ويكيبيديا

    "وذكر البرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP stated
        
    UNDP stated that it did not expect this problem to recur. UN وذكر البرنامج الإنمائي إنه لا يتوقع أن تتكرر هذه المشكلة.
    UNDP stated that it had supported countries' efforts to integrate human rights standards and principles into poverty and development frameworks through different pilot initiatives at the country level. UN وذكر البرنامج الإنمائي أنه أيد جهود البلدان الرامية إلى إدماج معايير ومبادئ حقوق الإنسان في أطر التعامل مع الفقر والتنمية من خلال مبادرات تجريبية مختلفة على الصعيد القطري.
    UNDP stated that, as at 31 May 2008, 91 countries had adopted the common services programme developed by the United Nations Development Group, and had made use of common services experts. UN وذكر البرنامج الإنمائي أن 91 بلدا اعتمدت، حتى 31 أيار/مايو 2008، برنامج الخدمات المشتركة الذي وضعته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واستخدمت خبراء الخدمات المشتركة.
    77. UNDP stated that the notes to its financial statements disclose specific information related to a specific statement and/or schedules forming part of the financial statements. UN 77 - وذكر البرنامج الإنمائي أن الملاحظات على بياناته المالية تكشف عن معلومات محددة تتعلق ببيان محدد و/أو بجداول تُشكل جزءا من البيانات المالية.
    189. UNDP stated that it recognizes that it can be particularly difficult to strengthen results frameworks in the middle of ongoing cycles, when programme portfolios are well under way. UN 189 - وذكر البرنامج الإنمائي أنه يعترف بأنه قد يكون من الصعب للغاية تعزيز أطر النتائج في منتصف الدورات الحالية، في وقت قطعت فيه أشواط في استعمال حافظات البرامج.
    350. UNDP stated that the travel processing within UNDP is decentralized whereby the business units are guided by policy to finalize their travel arrangements. UN 350 - وذكر البرنامج الإنمائي أن تجهيز معاملات السفر داخل البرنامج الإنمائي يتم لا مركزيا حيث أن هناك سياسة تُوجِّه وحدات الأعمال لإنهاء إجراءات ترتيباتها المتعلقة بالسفر.
    UNDP stated in the strategic plan that, as manager of the resident coordinator system, its approach would be to promote the ownership of that system by the United Nations development system as a whole, with distinctive internal arrangements in place to ensure that the resident coordinator system remain participatory, collegial and accountable. UN وذكر البرنامج الإنمائي في الخطة الاستراتيجية أن النهج الذي سيتبعه، باعتباره يتولى إدارة نظام المنسقين المقيمين، سيقوم على تشجيع ملكية ذلك النظام من قبل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل، في ظل ترتيبات داخلية مميزة لضمان أن يظل نظام المنسقين المقيمين قائما على المشاركة والجماعية والمساءلة.
    82. UNDP stated that its current policy, which is elaborated in the UNDP Handbook on Project Planning, Monitoring and Evaluation, provides specific guidelines for project review and applying lessons learned. UN 82 - وذكر البرنامج الإنمائي أن سياسته الحالية، الموضحة في دليله لتخطيط المشاريع ورصدها وتقييمها، توفر مبادئ توجيهية محددة لاستعراض المشاريع وتطبيق الدروس المستفادة.
    14. UNDP stated that there was an erroneous offset under retirements of $6.28 million, which resulted in the net prior period adjustment of $0.24 million. UN 14 - وذكر البرنامج الإنمائي أنه أدرج على سبيل الخطأ مبلغا مقابلا لأصول مسحوبة بقيمة 6.28 ملايين دولار، فبلغ بالتالي صافي تسويات الفترة السابقة 0.24 مليون دولار.
    UNDP stated that in 2013 and earlier, it had decided that only project outputs that were directly linked to the annual business plan were to be migrated to the integrated workplan, and this was the reason for the mismatch of projects and performance indicators between the two workplans; UN وذكر البرنامج الإنمائي أنه قرر، في عام 2013 وما قبله، ألا تُنقل إلى خطة العمل المتكاملة سوى نواتج المشاريع المرتبطة مباشرة بخطة العمل السنوية، وأن هذا هو السبب في التباين بين خطتي العمل فيما يتصل بالمشاريع ومؤشرات الأداء؛
    26. UNDP stated that an integrated results and resources framework will accompany the new strategic plan approved by its Executive Board. UN 26 - وذكر البرنامج الإنمائي أن الخطة الاستراتيجية الجديدة التي وافق عليها المجلس التنفيذي سيُشفع بها إطار متكامل للنتائج والموارد.
    71. UNDP stated that the NIM audit results and audit issues continue to be an important agenda item of all regional bureau financial review meetings with the Bureau of Management. UN 71 - وذكر البرنامج الإنمائي أن نتائج مراجعة حسابات طريقة التنفيذ الوطني وقضايا تلك المراجعة ما زالت بنداً هاما من بنود جدول أعمال جميع اجتماعات الاستعراض المالي التي تعقدها المكاتب الإقليمية مع مكتب الشؤون الإدارية.
    138. UNDP stated that the aggregated difference of $5 million represents the unreconciled submission and that the number will be certain only when reconciliations are completed, and that, based on the semi-annual review, it did not expect material differences given that most of the differences are timing differences. UN 138 - وذكر البرنامج الإنمائي أن الفرق المتراكم البالغ 5 ملايين دولار يمثل البيانات غير المسوَّاة وأن الرقم يبقى غير مؤكد إلى أن يتم الانتهاء من التسويات، وأنه، استنادا إلى الاستعراض نصف السنوي، لا يتوقع وجود فروق جوهرية نظرا إلى أن معظم الفروق تتعلق باختلافات التوقيت.
    301. UNDP stated that coupled with its data clean-up, it acknowledged the need to prevent further data errors in the system by enhancing system-based project creation and data entry controls, particularly in UNDP's decentralized circumstances. UN 301 - وذكر البرنامج الإنمائي بأنه، إلى جانب عملية تصفية البيانات، فإنه يقر بالحاجة لمنع حدوث المزيد من الأخطاء الخاصة بالبيانات في النظام من خلال تعزيز ضوابط لإنشاء المشاريع وإدخال البيانات قائمة على النظام، وبخاصة في ظروف اللا مركزية للبرنامج الانمائي.
    UNDP stated that it reconciles the monthly service clearing accounts report with other United Nations agencies within 60 days of the receipt of the service clearing accounts report and that it had not received any correspondences from the United Nations agencies to infer that its 31 December 2009 balances were incorrect. UN وذكر البرنامج الإنمائي أنه يجري تسوية بين التقرير الشهري لحسابات المقاصة المتعلقة بالخدمات وبيانات وكالات الأمم المتحدة الأخرى في غضون 60 يوما من تاريخ ورود تقرير حسابات المقاصة المتعلقة بالخدمات، وأنه لم يتلق أي مراسلات من وكالات الأمم المتحدة تلمح إلى أن أرصدته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 غير صحيحة.
    UNDP stated that Human Development Report 2009, entitled Overcoming Barriers: Human Mobility and Development, to be launched in October 2009, would take as its starting point the extraordinarily unequal global distribution of capabilities, which could be compounded by policy distortions, and elaborate on recommendations to enhance the human development outcomes of migration. UN وذكر البرنامج الإنمائي أن تقرير التنمية البشرية المعنون " التغلب على الحواجز: التنقل البشري والتنمية " الذي سيصدر في تشرين الأول/أكتوبر 2009 سينطلق من مسألة توزع القدرات غير المتكافئ عالميا بصورة غير عادية، وهو أمر قد يتفاقم بنتيجة السياسات المشوهة، وسيسهب في النظر في توصيات لتعزيز ما للهجرة من نتائج على صعيد التنمية البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد