ويكيبيديا

    "وذلك بدلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • instead
        
    • in lieu
        
    • than
        
    Doctor Light is gone, so instead of assigning blame, let's try to figure out what we're gonna do next. Open Subtitles طبيب الضوء هو ذهب، وذلك بدلا من إلقاء اللوم، دعونا نحاول معرفة ما نحن عليه سأفعل المقبل.
    They have been trained for a total of 5 months, of which 1 month is dedicated to military training and 4 to basic customs training, instead of the customary 12 months' training. UN فقد استغرق تدريبهم 5 أشهر في المجموع، وجرى تخصيص شهر واحد منها للتدريب العسكري و 4 أشهر للتدريب الأساسي في مجال الجمارك، وذلك بدلا عن التدريب المعتاد لمدة 12 شهرا.
    So instead of doing nothing they decided to put the website up. Open Subtitles وذلك بدلا من عدم القيام بأي شيء قرروا وضع موقع على شبكة الانترنت.
    The Integrated Mission Training Centre is planning to use films prepared by the Public Information Section about Mission presentations at induction, in lieu of videoconferences. UN ويخطط المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات لاستخدام أفلام أعدها قسم شؤون الإعلام، وتعرض فيها معلومات عن البعثة لاستخدامها في التدريبات التوجيهية، وذلك بدلا من وسائط التداول بالفيديو.
    The DIPM may also decide that the police officer should stand trial in disciplinary proceedings for the unlawful use of force, in lieu of criminal proceedings. UN كذلك يجوز أن تقرر إدارة التحقيقات مع رجال الشرطة تقديم رجل الشرطة المعني إلى المحاكمة التأديبية بسبب استخدام القوة دون مبرر شرعي، وذلك بدلا من تقديمه إلى الإجراءات الجنائية.
    So instead of keeping it in the Warehouse, they buried it way below. Open Subtitles وذلك بدلا من ابقائها في المخزن لقد دفنوها
    When he did come down with his sentence, he enhanced it, so instead of zero to six months, he sentenced me to two years in prison and two years probation. Open Subtitles عندما لم ينزل مع عقوبته، هو تعزيز لها، وذلك بدلا من صفر إلى ستة أشهر، لي انه حكم لمدة عامين السجن وسنتين تحت المراقبة.
    So, instead of the old forms of farming, which were very much in-tune with nature, they were linked to the cycles of the natural year and the seasons, what you see now is an intensification where the land is almost reconsidered as if it was a factory. Open Subtitles وذلك بدلا من أنواع المحاصيل القديمة كانت غاية في تناغم مع الطبيعة، وتتعلق هذه الدورات
    So instead of representing her as she is... a formidable, passionate advocate... you take the easy route, shading her, using all manner of coded language. Open Subtitles وذلك بدلا من تمثيلها كما هي هائلة ، محامية شغوفة تأخذين الطريق السهل وتقومين بقذفها
    So instead of moving off the land of their ancestors, they choose to live this way. Open Subtitles وذلك بدلا من أن يتركوا ارض اجدادهم, انهم اختاروا طريقة للعيش.
    My relationship is at a standstill, so instead, I'm evolving my look. Open Subtitles علاقتي متوقفة تماما، وذلك بدلا ، وأنا المتطورة شكلي.
    The transition economies as a group have moved into a phase of the transformation process in which some have begun to grow, instead of there being a decline in output in each country by greater or smaller amounts. UN الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية هي مجموعة اقتصادات دخلت في مرحلة من مراحل عملية التحول بدأ فيها بعضها في النمو، وذلك بدلا من أن ينخفض الناتج في كل بلد منها بدرجات متفاوتة.
    This ensured that instead of alarming his colleagues that he might be undertaking some criminal enterprise, their perceptions were immediately routed to his alleged alcoholic hopelessness. UN وأفضى هذا إلى نظر زملائه إليه على نحو مباشر باعتباره ميئوسا منه إزاء إدمانه المزعوم للمسكرات، وذلك بدلا من تحذيرهم من أنه قد يضطلع بعملية إجرامية ما.
    The Advisory Committee recommended that the current cost-sharing arrangements of external audit be maintained pending the review of the concept paper by the Board in 1998, instead of revised cost-sharing arrangements proposed by the Standing Committee. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بالحفاظ على ترتيبات تقاسم التكاليف القائمة بصدد المراجعة الخارجية للحسابات ريثما يستعرض المجلس ورقة المفاهيم في عام ١٩٩٨، وذلك بدلا من اﻷخذ بترتيبات تقاسم التكاليف المنقحة التي اقترحتها اللجنة الدائمة.
    In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically for professional services instead of lump sum price. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم التركيز على ربط التكلفة بمختلف الأهداف القابلة للتحقيق، وخاصة بالنسبة للخدمات المهنية، وذلك بدلا من السعر الإجمالي.
    80 per cent of full economy fare for home leave and family visit, in lieu of all entitlements. 65 per cent for education grant travel. UN ٠٨ في المائة من السعر الكامل للسفر بالدرجة الاقتصادية عند السفر في إجازة زيارة الوطن وزيارة اﻷسرة وذلك بدلا من جميع الاستحقاقات. ٥٦ في المائة عند السفر في إطار منحة تعليم.
    80 per cent of applicable air fare for home leave, family visit and education grant travel, in lieu of all entitlements. UN ٠٨ في المائة من السعر المطبق للسفر جوا عند السفر في إجازة زيارة الوطن وزيارة اﻷسرة وفي إطار منحة التعليم، وذلك بدلا من جميع الاستحقاقات.
    50 per cent of full economy fare for home leave, family visit and education grant travel, in lieu of all entitlements. UN ٠٥ في المائة من السعر الكامل للسفر بالدرجة الاقتصادية عند السفر في إجازة زيارة الوطن وزيارة اﻷسرة وفي إطار منحة التعليم، وذلك بدلا من جميع الاستحقاقات.
    75 per cent of economy fare for home leave, family visit and education travel, in lieu of all entitlements. UN ٥٧ في المائة من سعر السفر بالدرجة الاقتصادية عند السفر في إجازة زيارة الوطن وزيارة اﻷسرة وفي إطار منحة التعليم، وذلك بدلا من جميع الاستحقاقات.
    80 per cent of published economy-class fare for home leave and family visit travel, in lieu of all entitlements. UN ٠٨ في المائة من السعر المعلن للسفر بالدرجة الاقتصادية عند السفر في إجازة زيارة الوطن وزيارة اﻷسرة، وذلك بدلا من جميع الاستحقاقات.
    Significant effort was put into larger joint programmes producing more significant impact, rather than smaller initiatives. UN وبذلت جهود كبيرة بشأن برامج مشتركة أكبر نطاقا ذات أثر أكثر أهمية، وذلك بدلا من المبادرات الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد