ويكيبيديا

    "وذلك بالتشاور مع الحكومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in consultation with Governments
        
    It was also important to establish clear limits and criteria for the nature and scope of the Resident Coordinator's mandate, in consultation with Governments and national authorities in each country. UN ومن المهم أيضاً أن يتم إقامة حدود ومعايير واضحة بشأن طبيعة ونطاق ولاية المنسق المقيم، وذلك بالتشاور مع الحكومات والسلطات الوطنية في كل بلد.
    Work on developing business plans, options for governance arrangements and draft operational guidelines for the partnerships has commenced in consultation with Governments and other stakeholders active in the partnerships areas. UN وقد بدأ العمل بشأن تطوير خطط العمل، والخيارات لترتيبات الإدارة الرشيدة وصياغة مبادئ توجيهية تشغيلية للشراكات، وذلك بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة والنشطين في مجالات الشراكة.
    Regional and national integrated environmental assessment processes will be further strengthened in consultation with Governments and other stakeholders to ensure synergy with the global process. UN وسوف يُواصَل تعزيز عمليات التقييم البيئي المتكامل على الصعيدين الإقليمي والوطني وذلك بالتشاور مع الحكومات وغيرها من الأطراف صاحبة المصلحة بغية ضمان التآزر مع العملية العالمية.
    Document UNEP/GC.23/3 also includes suggested action for the design, development and implementation of the new framework in consultation with Governments and other relevant stakeholders. UN وتشمل الوثيقة UNEP/GC.23/3 الإجراءات المقترحة لتصميم وتطوير وتنفيذ الإطار الجديد وذلك بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    2. Requests the Executive Director to undertake a process for the preparation of a new programme for the development and periodic review of environmental law, in consultation with Governments and relevant organizations, and, as part of that process, to convene in the year 2000 a meeting of senior government officials expert in environmental law; UN ٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي بدء عملية ﻹعداد برنامج جديد لتطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة، وكجزء من هذه العملية، عقد اجتماع لكبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في مجال القانون البيئي في عام ٢٠٠٠؛
    31. In that context, and in pursuance of Governing Council decision 20/3 of 3 February 1999,9 UNEP is undertaking a process for the preparation of the third 10-year programme for the development and periodic review of environmental law (Montevideo Programme III), in consultation with Governments and relevant organizations. UN 31 - وفي هذا الإطار وعملا بمقرر مجلس الإدارة 20/3 المؤرخ 3 شباط/فبراير 1999، يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة عملية إعداد برنامج السنوات العشر الثالث لتطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا (برنامج مونتيفيديو الثالث)، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    (e) To continue, in consultation with Governments, intergovernmental organizations and civil society, including non-governmental organizations concerned, his/her efforts to promote comprehensive strategies and measures on the prevention of sale of children, child prostitution and child pornography; UN (ﻫ) مواصلة جهوده من أجل وضع استراتيجيات وتدابير شاملة بشأن مكافحة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المهتمة؛
    (e) To continue, in consultation with Governments, intergovernmental organizations and civil society, including non-governmental organizations concerned, his/her efforts to promote comprehensive strategies and measures on the prevention of sale of children, child prostitution and child pornography; UN (ﻫ) مواصلة جهوده من أجل وضع استراتيجيات وتدابير شاملة بشأن مكافحة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المهتمة؛
    173. In its resolution 53/192, the General Assembly stresses the growing need to incorporate regional and subregional dimensions in United Nations operational activities, encouraging resident coordinators, in consultation with Governments, to secure greater involvement of United Nations regional commissions in the common country assessment and UNDAF. UN 173- أكدت الجمعية العامة في قرارها 53/92 على الحاجة المتزايدة إلى إدراج أبعاد إقليمية ودون إقليمية في الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة، وشجعت المنسقين المقيمين على ضمان زيادة مشاركة اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وذلك بالتشاور مع الحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد