The report is contained in document S/1996/202. | UN | والتقرير هذا وراد في الوثيقة S/1996/202. |
61. Speakers noted the Advisory Committee's non-critical review of the revised proposal and the suggestion for periodic review by the Executive Board, as contained in document E/ICEF/2003/AB/L.6. | UN | 61 - ولاحظ المتكلمون استعراض اللجنة الاستشارية غير الانتقادي للمقترح المنقح، واقتراح إجراء المجلس التنفيذي استعراض دوري، كما هو وراد في الوثيقة E/ICEF/2003/AB/L.6. |
First, we shall take up the reports of the Working Groups, as contained in documents A/CN.10/2010/CRP.3 and CRP.4. We shall consider them individually, to give members an opportunity to make comments on them. | UN | أولا، سنتناول تقريري الفريقين العاملين، على نحو ما هو وراد في الوثيقتين A/CN.10/2009/CRP.3 و .CRP.4 وسننظر في كل واحد منهما على حدة، لإتاحة الفرصة للأعضاء للإدلاء بتعليقات عليهما. |
I've occasionally done a little work for Mr. Ward over the years. | Open Subtitles | لقد قمت أحياناً بعمل بسيط من أجل السيد (وراد) خلال السنوات 00: 33: 44,280 |
There's a good chance Ward's wearing his ka-boom box. | Open Subtitles | هناك فرصة كبيرة أن (وراد) ما يزال يلبس المتفجرات. |
First, we shall take up the reports of the Working Groups, as contained in documents A/CN.10/2009/CRP.3 and CRP.4, one by one, for general comments. | UN | أولا، سنتناول تقريري الفريقين العاملين، على نحو ما هو وراد في الوثيقتين A/CN.10/2009/CRP.3 و CRP.4، الواحد تلو الآخر، من أجل الإدلاء بتعليقات عامة. |
Speakers noted the Advisory Committee's non-critical review of the revised proposal and the suggestion for periodic review by the Executive Board, as contained in document E/ICEF/2003/AB/L.6. | UN | 148 - ولاحظ المتكلمون استعراض اللجنة الاستشارية غير الانتقادي للمقترح المنقح، واقتراح إجراء المجلس التنفيذي استعراض دوري، كما هو وراد في الوثيقة E/ICEF/2003/AB/L.6. |
Having taken note of the progress report on the implementation of the recommendations contained in last year's evaluation of UNCTAD's commodities programme, as contained in document TD/B/EX(50)/4, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات التي يتضمنها تقييم السنة الماضية لبرنامج السلع الأساسية للأونكتاد كما هو وراد في الوثيقة TD/B/EX(50)/4، |
Once the format for a decision guidance document is established, it would facilitate the task of the secretariat to forward the notifications and accompanying documentation, based on the information contained in the notifications of final regulatory action (as per annex I and II). | UN | من شأن تحديد صيغة وثيقة توجيه القرارات أن تيسر مهمة الأمانة لإرسال الإخطارات والوثائق المصاحبة، استناداً إلى المعلومات الواردة في الإخطارات بشأن الإجراء التنظيمي النهائي (وفقاً لما هو وراد في المرفق الأول والمرفق الثاني). |
36. The AAJ disagrees with the approach taken by the Committee to exclude from the optional protocol the reporting obligation contained in part IV of the Covenant (see E/CN.4/1997/105, para. 24). | UN | ٦٣- لا توافق الرابطة اﻷمريكية لرجال القانون على النهج الذي اتبعته اللجنة لاستبعاد التزام تقديم التقارير من البروتوكول الاختياري، وهو التزام وراد في الجزء الرابع من العهد )انظر E/CN.4/1997/105، الفقرة ٤٢(. |
Article II(2) NYC, the Supreme Court considered that " agreement in writing " could mean: (i) a contract containing an arbitration clause; (ii) an arbitration agreement signed by the parties; (iii) an arbitration clause in a contract contained in an exchange of letters or telegrams; or, (iv) an arbitration agreement contained in an exchange of letters or telegrams. | UN | واستنادا إلى قرار سابق يفسر المادة الثانية (2) من اتفاقية نيويورك، رأت المحكمة العليا الاتحادية أنَّ " الاتفاق المكتوب " يمكن أن يعني `1` عقداً يتضمَّن شرط تحكيم؛ أو `2` اتفاق تحكيم موقَّعا عليه من الطرفين؛ أو `3` شرط تحكيم في عقد وراد في رسائل أو برقيات متبادلة؛ أو `4` اتفاق تحكيم وارد في رسائل أو برقيات متبادلة. |
The one where Ward nearly killed that Russian. | Open Subtitles | إنك الشخص القريب من (وراد) عندما قتل ذلك الروسيّ. |
Mr. Mackie, this is Terrance Ward. | Open Subtitles | يا سيّد (ماكي)، معكَ (تيرانس وراد). |
Micky Ward is 31 years old. | Open Subtitles | (ميكي وراد) بعمر الحادي والثلاثين، |
- You told Ward about him, didn't you? | Open Subtitles | -أخبرت (وراد) عنه، أليس كذلك؟ |
Where would Ward take him? | Open Subtitles | إلى أين يمكن أن يأخذه (وراد)؟ |