ويكيبيديا

    "وذلك على شكل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the form of
        
    • appears in the form
        
    • in the form a
        
    However, Engineering Projects provided documentary evidence that these costs were incurred, in the form of tickets, for only a few employees and their dependants. UN غير أن شركة المشاريع الهندسية قدمت أدلة مستندية تفيد بأنه تم تكبد هذه النفقات، وذلك على شكل تذاكر سفر، بالنسبة لعدد قليل من الموظفين ومُعاليهم.
    UNAMIR will be responsible for providing food and water, ablution/shower facilities and accommodation in the form of tents or existing buildings while the troops are in the assembly areas. UN وستكون البعثة مسؤولة عن توفير الطعام والمياه ومرافق الاغتسال واﻹيواء وذلك على شكل خيام أو استخدام المباني الحالية عند تواجد القوات في مناطق التجمع.
    :: Governments, the United Nations system and NGOs should ensure resources for those with mental disabilities are available to all people in the form of meaningful employment, legal protections, policies and services; UN :: ينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية أن تكفل توافر الموارد لجميع الأشخاص المصابين بإعاقات عقلية، وذلك على شكل عمالة مجدية وحماية قانونية وسياسات وخدمات؛
    176. The text of resolution A/AC.109/2002/23, adopted by the Special Committee at its 7th meeting, on 17 June 2002, appears in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly in chapter XIII, section D. D. Western Sahara UN 176 - ويرد نص القرار A/AC.109/2002/23 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 7 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002، في الفصل الثالث عشر، الفرع دال، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    194. The text of resolution A/AC.109/2002/30, adopted by the Special Committee at its 10th meeting, on 26 June 2002, appears in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly in chapter XIII, section F. UN 194 - ويرد نص القرار A/AC.109/2002/30 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 10 المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، في الفصل الثالث عشر، الفرع واو، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Over recent years UNODC has provided assistance to a number of transit countries facing a drug abuse problem in the form of targeted initiatives and also as part of broader regional and global programmes. UN وطوال السنوات الأخيرة، دأت المكتب على تقديم المساعدة إلى عدد من بلدان العبور التي تواجه مشكلة في تعاطي المخدّرات، وذلك على شكل مبادرات محدّدة الأهداف وكذلك كجزء من برامج إقليمية وعالمية أوسع نطاقا.
    In fact, the Secretariat had been providing such information since 2002, in the form of an information circular, with a view to making all staff aware of sanctions imposed for misconduct, and as an integral part of the Secretary-General's accountability framework. UN وفي الواقع، دأبت الأمانة العامة على توفير هذه المعلومات منذ عام 2002، وذلك على شكل تعميم إعلامي، لكي يكون جميع الموظفين على علم بالعقوبات المفروضة على سوء السلوك، وكجزء لا يتجزأ من إطار الأمين العام للمساءلة.
    2. The text of the resolution (A/AC.109/2000/27) adopted by the Special Committee at its 12th meeting, on 17 July 2000, appears below in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly: UN 2 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/27، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثانية عشرة المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000 وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة:
    5. The text of the resolution (A/AC.109/2000/26) adopted by the Special Committee at its 11th meeting, on 12 July 2000, appears below in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly: UN 5 - يرد أدناه نص القرار A/AC.105/2000/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    2. The text of the resolution (A/AC.109/2000/27) adopted by the Special Committee at its 12th meeting, on 17 July 2000, appears below in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly: UN 2 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/27، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثانية عشرة المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000 وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة:
    5. The text of the resolution (A/AC.109/2000/26) adopted by the Special Committee at its 11th meeting, on 12 July 2000, appears below in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly: UN 5 - يرد أدناه نص القرار A/AC.105/2000/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Elements to be included in such a plan of action are offered below in the form of the recommendations to the United Nations and to national Governments so that Member States will be able to review them at the resumed fiftieth session of the General Assembly, and to take appropriate action. UN وفيما يلي بيان للعناصر الواجب إدراجها في خطة العمل المذكورة وذلك على شكل توصيات موجهة الى اﻷمم المتحدة والحكومات الوطنية كي تتمكن الدول اﻷعضاء من استعراضها في الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة، واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    UNIFIL also continued to provide assistance to the inhabitants in its area of operation in the form of medical supplies, water, clothes, blankets, food, fuel, electricity work, repairs to buildings damaged as a result of firing and escorts to farmers. UN كما واصلت قوة اﻷمم المتحدة تقديم مساعدة الى السكان الموجودين في منطقة عملياتها وذلك على شكل لوازم طبية ومياه وملابس وبطانيات وأغذية ووقود وأشغال كهربائية، وإصلاح المباني المتضررة نتيجة إطلاق النار، ومرافقة المزارعين لحمايتهم.
    A number of jurisdictions have devised different procedures to outsource decisions relating to non-efficiency considerations, usually in the form of judicial (e.g. the United States) or ministerial powers to designate exemptions. UN 18- ووضعت بلدان عديدة إجراءات مختلفة لتفويض القرارات المتعلقة باعتبارات لا صلة لها بالكفاءة إلى جهات خارجية، وذلك على شكل سلطات قضائية (الولايات المتحدة) أو وزارية لتحديد الإعفاءات.
    In both the Central African Republic and Burundi, the Peacebuilding Fund invested in microprojects developed by over 2,000 women affected by conflict, enabling them to realize early peace dividends in the form of sustainable livelihoods. UN كما قام صندوق بناء السلام، في كل من جمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي، بالاستثمار في مشاريع صغيرة قام بإنشائها أكثر من 000 2 امرأة من المتأثرات بالنزاع، مما مكنهن من قطف ثمار السلام في وقت مبكر، وذلك على شكل سُبل معيشة مستدامة.
    25. The text of resolution A/AC.109/2002/28, adopted by the Special Committee at its 10th meeting, on 26 June 2002, appears in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly in part III of the present report (see A/57/23 (Part III), chap. XIII, sect. B). UN 25 - ويــــرد نــــص القرار A/AC.109/2001/29 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 10 المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، في الجزء الثالث من هذا التقرير (انظر A/57/23 (Part III) ، الفصل الثالث عشر، الفرع باء) ، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    32. The text of decision A/AC.109/2002/29, adopted by the Special Committee at its 10th meeting, on 26 June 2002, appears in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly in part III of the present report (see A/57/23 (Part III), chap. XIII, sect. I). UN 32 - ويـرد نص المقرر A/AC.109/2002/29 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002 فــــي الجزء الثالث من هذا التقرير (انظر A/57/23 (Part III) الفصل الثالث عشر، الفرع طاء) ، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    46. The text of resolution A/AC.109/2002/20, adopted by the Special Committee at its 3rd meeting, on 3 June 2002, appears in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly in part III of the present report (see A/57/23 (Part III), chap. XIII, sect. A). UN 46 - ويــــرد نص القرار A/AC.109/2002/20، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 3 المعقودة في 3 حزيران/ يونيه 2002، في الجزء الثالث من هذا التقرير (انظر A/57/23 (Part III)، الفصل الثالث عشر، الفرع ألف)، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة
    142. The text of decision A/AC.109/2002/29, adopted by the Special Committee at its 10th meeting, on 26 June 2002, appears in the form of a recommendation of the Special Committee to the General Assembly in chapter XIII, section H. UN 142 - ويـرد نص المقرر A/AC.109/2002/29 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002 فــــي الفصل الثالث عشر، الفرع حاء، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    4. The text of the resolution (A/AC.109/2000/25) adopted by the Special Committee at its 11th meeting, on 12 July 2000, appears below in the form a recommendation of the Special Committee to the General Assembly: UN 4 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/25، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد