:: Technical advice and capacity-building for the Office of the President, the Prime Minister and the President of the National Assembly | UN | :: تقديم المشورة الفنية وبناء القدرات لمكاتب الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيس الجمعية الوطنية |
In Phnom Penh I met with, among others, the Prime Minister, other senior members of Government and the President of the National Assembly. | UN | وفي بنوم بنه اجتمعتُ مع عدة مسؤولين من بينهم رئيس الوزراء وغيره من كبار أعضاء الحكومة ورئيس الجمعية الوطنية. |
The presence of the Prime Minister and the President of the National Assembly at the mission's meeting with President Gbagbo is a sign of confidence-building among them. | UN | ويعد حضور رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية اجتماع البعثة مع الرئيس غباغبو دلالة على تولد الثقة بين تلك الأطراف. |
During the visit, Mr. Michel met with the Lebanese President, the Prime Minister and the Speaker of the National Assembly. | UN | وفي أثناء تلك الزيارة، التقى السيد ميتشيل كلا من رئيس الجمهورية اللبنانية ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية. |
The National Assembly consists of 150 elected members, 8 nominated members and the Speaker of the National Assembly. | UN | وتتألف الجمعية الوطنية من 150 عضواً منتخباً، و8 أعضاء معينين، ورئيس الجمعية الوطنية. |
On that occasion, he met with the Cambodian Ministers of Justice and of Information, the acting Chairman of the National Assembly, the Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly and the legal expert attached to the Council of Ministers of the Government of Cambodia. | UN | وفي تلك المناسبة، اجتمع مع وزيري العدل واﻹعلام الكمبوديين، ورئيس الجمعية الوطنية باﻹنابة، ورئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، والخبير القانوني الملحق بمجلس وزراء حكومة كمبوديا. |
The moderator, Theo-Ben Gurirab, President of the Inter-Parliamentary Union (IPU) and Speaker of the National Assembly of Namibia, presented the outcome of the hearings to the plenary session of the Conference on 29 November 2008. | UN | وقام منسّق الجلسة، ثيو - بن غوريراب، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي ورئيس الجمعية الوطنية الناميبية، بعرض نتائج الجلسة في جلسة المؤتمر العامة المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
On that occasion, President Martelly as well as the President of the National Assembly repeated their calls for national unity and dialogue, seemingly setting the tone for a more collaborative relationship between the executive branch and Parliament. | UN | وفي تلك المناسبة، كرر الرئيس مارتيلي ورئيس الجمعية الوطنية دعواتهما للوحدة الوطنية والحوار الوطني، ممهديْن السبيل على ما يبدو لقيام علاقة أكثر تعاونا بين السلطة التنفيذية والبرلمان. |
The independent expert had also expressed a desire to meet the Minister of Foreign Affairs, the Minister of the Interior, the Minister of Public Security, the President of the National Assembly and the President of the Republic or, alternatively, the first Vice-President. | UN | وأعرب الخبير المستقل عن رغبته في لقاء وزير الشؤون الخارجية ووزير الداخلية ووزير الأمن العام ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس الجمهورية أو، إذا تعذر ذلك، نائبه الأول. |
This is conducted by the Constitutional Council, which is composed of six members appointed by the President of the Republic, the President of the National Assembly and the Supreme Council of Justice for an eight-year term, with half of the Council renewed every four years. | UN | ويمارس هذه المراقبة المجلس الدستوري المؤلف من ستة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية ورئيس الجمعية الوطنية والمجلس الأعلى للقضاء لمدة ثماني سنوات ويجدد نصفهم كل أربع سنوات. |
Both the Prime Minister and the President of the National Assembly reassured the delegation that broad and inclusive consultations would be held in that regard but did not commit to a timetable. | UN | وأكَّد كل من رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية للوفد أن مشاورات موسعة وشاملة للجميع ستُعقد في هذا الصدد، لكنهما لم يلتزما بجدول زمني محدد. |
The Special Rapporteur was, however, unable to meet with the President of the Republic and the President of the National Assembly, who had gone to Arusha to attend Mr. Nyerere's funeral, or with the Ministers of the Interior, Health and Justice because of their heavy programme of work. | UN | غير أن المقررة الخاصة لم تتمكن من مقابلة لا رئيس الجمهورية ورئيس الجمعية الوطنية بسبب سفرهما لتشييع جنازة السيد نييريري في أروشا، ولا وزراء الداخلية والصحة والعدل بسبب ضيق وقتهم. |
19. Former President Ntibantunganya, former President Bagaza and the President of the National Assembly today enjoy complete freedom of movement. | UN | ١٩ - ويتمتع الرئيس السابق نتيبانتونغانيا، والرئيس السابق باغازا، ورئيس الجمعية الوطنية بحرية التنقل الكاملة في الوقت الراهن. |
But today five members of the Permanent Committee have already left the country and the President of the National Assembly, Mr. Samdech Chea Sim, is now Acting Chief of State. | UN | لكن اليوم، ٥ من أعضاء اللجنة الدائمة غادروا البلد بالفعل ورئيس الجمعية الوطنية السيد سامديك شياسيم يتولى اﻵن منصب رئيس الدولة باﻹنابة. |
The Council heard statements by the representative of the United States of America, the President of the National Assembly of People’s Power of the Republic of Cuba, and by the representatives of Colombia, the Lao People’s Democratic Republic and Viet Nam. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلت بها ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، ورئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية في جمهورية كوبا، وممثلو جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكولومبيا. |
Annual national campaigns for vaccination and immunization to women and children are organized with attendance by top leaders including the President, the Prime Minister, the President of the National Assembly and other high ranking officials. | UN | وتنظم حملات وطنية سنوية للتطعيم والتحصين من أجل النساء والأطفال بحضور كبار القادة، بمن فيهم الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيس الجمعية الوطنية وغيرهم من كبار المسؤولين. |
The members of the Security Council also attended the closing ceremony of the national consultations, co-chaired by the President of the Senate and the Speaker of the National Assembly, with President Kabila also present. | UN | وحضر أعضاء مجلس الأمن أيضاً الحفل الختامي للمشاورات الوطنية، التي اشترك في رئاستها رئيس مجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية وحضرها أيضاً الرئيس كابيلا. |
Those two members and the Chairman are appointed by the President in consultation with the Chief Justice, the Speaker of the National Assembly, the Leader of the Opposition and the Leader of Government Business. | UN | ويعيّن الرئيس هذين العضوين بالإضافة إلى رئيس اللجنة بالتشاور مع رئيس القضاة ورئيس الجمعية الوطنية وزعيم المعارضة ومدير أعمال الحكومة. |
On 17 May, the Supreme Court confirmed that legal consultations on the matter were taking place with, among others, the Prosecutor General and the Speaker of the National Assembly. | UN | وفي 17 أيار/مايو، أكدت المحكمة العليا أن مشاورات قانونية بشأن المسألة كانت جارية مع عدد من الأطراف، من بينهم المدعي العام ورئيس الجمعية الوطنية. |
(c) Theo-Ban Gurirab, President of the Inter-Parliamentary Union and Speaker of the National Assembly of Namibia, on the Parliamentary Hearing held in Doha on 28 November 2008. | UN | (ج) ثيو - بان غوريراب، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي ورئيس الجمعية الوطنية لناميبيا، عن جلسة الاستماع البرلمانية المعقودة في الدوحة يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Women holding positions equal to Ministers, Secretaries of State and Under-Secretaries of State make up 14, including positions as Advisors to the Senate, National Assembly President, Prime Minister, Deputy Prime Ministers and Secretary-Generals of various institutions in comparison to the first mandate of the Royal Government in where 6 members were women. | UN | تشغل 14 امرأة مناصب معادلة لمنصب وزير أو وزير دولة أو مساعد وزير دولة، بما في ذلك منصب مستشار لمجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وأمين عام في مختلف المؤسسات، بالمقارنة مع أول فترة حكم للحكومة الملكية، التي كانت توجد فيها ست نساء فقط. |