ويكيبيديا

    "وذلك كما يلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as follows
        
    (c) The Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development, as follows: $62,800 UN فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لتمويل التنمية، وذلك كما يلي: 800 62 دولار
    The project will be implemented in three main phases, in accordance with the aforementioned components and activities, as follows: UN ينفذ المشروع على ثلاث مراحل أساسية، وفق المكونات والأنشطة المذكورة سابقا، وذلك كما يلي:
    Today, 10 November 2000, there will be meetings of interested delegations on the following draft proposals, as follows UN ستُعقد اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 جلسات للوفود المهتمة بشأن مشاريع المقترحات التالية، وذلك كما يلي:
    On Monday, 13 November 2000, there will be meetings of interested delegations on the following draft proposals, as follows: UN ستعقد، يوم الاثنين 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، جلسات للوفود المهتمة بشأن مشاريع المقترحات التالية، وذلك كما يلي:
    This important shift in spending patterns will allow ECA to achieve greater efficiency and enhanced productivity, as follows: UN وهذا التحول الهام في أنماط اﻹنفاق سيتيح للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تحقيق زيادة الكفاءة وتحسين اﻹنتاجية، وذلك كما يلي:
    This important shift in spending patterns will allow ECA to achieve greater efficiency and enhanced productivity, as follows: UN وهذا التحول الهام في أنماط اﻹنفاق سيتيح للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تحقيق زيادة الكفاءة وتحسين اﻹنتاجية، وذلك كما يلي:
    60. At the same meeting, the Secretary of the Committee orally corrected the revised draft resolution, as follows: UN ٦٠ - وفي الجلسة ذاتها، صوب امين اللجنة شفويا مشروع القرار المنقح ، وذلك كما يلي:
    13. A provision of $319,200 is proposed for travel in the context of activities of the policy-making organs as follows: UN ١٣-١٠ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٢٠٠ ٣١٩ دولار للسفر في سياق أنشطة أجهزة تقرير السياسة وذلك كما يلي:
    13. A provision of $319,200 is proposed for travel in the context of activities of the policy-making organs as follows: UN ١٣-١٠ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٢٠٠ ٣١٩ دولار للسفر في سياق أنشطة أجهزة تقرير السياسة وذلك كما يلي:
    16. General Assembly resolution 47/227 set out a number of key decisions with regard to the financial and administrative restructuring of UNITAR, as follows: UN ١٦ - حدد قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٢٧ عددا من القرارات الرئيسية فيما يخص عملية إعادة تشكيل المعهد، ماليا وإداريا، وذلك كما يلي:
    20.1 The State party has identified the main reasons for girls dropping out of school as follows: UN 20-1 حدّدت الدولة الطرف الأسباب الرئيسية لانقطاع الفتيات عن الدراسة وذلك كما يلي:
    The Panel therefore considered the amount of USD 67,755 for payment or relief to others, as follows: UN وبالتالي فقد اعتبر الفريق مبلغ 755 67 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على أنه مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وذلك كما يلي:
    7. The above recommendations will be discussed in the order they were presented, as follows: UN ٧ - ستجري مناقشة التوصيات المذكورة أعلاه حسب ترتيب ورودها، وذلك كما يلي:
    At the end of the subparagraph delete, as follows: UN في نهاية الفقرة الفرعية تحذف عبارة " ، وذلك كما يلي: "
    This figure is computed by totalling the data in the six columns for all bodies in the four duty stations and treating them as if they reflected a single body, as follows: UN وتحسب هذه النسبة بجمع البيانات الواردة في الأعمدة الستة لجميع الهيئات الموجودة في مراكز العمل الأربعة ومعاملتها كما لو كانت بيانات تتعلق بهيئة واحدة، وذلك كما يلي:
    Between 1041 and 1132 hours, 10 Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes as follows: UN بين الساعة 41/10 والساعة 32/11، انتهكت 10 طائرات حربية إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة، وذلك كما يلي:
    The amounts required for UNPREDEP for the period from 1 July to 31 August 1998 are estimated at $379,628, as follows: UN وقــدرت المبالــغ اللازمة للقوة في الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨ ﺑ ٦٢٨ ٣٧٩ دولارا، وذلك كما يلي:
    44. This is largely because the information systems normally in use are inadequate in a number of ways, as follows: UN ٤٤ - ويعزى هذا اﻷمر إلى حد بعيد إلى أن نظم المعلومات المستخدمة عادة غير ملائمة في عدد من الجوانب، وذلك كما يلي:
    Board of Auditors: The Board of Auditors provided a proposed enhancement to the definition of accountability as contained in A/64/640, as follows: UN مجلس مراجعي الحسابات: قدم مجلس مراجعي الحسابات مقترحا بتعزيز تعريف المساءلة على النحو الوارد في الوثيقة A/64/640، وذلك كما يلي:
    Board of Auditors: The Board of Auditors provided a proposed enhancement to the definition of accountability as contained in A/64/640, as follows: UN : قدم مجلس مراجعي الحسابات مقترحا بتعزيز تعريف المساءلة على النحو الوارد في الوثيقة A/64/640، وذلك كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد