ويكيبيديا

    "ورئيس اللجنة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chair of the Committee on
        
    • and the Chair of the
        
    • Chairman of the Committee on
        
    • the Chairperson of the Committee on
        
    It was hoped that the Special Rapporteur and the Chair of the Committee on Migrant Workers would continue to highlight the positive contribution of migration to societies. UN ويؤمل أن يواصل المقرر الخاص ورئيس اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين تسليط الضوء على مساهمة المهاجرين في المجتمعات.
    The members of the Council, the Permanent Observer of Palestine, the Deputy Permanent Representative of Israel, the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and 22 more delegations took part in the debate. UN وشارك في المناقشة أعضاء مجلس الأمن، والمراقب الدائم لفلسطين، ونائب الممثل الدائم لإسرائيل، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، و 22 وفدا آخر.
    The members of the Council, the Permanent Observer of Palestine, the Deputy Permanent Representative of Israel, the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and 22 more delegations took part in the debate. UN وشارك في المناقشة أعضاء مجلس الأمن، والمراقب الدائم لفلسطين، ونائب الممثل الدائم لإسرائيل، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، و ٢٢ وفدا آخر.
    The Council then heard statements by the observer of Palestine and the representative of Israel, 13 other Member States, and the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل إسرائيل، و 13 دولة عضوا أخرى، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    112. The Department's half-hour television interview programme World Chronicle featured the Human Rights Committee Chairperson, the Registrar of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women and the UNICEF Special Adviser on Child Rights. UN ١١٢ - وقدم برنامج المقابلة التلفزيونية World Chronicle التابع لﻹدارة ومدته نصف ساعة رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ومسجل المحكمة الجنائية الدولية من أجل رواندا، ورئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ومستشار اليونيسيف الخاص المعني بحقوق الطفل.
    Council members, the Permanent Observer of Palestine, the Deputy Permanent Representative of Israel, the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and 22 more delegations took part in the debate. UN وشارك في المناقشة أعضاء المجلس، والمراقب الدائم لفلسطين، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف و 23 وفدا آخر.
    Statements were also made by the following non-governmental organizations accredited to the Assembly: the Secretary-General of the International Social Security Association; the Convenor of the Valencia Forum; the Chair of the Committee on Ageing of the Conference of the NGOs on Ageing; and the President of the American Association of Retired Persons. UN وأدلى ببيان كل من المنظمات غير الحكومية التالية المعتمدة لدى الجمعية العالمية: الأمين العام للرابطة الدولية للضمان الاجتماعي؛ ومنظم عقد منتدى فلانسية؛ ورئيس اللجنة المعنية بالشيخوخة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية المعني بالشيخوخة؛ ورئيس رابطة المتقاعدين الأمريكية.
    The United Nations human rights system was represented by the Chair of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, the Chair of the Committee on Migrant Workers, the Vice-Chair of the Subcommittee on Prevention of Torture, a member of the Human Rights Committee and the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders. UN ومثل منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو الطوعي، ورئيس اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين، ونائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، وعضو عن لجنة حقوق الإنسان، والمقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    (b) Recognizes the importance of the contribution of the High Commissioner, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur, as well as other key actors, to the discussion on international migration; UN (ب) تسلم بأهمية إسهام المفوضة السامية ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص، وسائر الفاعلين الرئيسيين، في المناقشة المتعلقة بالهجرة الدولية؛
    " (b) Recognizes the importance of the contribution of the High Commissioner, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur, as well as other key actors, to the discussion on international migration; UN " (ب) تسلّم بأهمية إسهام المفوضة السامية ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص، وسائر الفاعلين الرئيسيين، في المناقشة المتعلقة بالهجرة الدولية؛
    (b) Recognizes the importance of the contribution of the High Commissioner, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur, as well as other key actors, to the discussion on international migration; UN (ب) تسلّم بأهمية إسهام المفوضة السامية ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص، وسائر الفاعلين الرئيسيين، في المناقشة المتعلقة بالهجرة الدولية؛
    (b) Recognizes the importance of the contribution of the High Commissioner, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur, as well as other key actors, to the discussion on international migration; UN (ب) تسلّم بأهمية إسهام المفوضة السامية ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص، وسائر الفاعلين الرئيسيين، في المناقشة المتعلقة بالهجرة الدولية؛
    (b) Recognizes the importance of the contribution of the High Commissioner, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur, as well as other key actors, to the discussion on international migration; UN (ب) تسلّم بأهمية إسهام المفوضة السامية ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص، وسائر الفاعلين الرئيسيين، في المناقشة المتعلقة بالهجرة الدولية؛
    (b) Recognizes the importance of the contribution of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur on the human rights of migrants, as well as other key actors, to the discussion on international migration; UN (ب) تسلم بأهمية إسهام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان الواجبة للمهاجرين، وسائر الفاعلين الرئيسيين، في المناقشة المتعلقة بالهجرة الدولية؛
    (b) Recognizes the importance of the contribution of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur on the human rights of migrants, as well as key development actors, to the discussion at the Highlevel Dialogue on International Migration and Development; UN (ب) تسلم بأهمية مساهمة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين والجهات الفاعلة الرئيسية في التنمية في المناقشة خلال الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية؛
    " (b) Recognizes the importance of the contribution of the Chair of the Committee on Migrant Workers and the Special Rapporteur on the human rights of migrants, as well as key development actors, to the High-level Dialogue on International Migration and Development " , UN " (ب) تسلم بأهمية مشاركة المفوضة السامية لحقوق الإنسان ورئيس اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين والجهات الفاعلة الرئيسية في التنمية، في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية "
    The President of the General Assembly, the Secretary-General, the Director-General of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and the Chair of the Permanent Memorial Committee will deliver remarks. UN وسيدلي بكلمة كل من رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ورئيس اللجنة المعنية بالنصب التذكاري الدائم.
    The President of the General Assembly, the Secretary-General, the Director-General of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and the Chair of the Permanent Memorial Committee will deliver remarks. UN وسيدلي بكلمة كل من رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ورئيس اللجنة المعنية بالنصب التذكاري الدائم.
    Following the briefing, statements were made by the observer of Palestine, the representative of Israel, Council members, 25 other Member States, and the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وفي أعقاب هذه الإحاطة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل إسرائيل، وأعضاء المجلس، و 25 دولة عضوا أخرى، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    I sincerely thank Secretary-General Ban Ki-moon and the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Mr. Paul Badji, for their detailed and comprehensive reports. UN وأتقدم بالشكر الخالص للأمين العام بان كي - مون ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، السيد بول باجي، على تقريريهما المفصلين والشاملين.
    Statements were also made by the Acting Director of the United Nations Development Fund for Women, the Rector of the United Nations University, the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, the Chairman of the Commission on Sustainable Development, the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child and the Chairperson/Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations. UN كما أدلى ببيانات مدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بالنيابة، وعميد جامعة اﻷمم المتحدة، واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا، ورئيس لجنة التنمية المستدامة، ورئيس اللجنة المعنية بحقوق الطفل، ورئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد