ويكيبيديا

    "وراقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and watch
        
    • observed the
        
    • monitored the
        
    • and keep
        
    • and monitor
        
    • and see
        
    • keep an eye
        
    • and look out
        
    • keep your
        
    • an eye out
        
    • kept watch
        
    • and observed
        
    • was monitored by
        
    Now just wait and watch... how this two-bit radio show transforms you from a chef to a waiter Open Subtitles حسنا الآن فقط أنتظر وراقب كيف هذا البرنامج قطعة الالإذاعيين يحوّلك من كبير الطبّاخين إلى نادل
    Make sure the rent-a-cop keeps his mouth shut, and watch the front. Open Subtitles تأكد من أن يبقي حارس الأمن فمه مغلقًا، وراقب المدخل
    What no! Whatever you do, do not stay up late and watch R rated movies. Open Subtitles لا,مهما يكن كان,لا تبقى في مكانك وراقب الحركة
    The SUHAKAM monitoring team of two commissioners and 32 staff, moving in small groups, had observed the rally at various spots. UN وراقب فريق الرصد التابع لسوهاكام، المؤلف من مفوضين اثنين و32 موظفاً يتنقلون ضمن مجموعات صغيرة، التجمع في أماكن مختلفة.
    OHCHR staff from Belgrade monitored the court proceedings in all three cases. UN وراقب موظفو مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من بلغراد إجراءات المحاكمة في القضايا الثلاث جميعها.
    Well, for now, just step carefully and keep a close eye. Open Subtitles حسنًا, للوقت الراهن, فقط حاذر لخطواتك وراقب عن كثب.
    :: Select your experts carefully and monitor their work regularly, because there is a tendency for policy to be made from the bottom up. UN :: اختر خبراءك بعناية وراقب عملهم بانتظام لأن هناك ميلا نحو وضع السياسات من القاعدة إلى القمة.
    Now push the claws on either side of the wound and watch what happens. Open Subtitles والان إدفع المخالب إلى الجانب الاخر من الجرح وراقب ما سيحدث
    and watch, his next step will be to pull the settlement offer. Open Subtitles وراقب, خُطوتُه القادمة ستكون سحب عرض التسوية
    Just move the compass over the surface of the case slowly, and watch the needle. Open Subtitles فقط مرر البوصلة على سطح الحقيبة ببطء وراقب الإبرة
    Just slap this little mouth right on to any reattached limb ... and watch them do the housework. Open Subtitles فقط أضرب هذا الفم على أي مرفق منكسر وراقب كيف يقوم بالعمل
    keep your head down when you turn and watch the puck. Open Subtitles أبقي رأسك منخفضاً عندما تستدير وراقب كرة الصولجان
    If you wanna be one of us, just shut up and watch. Open Subtitles إذا أردت أن تصبح واحداً منا فقط أصمت وراقب
    Make your trills clean and watch the legato in the fourth measure. Open Subtitles إجعل تغريدك واضحاً وراقب الليقاتو في الإجراء الرابع.
    Members of the diplomatic corps and military attaches in Myanmar observed the referendum first hand at polling stations in various parts of the country. UN وراقب أعضاء السلك الدبلوماسي والملحقون العسكريون في ميانمار الاستفتاء مباشرة في مراكز الاقتراع، في مختلف أنحاء البلد.
    The cutter monitored the fishing vessel until a Taiwanese enforcement vessel arrived on the scene. UN وراقب الزورق السريع سفينة الصيد إلى أن وصلت إلى الموقع سفينة تايوانية تابعة لسلطات إنفاذ القوانين.
    Tony, I'm going to need you to go... track them down and see if Curtin contacted them? Open Subtitles توني، أنا ذاهب إلى أريدك أن تذهب.. تتبع أثرهم وراقب إذا ما كان كورتين قد اتصل بهم
    keep an eye on her and Danny while I find the happy couple. Open Subtitles راقبها وراقب داني بينما أنا سأبحث عن هابي وزوجته
    Just stay there and look out. Open Subtitles فقط إبقَ هناك وراقب.
    Captain, we'll get the Hutt. Stay here and keep your eyes open. Open Subtitles أيها الكابتن سنذهب نحن للبحث ابقى انت هنا وراقب المكان
    Don't get tangled up in wires or duct work, and keep an eye out for chemicals or fuel. Open Subtitles لا تتعثر بالأسلاك أو الموصلات وراقب الكيماويات والوقود
    Numerous DRS agents and police officers also kept watch over the funeral proceedings. UN وراقب سير عملية الدفن أيضاً عدة رجال من الشرطة ومن مديرية الاستخبارات والأمن.
    The Panel has seen the storage facilities in many counties and observed the maintenance routines for the weapons, which are not always sufficient. UN وقد عاين الفريق مرافق التخزين في العديد من المقاطعات وراقب أعمال الصيانة الروتينية لهذه للأسلحة، والتي لم تكن دوما كافية.
    The presidential election too was monitored by a team of international observers and the two local groups. UN وراقب الانتخابات الرئاسية بدورها فريق من المراقبين الدوليين والمجموعتان المحليتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد