ويكيبيديا

    "وذلك يتطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that requires
        
    • this requires
        
    • that required
        
    • that would require
        
    • it requires
        
    • which requires
        
    • and that takes
        
    • that calls
        
    • this would require
        
    • this will require
        
    that requires a real and willing commitment by States. UN وذلك يتطلب التزاما حقيقيا يأتي برغبة من الدول.
    that requires the international community, through the Council, to speak with one voice in the coming days. UN وذلك يتطلب من المجتمع الدولي، أن يتكلم، من خلال المجلس، بصوت واحد في الأيام المقبلة.
    this requires the United Nations critically to examine its performance and structures in search of practical solutions. UN وذلك يتطلب أن تجري اﻷمم المتحدة دراسة انتقادية ﻷدائها وهياكلها بغية التوصل الى حلول عملية.
    this requires a revision to the terms of reference of the MCC, which was approved by the Secretary-General. UN وذلك يتطلب القيام بتنقيح اختصاصات لجنة التنسيق الإداري، التي وافق الأمين العام عليها.
    that required fundamental changes in societal attitudes, and the use of legislative, educational and social measures such as awareness-raising campaigns. UN وذلك يتطلب إجراء تغييرات أساسية في اتجاهات المجتمع، واستخدام تدابير تشريعية وتعليمية واجتماعية من قبيل حملات التوعية.
    that would require a coherent approach by all partners. UN وذلك يتطلب الأخذ بنهج متماسك من جانب جميع الشركاء.
    that requires a great deal of attention, but it requires above all that we examine ourselves. UN وذلك يتطلب قدرا كبيرا من الاهتمام، ولكنه يتطلب منا، وهذا أهم، أن نجري فحصا للذات.
    that requires enhancing international cooperation in multiple domains. UN وذلك يتطلب تعزيز التعاون الدولي في مجالات متعددة.
    that requires the commitment and political will of all Member States and should be conducted in a comprehensive, inclusive and transparent manner. UN وذلك يتطلب التزاما وإرادة سياسية من جميع الدول الأعضاء وينبغي الاضطلاع به بطريقة شاملة وجامعة وشفافة.
    that requires well-coordinated partnerships and harmonized strategies. UN وذلك يتطلب وجود شراكات حسنة التنسيق واستراتيجيات منسجمة.
    that requires convergence of actions and an additional coordination of efforts that should be even further strengthened. UN وذلك يتطلب اتساق الإجراءات والمزيد من التنسيق في الجهود التي ينبغي زيادة تعزيزها.
    this requires investment and equitable social policies and strategies. UN وذلك يتطلب استثمارات وسياسات واستراتيجيات اجتماعية عادلة.
    this requires an acute sense of partnership, solidarity and self-sacrifice. UN وذلك يتطلب وجود شعور عميق بمقتضيات الشراكة والتضامن وإنكار الذات.
    this requires assistance in the areas of technology, finance and extension services. UN وذلك يتطلب مساعدات في مجالات التكنولوجيا، والمال، والخدمات اﻹرشادية.
    that required the development and strengthening of information infrastructure, particularly in developing countries. UN وذلك يتطلب تطوير و تعزيز الهياكل الأساسية للإعلام، خاصة في البلدان النامية.
    that required a comprehensive, multidimensional approach that did not end with the resolution of the conflict but continued so as to ensure sustainable development and stability. UN وذلك يتطلب نهجا شاملا متعدد الأبعاد لاينتهي بحل الصراع وإنما يستمر حتى يكفل التنمية المستدامة والاستقرار.
    that would require, inter alia, an expansion of the Security Council at the onset of a new historic era. UN وذلك يتطلب من بين جملة أمور توسيع مجلس الأمن في مستهل حقبة تاريخية جديدة.
    it requires a national consensus building process along with further in-depth researches. UN وذلك يتطلب السعي لإحراز توافق في الآراء على الصعيد الوطني وإنجاز مزيد من الأبحاث المتعمقة في الوقت نفسه.
    We need to increase food production, whether for domestic consumption or for export, which requires collaboration among investors, organizations and Governments. UN ومن الضروري أن نزيد إنتاج الأغذية، سواء للاستهلاك المحلي أو للتصدير، وذلك يتطلب التعاون بين المستثمرين والمنظمات والحكومات.
    Now you're gonna drink because each day is so goddamn dull and that takes a lot more booze. Open Subtitles الآن ستشرب لأن كل يوم هو ممل وذلك يتطلب الكثير من الخمر
    that calls for increased spending in the sector to address those challenges. UN وذلك يتطلب إنفاقاً متزايداً في هذا القطاع للتصدي لتلك التحديات.
    this would require full cooperation by the States concerned. UN وذلك يتطلب تعاونا كاملا من جانب الدول المعنية.
    this will require a huge investment in the development of physical infrastructure and technological innovation in all sectors. UN وذلك يتطلب استثمارات كثيرة لتطوير البنية الأساسية المادية والابتكارات التكنولوجية في جميع القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد