ويكيبيديا

    "وذوبان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • melting
        
    • melt
        
    • and thaw
        
    • thawing
        
    This is evidenced by widespread melting of glaciers and sea ice, thawing permafrost and the shortening of the snow season. UN ويتضح ذلك من الذوبان واسع النطاق للأنهار الجليدية والجليد البحري، وذوبان الأراضي دائمة التجمد، وقصر موسم هطول الثلوج.
    Secondly, the Arctic Ocean is undergoing significant changes due to climate change and ice melting. UN ثانيا، يشهد المحيط المتجمد الشمالي تغيرات كبيرة بسبب تغير المناخ وذوبان الجليد.
    The melting of the Arctic ice may prevent my neighbours, the Inuits, from pursuing their traditional lifestyle based on hunting on the ice. UN وذوبان الجليد في القطب الشمالي قد يمنع جيراننا، شعب إنويت، من مواصلة نمط عيشهم التقليدي المستند إلى الصيد على الجليد.
    She is trying to tell us something through tsunamis, volcano eruptions, extreme droughts, iceberg melting, hurricanes and floods. UN إنها تحاول أن تقول لنا شيئا من خلال التسونامي وثورات البراكين والجفاف الشديد وذوبان جبال الجليد والأعاصير والفيضانات.
    Remember that the wings are sealed with wax, and if the sun is too hot, the wax will melt and you will plummet to the ground and almost certainly die. Open Subtitles تذكر أن أجنحة ومختومة بالشمع ، وإذا كانت الشمس حار جدا، وذوبان الشمع وسوف تنخفض إلى الأرض ويموت من شبه المؤكد.
    The expansion of dead zones in the oceans and the melting of the polar icecap are of great concern and require our immediate consideration. UN فازدياد الأوزونات الميتة في المحيطات وذوبان الغطاء الجليدي القطبي مدعاة للقلق البالغ ويحتاجان منا إلى بحث عاجل.
    We talk of global warming and the melting of the ice, but we do not say where it comes from. UN إننا نتحدث عن الاحترار العالمي وذوبان الجليد لكننا لا نقول ما هو السبب.
    ● Average sealevel is expected to rise as a result of thermal expansion of the oceans and melting of glaciers and ice sheets. UN ● ويتوقع أن يرتفع متوسط مستوى سطح البحر نتيجة لزيادة درجة حرارة المحيطات وذوبان اﻷنهار الجليدية واﻷغطية الجليدية.
    Because of global warming and the melting of the Canadian ice pack. Open Subtitles بسبب ظاهرة الإحتباس الحراري وذوبان حزمة الجليد الكنديه
    Her paper on the melting icecap, it made me cry, it was so poignant. Open Subtitles رقتها على وذوبان القمم الجليدية، أنه جعلني أبكي، كانت مؤثرة جدا.
    Integrated with the natural world, its people suffered a disproportionate impact from climate change and desertification, pasture degradation and melting permafrost, which threatened their existence. UN وقد عانى شعبه، المندمج مع العالم الطبيعي، من تأثير غير متناسب لتغير المناخ والتصحر وتدهور المراعي وذوبان الجليد، الأمر الذي يهدد وجوده.
    This is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level. UN وهذا يتبدّى الآن من عمليات رصد الزيادات في المتوسط العالمي لدرجة حرارة الهواء والمحيطات، وذوبان الجليد والثلوج على نطاق واسع، وارتفاع المتوسط العالمي لمستوى سطح البحر.
    The data is fundamental to our understanding of contemporary processes of global relevance, such as ozone depletion, atmospheric pollution, climate change, melting of ice shelves and glaciers, and sea level rise. UN وهذه البيانات تقوم بدور رئيسي في تفهمنا للظواهر المعاصرة ذات الأهمية العالمية؛ مثل تآكل الأوزون وتلوث الجو وتغير المناخ وذوبان الجرف الجليدي والجليديات، وارتفاع مستوى سطح البحر.
    To deal effectively with such problems as the greenhouse effect, melting of glaciers and the protection of tropical forests is a task far exceeding the ability of any single country or even region. UN ولكن التصدي الفعال لهذه المشاكل، مثل أثر غازات الدفيئة، وذوبان الجبال الثلجية، وحماية الغابات المدارية، مهمة تتجاوز بكثير قدرة أي بلد بمفرده أو حتى أي منطقة.
    Models project a further increase in sea level of approximately 50 centimetres by 2100 as a result of thermal expansion of the oceans and melting of glaciers and ice sheets. UN وترجح النماذج حدوث زيادة أخرى بحلول عام ٢١٠٠ في منسوب سطح البحر تبلغ حوالي ٥٠ سنتيمترا نتيجة للتمدد الحراري للمحيطات وذوبان اﻷنهار الجليدية والصفائح الجليدية.
    48. Many groundwater aquifers are recharged on a regular basis by rain and melting snows. UN ٤٨ - ويُعاد ملء الكثير من مكامن المياه الجوفية بصورة منتظمة بفعل اﻷمطار وذوبان الثلوج.
    Receding glaciers, melting permafrost and changes in precipitation from snow to rain are likely to affect seasonal flows. UN والمرجح أن يؤدي انحسار الجليد، وذوبان التربة الصقيعية، والتغيرات التي تطرأ على هطول الأمطار، من ثلج إلى مطر في التدفقات الموسمية.
    Increased intensity of rainfall, the melting glacial ice and large-scale deforestation are increasing soil erosion and depriving top soils of nutrients. UN ويؤدي اشتداد هطول الأمطار، وذوبان الجليد، وإزالة الأحراج على نطاق واسع، إلى زيادة تحات التربة وحرمان الطبقات العليا للتربة من المغذيات.
    In the Arctic region, the effects of climate change are plainly visible with melting sea ice, the melting of the Greenland icecap and thawing permafrost. UN في منطقة القطب الشمالي، آثار تغير المناخ مرئية بوضوح من خلال ذوبان الجليد البحري وذوبان القمم الجليدية في غرينلاند وذوبان التربة الدائمة التجمد.
    With the exception of observations of fire, snow melt and flooding, the need to provide UN وفي ما عدا رصدات الحرائق وذوبان الجليد والفيضان، كانت الحاجة إلى تقديم خدمات يومية أقل مقارنة بما هي عليه في رصدات الغلاف الجوي والمحيطات.
    I buried the rest below the frost line so that the grave won't heave open during the freeze and thaw cycles. Open Subtitles دفنت البقية تحت خط الصقيع حتى لا يُفتح القبر أثناء دورات التجمد وذوبان الجليد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد