ويكيبيديا

    "ورحبت إندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Indonesia welcomed the
        
    Indonesia welcomed the establishment of the Doha International Center for Interfaith Dialogue and the creation of the Doha Center for Media Freedom. UN ورحبت إندونيسيا بإنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان، وإنشاء مركز الدوحة لحرية الإعلام.
    Indonesia welcomed the fact that Pakistan has undertaken the transition to a full democracy. UN ورحبت إندونيسيا بما قطعته باكستان من أشواط من أجل الانتقال إلى الديمقراطية الكاملة.
    Indonesia welcomed the steps taken to combat trafficking in persons. UN 104- ورحبت إندونيسيا بالخطوات التي اتخذت لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    75. Indonesia welcomed the continued transition process toward democracy in Tunisia. UN 75- ورحبت إندونيسيا بعملية التحول المستمرة نحو الديمقراطية في تونس.
    Indonesia welcomed the action being taken by Portugal to combat racism and discrimination and to promote the integration of migrants and marginalized groups. UN 43- ورحبت إندونيسيا بالتدابير التي تتخذها البرتغال لمكافحة العنصرية والتمييز وتعزيز إدماج المهاجرين والفئات المهمشة.
    50. Indonesia welcomed the results of the elections, in which Fijians had freely exercised their right to vote. UN 50- ورحبت إندونيسيا بنتائج الانتخابات، التي مارس فيها الفيجيون حقهم في التصويت بحرية.
    79. Indonesia welcomed the introduction of the National Strategy for Poverty Eradication, which had already contributed to a significant reduction in poverty. UN 79- ورحبت إندونيسيا بالأخذ بإستراتيجية وطنية لمكافحة الفقر، وهي إستراتيجية أسهمت بالفعل في الحد بصورة ملحوظة من الفقر.
    60. Indonesia welcomed the appointment of the first-ever minister for civil liberties. UN 60- ورحبت إندونيسيا بتعيين أول وزير على الإطلاق للحريات المدنية.
    36. Indonesia welcomed the adoption of the National Human Rights Action Plan and the legal measures to ensure children's rights. UN 36- ورحبت إندونيسيا باعتماد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والتدابير القانونية لكفالة حقوق الطفل.
    32. Indonesia welcomed the progress made by the post-conflict country. UN 32- ورحبت إندونيسيا بالتقدم الذي أحرزه البلد الخارج من النزاع.
    78. Indonesia welcomed the establishment of a national human rights institution. UN 78- ورحبت إندونيسيا بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    82. Indonesia welcomed the adoption of the first National Action Plan on Fundamental and Human Rights and the establishment of the Human Rights Centre. UN 82- ورحبت إندونيسيا باعتماد خطة العمل الوطنية الأولى المتعلقة بالحقوق الأساسية وحقوق الإنسان وبإنشاء مركز حقوق الإنسان.
    81. Indonesia welcomed the ratification of key international human rights instruments since 2008. UN 81- ورحبت إندونيسيا بتوقيع باكستان منذ عام 2008 على الصكوك الرئيسية في مجال حقوق الإنسان.
    Indonesia welcomed the setting up of the Truth Commission, as well as the role played by the Office of the National Commissioner for Human Rights, the establishment of the Institute for Children and the Family, and the attention given to vulnerable groups. UN ورحبت إندونيسيا بإنشاء لجنة الحقيقة، وكذلك بالدور الذي يؤديه مكتب المفوض الوطني لحقوق الإنسان، وبإنشاء معهد الطفل والأسرة، وبما يولَى من اهتمام لفئات المجتمع الضعيفة.
    53. Indonesia welcomed the United Kingdom's assertions as regards its commitment to human rights in all its territories, and requested clarifications regarding two issues. UN 53- ورحبت إندونيسيا بما أكدته المملكة المتحدة عن التزامها بحقوق الإنسان في جميع أقاليمها، وطلبت توضيحات عن مسألتين.
    53. Indonesia welcomed the United Kingdom's assertions as regards its commitment to human rights in all its territories, and requested clarifications regarding two issues. UN 53- ورحبت إندونيسيا بما أكدته المملكة المتحدة عن التزامها بحقوق الإنسان في جميع أقاليمها، واستوضحت عن مسألتين.
    106. Indonesia welcomed the ratification of several treaties and the establishment of the Independent National Electoral Commission and the National Agency to Combat Violence against Women and Girls. UN 106- ورحبت إندونيسيا بالتصديق على معاهدات عدة وبإنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والوكالة الوطنية لمكافحة العنف بالنساء والفتيات.
    76. Indonesia welcomed the introduction of a new curriculum for children and young people with special educational needs, focusing on the need to support social skills and on the rights of persons with disabilities. UN 76- ورحبت إندونيسيا باعتماد مقرّر دراسي جديد لفائدة الأطفال والشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة يركّز على ضرورة دعم المهارات الاجتماعية وعلى حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    84. Indonesia welcomed the enactment of the Plan for Equal Opportunities for Persons with Disabilities 2009 - 2018, the strategy for the integration of persons with disabilities and the National Plan of Action to Combat Trafficking in Persons 2011 - 2016. UN 84- ورحبت إندونيسيا بإصدار خطة تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 2009-2018، وبالاستراتيجية الخاصة بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، وخطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص للفترة 2011-2016.
    32. Indonesia welcomed the adoption of the Anti-Discrimination Act and the National Plan of Action for Inclusive Education, but raised concerns about the implementation of the latter. UN 32- ورحبت إندونيسيا باعتماد قانون مكافحة التمييز وخطة العمل الوطنية للتعليم الشامل، لكنها أعربت عن قلقها إزاء تنفيذ هذه الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد