Special Representative of the Minister of External Relations and head of delegation to the eighth session of UNCTAD, Cartagena, 1992 | UN | الممثل الخاص لوزير العلاقات الخارجية ورئيس الوفد الى دورة اﻷونكتاد الثامنة، كارتاخينا، ١٩٩٢ |
Special Representative of the Minister of External Relations and head of delegation to UNCTAD VIII, Cartagena de Indias, 1992. | UN | الممثل الخاص لوزارة العلاقات الخارجية ورئيس الوفد البرازيلــي، اﻷونكتاد الثامن، كرتاخينا دى أندياس، ١٩٩٢، |
At that meeting, the presentation of Indonesia was made by Arif Havas Oegroseno, Director General for Law and International Treaties, Ministry of Foreign Affairs, and head of delegation. | UN | وخلال الجلسة، قدم العرض الإيضاحي من إندونيسيا عارف هافاس أويغروسينو، المدير العام للقانون والمعاهدات الدولية، بوزارة الخارجية، ورئيس الوفد. |
The Committee had been represented by a delegation that included Ambassador Saviour Borg, Rapporteur of the Committee; Ambassador Habib Mansour of Tunisia; Ambassador Angel Dalman Fernández, Ambassador of Cuba to Egypt; Ambassador Riyad Mansour of Palestine; and himself, as Chairman of the Committee and head of the delegation. | UN | ومثّل اللجنة وفد ضم السفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير حبيب منصور من تونس؛ والسفير أنجيل دلمان فرنانديز، سفير كوبا لدى مصر؛ والسفير رياض منصور من فلسطين؛ وهو شخصيا بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد. |
5. The Committee had been represented by a delegation composed of Mr. Walter Balzan (Malta), Rapporteur of the Committee, who had acted as Vice-Chairman and Rapporteur of the Meeting, Mr. Pham Binh Minh, Deputy Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations, Mr. Nasser Al-Kidwa, Ambassador for Palestine, and himself as Chairman of the Committee and head of the delegation. | UN | 5 - وأردف قائلا إن اللجنة كانت ممثلة بوفد متكامل مكون من سعادة السفير والتر بالزان (مالطة)، مقرر اللجنة، الذي شغل منصبي نائب الرئيس والمقرر في الاجتماع، وسعادة السفير فام بينه مينه، نائب الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة ، وسعادة السفير ناصر القدوة من فلسطين ورئيس اللجنة ورئيس الوفد. |
Member of the French delegation to the Fifth Committee and to the Committee for Programme and Coordination (CPC) (thirty-first and thirty-second sessions and head of delegation to the thirty-sixth session). | UN | مندوب في اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق )الدورتان الحادية والثلاثون والثانية والثلاثون، ورئيس الوفد الفرنسي في الدورة السادسة والثلاثين(. |
At the 13th meeting, on 14 May 2008, Mr. François Zimeray, Ambassador for Human Rights and head of delegation, before introducing the national report expressed his thoughts and solidarity for the thousand of victims of the natural catastrophes that have dramatically hit the people of Myanmar and China. | UN | 5- في الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 14 أيار/مايو 2008، أعرب السيد فرانسوا زيمراي، السفير المعني بحقوق الإنسان ورئيس الوفد قبل عرض التقرير الوطني عن خواطره وتضامنه مع الآلاف من ضحايا الكارثتين الطبيعيتين اللتين نُكب بهما شعبا ميانمار والصين. |
27. The presentation of the submission to the Commission was made on 31 March 2011 by Ameen Faisal, National Security Adviser to the President and head of delegation, Abdulla Muizzi, Solicitor-General, Mohamed Ibrahim, Director of the Coast Guard, Maldives National Defence Force, and Hawla Ahmed Didi, Deputy Minister of Foreign Affairs. | UN | 27 - قام بعرض الطلب على اللجنة في 31 آذار/مارس 2011 كل من أمين فيصل، مستشار الأمن الوطني للرئيس ورئيس الوفد وعبد الله معيز، الوكيل العام، ومحمد إبراهيم، مدير خفر السواحل في قوات الدفاع الوطني في ملديف؛ وحولة أحمد ديدي، نائبة وزير الخارجية. |
The Committee had been represented by Mr. Oumar Daou (Mali), Mr. Mohammed Loulichki (Morocco), Mr. Riyadh Mansour (Palestine) and himself as Vice-Chair of the Committee and head of delegation. | UN | ومثّل اللجنة السيد عمر ضو (مالي)، والسيد محمد لوليشكي (المغرب)، والسيد رياض منصور (فلسطين) وحضره هو أيضا بوصفه نائبا لرئيس اللجنة ورئيس الوفد. |
The Committee had been represented at the Conference by a delegation composed of Mr. Farhâdi (Afghanistan), Vice-Chairman, Mr. Balzan (Malta), Rapporteur, Mr. Zackheos (Cyprus), Mr. Al-Kidwa (Palestine) and himself, in his capacity as Vice-Chairman and head of the delegation. | UN | ومثل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في المؤتمر وفد مكون من السيد فرهادي (أفغانستان)، نائب الرئيس، والسيد بلزان (مالطة)، المقرر، والسيد زاكايوس (قبرص)، والسيد القدوة (فلسطين)، والسيد رودريغس بارتا نفسه، بصفته نائب الرئيس ورئيس الوفد. |
The Committee had been represented by Ambassador Rodrigo Malmierca Díaz of Cuba, Vice-Chairman of the Committee; Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan, Vice-Chairman of the Committee; Ambassador Saviour Borg, Rapporteur of the Committee; Ambassador Riyad Mansour of Palestine; and himself, as Chairman of the Committee and head of the delegation. | UN | وقد مثل اللجنة السفير رودريغو مالميركا دياز (كوبا)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير زاهر تنين (أفغانستان)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير رياض منصور (فلسطين)، وهو شخصيا، بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد. |
10. On 8 April 2010, at the request of Barbados, a meeting was held between its delegation and the Commission, pursuant to paragraph 15 (1 bis) of annex III to the rules of procedure of the Commission (CLCS/40/Rev.1). At that meeting, the presentation of Barbados was made by Leonard Nurse, Special Envoy for the Environment of Barbados and head of the delegation. | UN | 10 - وفي 8 نيسان/أبريل 2010، عقد اجتماع، بناء على طلب بربادوس، بين وفدها واللجنة، عملا بالفقرة 15 (1 مكررا) من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة (CLCS/40/Rev.1)، وفي ذلك الاجتماع قدم عرض بربادوس ليونارد نيرس، مبعوث بربادوس الخاص لشؤون البيئة، ورئيس الوفد. |
Government) and Delegation | UN | بوغانفيل ورئيس الوفد |