المزدوج في الميدان النووي اللازمة لتحقيق أهداف المعاهدة فيما يتعلق بعدم الانتشار، فضلا عن تنفيذ هذه المعايير الدنيا.
    The national legislation dealing with these matters is Royal Decree 491/1998 of 27 March, approving the Regulations for the Foreign Trade in Defence Materiel and dual-use Goods. UN والتشريع الوطني الذي ينظم ما سلف ذكره هو المرسوم الملكي 491/1998 المؤرخ 27 آذار/مارس، الذي اعتمدت بمقتضاه لائحة التجارة الخارجية بالمواد الدفاعية وذات الاستخدام المزدوج.
    Prior to the grant of any administrative authorization for the import/ introduction or export/shipment of any materiel, product or technology, an entry must be made in a special Register of exporters of defence materiel and dual-use goods. UN ويشترط قبل منح أي إذن إداري باستيراد/عرض أو تصدير/إرسال المواد والمنتجات والتكنولوجيات، التسجيل لدى السجل الخاص لمصدري التجارة الخارجية بالمواد الدفاعية وذات الاستخدام المزدوج.
    :: Act No. 549-IV, of 20 February 2003, on State control over international transfers of military and dual-use goods; UN :: القانون رقم 549 - رابعا، المؤرخ 20 شباط/فبراير 2003 المتعلق بقيام الدولة بمراقبة نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي؛
    The preamble specifies that the Act regulates State control of international transfers of military and dual-use goods in order to protect Ukraine's national interests and ensure that it complies with its international obligations regarding non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery. UN وجاء في الديباجة أن القانون ينظم مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي، من أجل حماية المصالح الوطنية الأوكرانية وكفالة امتثال أوكرانيا لالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Australia has an extensive domestic outreach program aimed at promoting awareness of, and helping relevant facilities and companies meet, their obligations related to export controls for defence and dual-use and WMD-related items including CWC-related items. UN :: لدى استراليا برنامج توعية وطني واسع النطاق يهدف إلى زيادة وعي العاملين في المرافق والشركات ذات الصلة، ومساعدتهم على الوفاء بواجباتهم المتعلقة بالرقابة على الصادرات من المواد الدفاعية وذات الاستخدام المزدوج والمتصلة بأسلحة الدمار الشامل، بما فيها المواد ذات الصلة باتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    (c) Reviewing the current regulations for monitoring radioactive, dangerous and dual-use material; UN (ج) استعراض الإجراءات المتبعة للرقابة على المواد المشعة والخطرة وذات الاستخدام المزدوج.
    2. In accordance with the additional measures taken, provision has been made to ensure that the State Export Control Service of Ukraine considers applications by national entities of foreign economic activities with regard to deliveries by them of goods intended for military use and dual-use items outside Ukraine, with mandatory coordination with the Security Service. UN 2 - وتنص التدابير الإضافية المتخذة على أن تتولى الإدارة الحكومية المعنية بالرقابة على الصادرات في أوكرانيا النظر في الطلبات التي تقدمها الكيانات الوطنية العاملة في مجال التجارة الخارجية في ما يتعلق بتوريد السلع المستخدمة في الأغراض العسكرية وذات الاستخدام المزدوج بالتنسيق مع إدارة الأمن الأوكرانية.
    This law also follows the Import and Export Control Order (Chemical, Biological and Nuclear Exports) from 2004 and places Israel among those States which exercise the highest levels of control over exports of sensitive and dual-use items. UN كما يأتي هذا القانون أيضاً بعد نظام مراقبة الاستيراد والتصدير (الصادرات الكيميائية والبيولوجية والنووية) لعام 2004 ويضع إسرائيل في مصاف الدول التي تمارس أعلى درجات الرقابة على صادرات المواد الحساسة وذات الاستخدام المزدوج.
    11. The preamble specifies that the Act regulates State control of international transfers of military and dual-use goods in order to protect Ukraine's national interests and ensure that it complies with its international obligations regarding non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery. UN 11- وجاء في الديباجة أن القانون ينظم مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي، من أجل حماية المصالح الوطنية الأوكرانية وكفالة امتثال أوكرانيا لالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    77. The United States updated United States nuclear material and dual-use export control regulations to conform to the latest Nuclear Suppliers Group guidance following the fundamental review of the Group control lists completed in 2012. UN 77 - وقامت الولايات المتحدة بتحديث أنظمة الولايات المتحدة لمراقبة صادرات المواد النووية وذات الاستخدام المزدوج لتساير آخر إرشادات لمجموعة موردي المواد النووية عقب القيام باستعراض أساسي لقوائم مراقبة المجموعة أنجز في عام 2012.
    77. The United States updated United States nuclear material and dual-use export control regulations to conform to the latest Nuclear Suppliers Group guidance following the fundamental review of the Group control lists completed in 2012. UN 77- وقامت الولايات المتحدة بتحديث أنظمة الولايات المتحدة لمراقبة صادرات المواد النووية وذات الاستخدام المزدوج لتساير آخر الإرشادات لمجموعة موردي المواد النووية عقب القيام باستعراض أساسي لقوائم مراقبة المجموعة أنجز في عام 2012.
    All States should establish, develop and maintain effective national export controls for nuclear and related dual-use goods and technology. UN ويتعين على جميع الدول وضع ضوابط وطنية فعالة على صادراتها من السلع والتكنولوجيا النووية وذات الاستخدام المزدوج وتطويرها ومواصلة تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد