ويكيبيديا

    "وذهبوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and went
        
    • they went
        
    • They're gone
        
    • and gone
        
    • they came
        
    • and took
        
    • and they
        
    • they contended
        
    The next day, people woke up and went to Maidan. Open Subtitles في اليوم التالي، استيقظ الناس وذهبوا الى ميدان الإستقلال
    They left Pakistan and went to Switzerland where they applied for asylum immediately upon arrival in 1995. UN وغادروا باكستان وذهبوا إلى سويسرا حيث طلبوا اللجوء فور وصولهم سنة 1995.
    they went to a barn; Trucks were coming and going; Open Subtitles وذهبوا إلى حظيرة ما كانت الشاحنات تذهب منها وتجيئ
    A few hours later, the six soldiers returned to Xoxocapa where they went to a dance. UN وبعد ساعات قليلة، عاد الجنود الستة إلى خوخو كابا وذهبوا للرقص فيها.
    I think we forget that about people once They're gone. Open Subtitles أعتقد أننا ننسى أن حوالي الناس مرة واحدة وذهبوا.
    They were in their room when I got home and gone before I left this morning. Open Subtitles لقد كانوا في غرفتهم عندما وصلت الى المنزل . وذهبوا قبل مغادرتي هذا الصباح
    In this context, they came several times to the author's house in the Yerevan suburb. UN وذهبوا عدة مرات، في هذا السياق، إلى منزل صاحب البلاغ في ضاحية يريفان.
    The merchant and his relatives reportedly decided to avoid confrontation and went to lodge a complaint with the police. UN وورد أن التاجر وأقاربه قرروا تجنب المواجهة وذهبوا إلى الشرطة لتقديم شكوى.
    The merchant and his relatives reportedly decided to avoid confrontation, and went to lodge a complaint with the police. UN وورد أن التاجر وأقاربه قرروا تجنب المواجهة وذهبوا إلى الشرطة لتقديم شكوى.
    Six of them reportedly disobeyed the order and went to the nearby village of Tlazoquico. UN ويذكر أن ستة منهم رفضوا الانصياع للأمر وذهبوا إلى قرية تلازوكويكو المجاورة.
    The men and the child then left the bar and went to a discotheque where Radović urinated on the child's head. UN ثم غادر الرجال الخمسة والطفل الحانة وذهبوا إلى مرقص حيث تبول رادوفيتش على رأس الطفل.
    53 years ago , nine people camped at the same site , had dinner and went to sleep . Open Subtitles قبل 53 سنة نصب تسعة أشخاص المخيم في هذا المكان وتناولوا العشاء وذهبوا للنوم
    Yeah, they came in all laughing and tipsy and went upstairs. Open Subtitles نعم, دخلوا سمارى ويضحكون وذهبوا للطابق العلوي
    they went with him to room B.9, found the 1st accused and introduced themselves as intelligence officers. UN وذهبوا معه إلى الغرفة B-9، حيث وجدوا المتهم الأول، وقدموا أنفسهم إليه بوصفهم ضباط استخبارات.
    they went to dinner at the cove restaurant here. Open Subtitles وذهبوا لتناول العشاء في ..مطعم موقعه هنا
    they went to the park, then to visit Ernie at Francine's. Open Subtitles ذهبوا للمنتزه, وذهبوا لزيارة إيرني وفرانسين
    Yeah, and by that time, this deal's done and They're gone. Open Subtitles نعم وبحلول ذلك الوقت انهم فعلوا هذه الصفقة وذهبوا
    - Abducted, absconded, whatever the hell you want to call it, They're gone! Open Subtitles - خطف، توارى عن الأنظار، مهما كان الجحيم تريد أن نسميها، وذهبوا!
    I flew over the whole city twice, They're gone. Open Subtitles طرت على كامل المدينة مرتين، وذهبوا.
    They reckon they've already died and gone to hell. Open Subtitles إنّهم يعتقدون أنّهم ماتوا بالفعل وذهبوا للجحيم.
    they came to Xinxu starch factory, Dongguo County, Tengzhou city. UN وذهبوا إلى مصنع كسينكسو للنشا الواقع في محافظة دونغوا، مدينة تينغزهو.
    The soldiers then seized the body and took it to an unidentified location, before turning it over to the Palestinian Red Crescent hours later. UN ثم استولى الجنود على جثته وذهبوا بها إلى جهة مجهولة قبل تسليمها بعد ساعات إلى الهلال الأحمر الفلسطيني.
    So they all get in the car, they go over to the airstrip and they get in the skydivings plane. Open Subtitles لذا استقلوا السيارة وذهبوا إلى مهبط طائرات وركبوا في الطائرة.
    they contended that the gap between the input of the P-5 and the E-10 in the drafting process should be narrowed. UN وذهبوا إلى أنه ينبغي تضييق الهوة بين إسهام الخمسة الدائمين وإسهام العشرة المنتخبين في عملية الصياغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد