I'm... I'm a small woman and that just came... | Open Subtitles | أنا فقط امرأة صغيرة وذاك الشيء تدمر بسرعة.. |
Talking in accents, calling us spics, this and that. | Open Subtitles | التحدث بلهجات سخيفة يلقبوننا بأسوأ العبارات، هذا وذاك |
You took the fall for Fletcher, and that tape proves it. | Open Subtitles | أنت تحمًلت اللوم من أجل فليتشر وذاك الشريط يُثبت ذلك |
An important step has therefore been taken to restrict the flow of anti-personnel mines at source, and this should have an impact in the future. | UN | وهكذا يكون قد بذل جهد هام لكبح ازدياد تدفق اﻷلغام المضادة لﻷفراد، قرب منشئها، وذاك أمر يفترض فيه أن يجعل المستقبل آمنا. |
both assumptions have to be considered in the context of the economic conditions and financial market experience of the deceased’s country of origin. | UN | ويجب دراسة هذا الافتراض وذاك في سياق الظروف الاقتصادية وتجربة السوق المالية في البلد اﻷصلي للمتوفى. |
Headlines are gonna say Studio 60 and that's me. | Open Subtitles | بلى، أنا. ستذكر العناوين استديو 60، وذاك أنا |
A lousy 10 g's and that guy's pocketing millions? | Open Subtitles | 10الآف حقيرة وذاك الرجل سيضع في جيبه الملايين؟ |
All this stupid talk about this god and that god. | Open Subtitles | كل هذا الكلام الغبي حول هذا الرب وذاك الرب |
With Kristin Scott Thomas and that guy from The Artist. | Open Subtitles | من بطولة كريستين سكوت وذاك الشاب من فيلم الفنان |
We prefer to pre-empt them by giving them what they want before they start lecturing us about this and that. | UN | ولكننا نفضل أن نستبق ما يريدونه بتزويدهم بما يريدونه قبل أن يبدأوا إلقاء المحاضرات علينا حول هذا الموضوع وذاك. |
and that, in fundamentals, is the basis of NEPAD. | UN | وذاك هو، في الأساس، مبدأ الشراكة الجديدة. |
In speaking today, I would like to highlight the continuing importance of arms control in the light of both that promise and that danger. | UN | ومن كلامي اليوم، أود أن أسلّط الضوء على الأهمية المستمرة لتحديد الأسلحة في ضوء ذاك الوعد وذاك الخطر كليهما. |
The elders have been talking, saying this and that about me. | Open Subtitles | الكبار كانوا يتحدثون يقولون هذا وذاك عني |
I said that we were at the house all morning, and that photographer took a picture of us. | Open Subtitles | قلتُ أننا كنا في المنزل طوال الصباح وذاك المصوِّر التقط صورة لنا |
This and that made him go home and put a gun in his mouth? | Open Subtitles | هذا وذاك جعلته يعود الى المنزل ويضع مسدس في فمه؟ |
This is my house, this is my friend, and that's his departed wife. | Open Subtitles | هذا منزلي ، وذاك صديقي وهذه زوجته الراحلة |
And there's always going to be that debate, and that's... that's part of the joy of a democracy. | Open Subtitles | سيبقى دائما ذلك النقاش قائما وذاك هو الجزء من متعة الديمقراطية |
We got caught fucking in the hot tub, and that guy got really mad. | Open Subtitles | تم ضبطنا ونحن نمارس الجنس في حوض الاستحمام وذاك الرجُل كان غاضبًا جدًا |
and this very fancy gown with, like, a magic eye print. | Open Subtitles | وذاك الثوب الرائع مع.. مثل طبعة عين سحرية |
above all, for reform to be possible, there had to be stability and security. | UN | وأهم من هذا وذاك تحقيق الاستقرار واستتباب الأمن اللذين لا يتأتى الإصلاح بدونهما. |
Then you and the lucky guy counting down are the only ones. | Open Subtitles | . إذاً , وحدك انت وذاك الرجل المحظوظ تستطيعوان روئية هذا |
You're never wondering, you know, when this or that happened. | Open Subtitles | لا يمكنك التساؤل أبداً كما تعلم, عن وقت حدوث هذا وذاك. |
People up here all day talking about, "Where this one is, where that one is." | Open Subtitles | الناس ستتحدث طوال الليل عن أين ذهب هذا وذاك |