One speaker said that he was an advocate of keeping the information centres as autonomous entities. | UN | وذكر متكلم أنه من أنصار اﻹبقاء على مراكز اﻹعلام كيانات مستقلة. |
Another speaker said that the centre in Burkina Faso " had suffered " and must be reactivated. | UN | وذكر متكلم آخر أن مركز بوركينا فاصو قد ساءت حالته ويجب إعادة تنشيطه. |
Another speaker said that following the Second World Congress against Sexual Exploitation of Children, the Government of Mali had organized a regional ministerial meeting on the sexual exploitation of children attended by 20 countries. | UN | وذكر متكلم آخر أنه عقب المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال نظمت حكومة مالي اجتماعاً وزارياً إقليمياً بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال حضره ممثلو 20 بلداً. |
Another speaker stated that funding targets needed to be more realistic to avoid the long debate when those targets could not be achieved. | UN | وذكر متكلم آخر أن أهداف التمويل بحاجة إلى أن تتسم بمزيد من الواقعية لتحاشي النقاش الطويل عند تعذر تحقيق هذه اﻷهداف. |
Another speaker stated that the issue of execution modalities was linked with graduation to increase system incentives for that process. | UN | وذكر متكلم آخر أن مسألة طرائق التنفيذ ترتبط بعملية التخريج من فئة لأخرى لزيادة حوافز النظام بالنسبة لتلك العملية. |
Another speaker noted that the Council worked smoothly when the permanent five worked well together. | UN | وذكر متكلم آخر أن عمل المجلس يكون سلسا عندما يجيد الأعضاء الخمسة الدائمون العمل بشكل جماعي. |
Another speaker said that the evaluation was an important tool for country offices in considering new partnerships, and recommended that it be replicated in other regions. | UN | وذكر متكلم آخر أن التقييم أداة هامة بالنسبة للمكاتب القطرية عند النظر في إقامة شراكات جديدة، وأوصى بتكرار استخدامها في المناطق الأخرى. |
Another speaker said that it would be appropriate for UNICEF to support the Government in strengthening the collection of social statistics as a strategy for child advocacy when the country's Poverty Reduction Strategy Paper was developed. | UN | وذكر متكلم آخر أن من المناسب أن تقدم اليونيسيف الدعم للحكومة في تعزيز جمع الإحصاءات الاجتماعية كاستراتيجية للدعوة لقضية الطفل عند وضع ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بالبلد. |
Another speaker said that the new process, with the inclusion of the country notes, had increased the workload for both members and the secretariat, but it was useful for upgrading the quality of programmes. | UN | وذكر متكلم آخر أن العملية الجديدة، بإدراجها للمذكرات القطرية، قد زادت حجم العمل بالنسبة لﻷعضاء ولﻷمانة، ولكنها مفيدة من حيث تحسين نوعية البرامج. |
Another speaker said that the country note gave a clear indication and reasoning for the strategy mix for Cuba and explicitly endorsed the country note. | UN | وذكر متكلم آخر أن المذكرة القطرية أبانت بوضوح مزيج الاستراتيجيات الخاصة بكوبا وتعليل هذا المزيج، وأيد هذه المذكرة القطرية تأييدا صريحا. |
Another speaker said that as a result of industrialization in the region, the number of women in the labour force had increased, so there was less parental time for child-rearing. | UN | وذكر متكلم آخر أنه نتيجة لعمليات التصنيع في المنطقة، ازداد عدد النساء العاملات بين أفراد القوى العاملة حيث قل الوقت الذي يخصصه اﻷبوان لرعاية أطفالهما. |
Another speaker said that the programme strategy focused on capacity-building in health, education, children in especially difficult circumstances and collaboration with NGOs. | UN | وذكر متكلم آخر أن الاستراتيجية البرنامجية تركز على بناء القدرات في مجالات الصحة والتعليم واﻷطفال الذين يعيشون ظروفا عصيبة وعلى التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Another speaker said that until five or six years ago, children had enjoyed good health in Iraq, but now malnutrition was prevalent. | UN | وذكر متكلم آخر أنه حتى خمس أو ست سنوات خلت كان اﻷطفال يتمتعون بصحة جيدة في العراق، أما اﻵن فإن سوء التغذية أصبح ظاهرة شائعة. |
Another speaker said that the next report should provide information about the status of the 23 fraud charges against the former staff members. | UN | وذكر متكلم آخر أنه ينبغي أن يتضمن التقرير التالي معلومات عن الوضع بالنسبة لاتهامات الغش البالغ عددها ٢٣ اتهاما والموجهة إلى بعض الموظفين السابقين. |
One speaker stated that a very small percentage of the official documentation had been made available to his capital in its official language. | UN | وذكر متكلم أنه أتيحت نسبة ضئيلة جدا من الوثائق الرسمية لعاصمة بلده بلغته الرسمية. |
Another speaker stated that UNIFEM should take measures to help women who had refugee status. | UN | وذكر متكلم آخر أن الصندوق ينبغي أن يتخذ تدابير لمساعدة النساء الحاصلات على مركز لاجئ. |
Another speaker stated that as the situation of children in the country continued to be critical, UNICEF should concentrate on child protection issues. | UN | وذكر متكلم آخر أنه مع استمرار الحالة الحرجة لﻷطفال في البلد ينبغي لليونيسيف أن تركز على المسائل المتعلقة بحماية الطفل. |
One speaker stated that the development priorities in the framework were those of African governments. | UN | ٢٧ - وذكر متكلم أن اﻷولويات اﻹنمائية الواردة في اﻹطار هي نفس اﻷولويات اﻹنمائية لدى الحكومات اﻷفريقية. |
Another speaker noted that journalists had an added responsibility to exercise a strong sense of judgement and objectivity in their profession to contribute to the promotion of democratic principles and foster social and economic development. | UN | وذكر متكلم آخر أنه تقع على الصحفيين مسؤولية إضافية تُملي عليهم توافر حس قوي بالحكم على اﻷمور وبالموضوعية في مهنتهم إسهاما في تدعيم المبادئ الديمقراطية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
As a result of the widening gap, vast segments of the population in developing countries were not benefiting from the present information and communication technology revolution, another speaker noted. | UN | وذكر متكلم آخر أن هذه الفجوة الآخذة في الاتساع تحول دون استفادة قطاعات ضخمة من سكان البلدان النامية من الثورة الراهنة في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
one speaker from a federal State that had tested the comprehensive self-assessment checklist stated that responses to it had been compiled at the central level. | UN | وذكر متكلم من دولة اتحادية كانت قد جرّبت قائمة التقييم الذاتي المرجعية أن الردود عليها قد جُمِّعت على الصعيد المركزي. |