ويكيبيديا

    "ورأت اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Subcommittee was of the view
        
    • the Subcommittee considered
        
    • the Subcommittee took the view
        
    • the Subcommittee found
        
    • the Subcommittee takes the view
        
    • the SPT
        
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on activities with the highest priority. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تركيز ما لدى الأمم المتحدة من موارد محدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا.
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on activities with the highest priority. UN ورأت اللجنة الفرعية أن من الضروري تركيز ما لدى الأمم المتحدة من موارد محدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا.
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on activities with the highest priority. UN ورأت اللجنة الفرعية ضرورة تركيز ما لدى الأمم المتحدة من موارد محدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا.
    62. the Subcommittee considered that international cooperation in the use of remote sensing satellites should be encouraged. UN 62- ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تشجيع التعاون الدولي في ميدان استخدام سواتل الاستشعار عن بعد.
    the Subcommittee considered that international cooperation in the use of remote sensing satellites should be encouraged. UN 60- ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تشجيع التعاون الدولي في ميدان استخدام سواتل الاستشعار عن بعد.
    the Subcommittee took the view that, after the initial period of its development, the visits programme in the medium term should be based on the idea of eight visits per 12-month period. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه، بعد انقضاء المرحلة الأولى من إنشائها، ينبغي أن يستند برنامج الزيارات في الأجل المتوسط إلى فكرة القيام بثماني زيارات على مدى 12 شهراً.
    the Subcommittee found that these injuries were consistent with the allegations. UN ورأت اللجنة الفرعية أن هذه الإصابات متسقة مع الادعاءات.
    the Subcommittee takes the view that, after the initial period of Subcommittee development, the visits programme in the medium term should involve 10 visits per 12-month period. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه، بعد انقضاء المرحلة الأولى من إنشائها، ينبغي أن يتضمن برنامج الزيارات في الأجل المتوسط عشر زيارات على مدى اثنى عشر شهراً.
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي أن تركز موارد الأمم المتحدة المحدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا.
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority. UN ورأت اللجنة الفرعية أن موارد الأمم المتحدة المحدودة ينبغي أن تركّز على الأنشطة ذات الأولوية العليا.
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority. UN ورأت اللجنة الفرعية أن موارد الأمم المتحدة المحدودة ينبغي أن تركز على الأنشطة ذات الأولوية العليا.
    the Subcommittee was of the view that it was necessary to approach organizations of the system more actively to raise their awareness of the potential advantages of those services. UN ورأت اللجنة الفرعية أن من الضروري الاتصال بمؤسسات المنظومة بصورة أنشط بغية توعيتها بالمزايا الكامنة في تلك الخدمات.
    the Subcommittee was of the view that those elements of conclusions provided an important incentive for enhancing adherence to the Registration Convention and for establishing common practices for States and international organizations to follow in registering space objects. UN 130- ورأت اللجنة الفرعية أن عناصر الاستنتاجات تلك تمثل حافزا هاما لتعزيز الانضمام إلى اتفاقية التسجيل، ولإرساء ممارسات موحّدة تتبعها الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية.
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تركيز موارد الأمم المتحدة المحدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا؛ ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو الأولوية بين أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    the Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تركيز موارد الأمم المتحدة المحدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا؛ ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو الأولوية بين أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    18. the Subcommittee considered that the experience gained with the Inter-Secretariat Working Group on National Accounts (ISWGNA) should be useful for the other task forces as well as for any fields in which a coordinated effort was needed on large-scale methodological undertakings. UN ١٨ - ورأت اللجنة الفرعية أن الخبرة التي اكتسبها الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية قد تكون مفيدة بالنسبة لفرق العمل اﻷخرى وكذلك بالنسبة ﻷي ميادين قد يلزم فيها جهد تنسيقي فيما يتعلق بالعمليات المنهاجية الكبيرة.
    32. the Subcommittee considered that it would be helpful to countries and members of the Subcommittee if national statistical offices were more fully aware of the work of international statistical organizations and efforts to coordinate that work. UN ٣٢ - ورأت اللجنة الفرعية أنه من المفيد للبلدان وﻷعضاء اللجنة الفرعية أن تكون المكاتب اﻹحصائية الوطنية على دراية أكبر بأعمال المنظمات اﻹحصائية الدولية وبالجهود المبذولة لتنسيق تلك اﻷعمال.
    the Subcommittee considered it important that the Committee bring the immense potential of space applications to the attention of development banks and other international funding institutions that finance development projects in developing countries. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه من المهم أن تسترعي اللجنة انتباه المصارف الإنمائية وغيرها من مؤسسات التمويل الدولية التي تمول مشاريع إنمائية في البلدان النامية إلى ما تنطوي عليه التطبيقات الفضائية من إمكانات هائلة.
    the Subcommittee took the view that, after the initial period of its development, the visits programme in the medium term should be based on the idea of eight visits per 12-month period. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه، بعد انقضاء المرحلة الأولى من إنشائها، ينبغي أن يستند برنامج الزيارات في الأجل المتوسط إلى فكرة القيام بثماني زيارات على مدى 12 شهراً.
    the Subcommittee took the view that, after the initial period of its development, the visits programme in the medium term should be based on the idea of eight visits per 12-month period. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه، بعد انقضاء المرحلة الأولى من إنشائها، ينبغي أن يستند برنامج الزيارات في الأجل المتوسط إلى فكرة القيام بثماني زيارات على مدى 12 شهراً.
    153. the Subcommittee found that the medical examinations were superficial and that the format of the forms used was incomplete. UN 153- ورأت اللجنة الفرعية أن الفحوص الطبية التي تُجرى سطحية، وأن شكل النماذج التي تُملأ في هذه الحالات غير مكتمل.
    the Subcommittee takes the view that, after the initial period of Subcommittee development, the visits programme in the medium term should involve 10 visits per 12-month period. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه، بعد انقضاء المرحلة الأولى من إنشائها، ينبغي أن يتضمن برنامج الزيارات في الأجل المتوسط عشر زيارات على مدى اثنى عشر شهراً.
    the SPT saw cockroaches and a great quantity of rubbish in the cell. UN ورأت اللجنة الفرعية صراصير وكمية كبيرة من النفايات في الزنزانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد