ويكيبيديا

    "ورحبت تايلند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Thailand welcomed
        
    Thailand welcomed ratification of the Optional Protocols to CRC. UN ورحبت تايلند بتصديق الكونغو على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    67. Thailand welcomed the national report, which presented both progress and challenges. UN 67- ورحبت تايلند بالتقرير الوطني، الذي يعرض التقدم المحرز والتحديات المطروحة.
    Thailand welcomed the acceptance by Mongolia of recommendations addressing vulnerable groups, such as women, children and persons with disabilities. UN ورحبت تايلند بقبول منغوليا التوصيات المتعلقة بالمجموعات الضعيفة، كالنساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة.
    104. Thailand welcomed the comprehensive legislation regarding refugees and asylum-seekers. UN 104- ورحبت تايلند بالتشريع الشامل المتعلق باللاجئين وملتمسي اللجوء.
    Thailand welcomed the progress achieved in the National Dialogue Conference on priority issues. UN 89- ورحبت تايلند بالتقدم الذي أحرزه مؤتمر الحوار الوطني على صعيد القضايا ذات الأولوية.
    Thailand welcomed progress in protecting the rights of vulnerable groups, especially women and children. UN ١٩- ورحبت تايلند بالتقدم المحرز في حماية حقوق الفئات الضعيفة، وبخاصة النساء والأطفال.
    91. Thailand welcomed efforts to combat human trafficking. UN 91- ورحبت تايلند بجهود مكافحة الاتجار بالبشر.
    43. Thailand welcomed the peace talks and the commitment of Colombia to guarantee the rights of victims of the conflict to truth, justice, reparations and non-repetition. UN 43- ورحبت تايلند بمحادثات السلام وبتعهد كولومبيا بضمان حقوق الضحايا في معرفة الحقيقة والعدالة والجبر وعدم تكرار ما حصل.
    465. Thailand welcomed Singapore's acceptance of a number of its recommendations, particularly those concerning migrant workers and trafficking. UN 465- ورحبت تايلند بقبول سنغافورة عدداً من توصياتها وخاصة منها تلك المتعلقة بالعمال المهاجرين وبالاتجار.
    110. Thailand welcomed the people- and environment-centred Constitution, particularly the recognition of the rights of nature. UN 110- ورحبت تايلند بالدستور المتمحور حول السكان والبيئة، وخاصة باعترافه بحقوق الطبيعة.
    Thailand welcomed Finland's efforts to promote non-discrimination for the Roma population and urged Finland to further promote the rights of all minorities. UN ورحبت تايلند بجهود فنلندا الرامية إلى تعزيز عدم التمييز ضد السكان الروما وحثت فنلندا على زيادة تعزيز حقوق الأقليات كافة.
    57. Thailand welcomed Japan's adoption of its gender equality plan and its national/ international measures to combat child prostitution and child pornography. UN 57- ورحبت تايلند باعتماد اليابان لخطتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وما اتخذته من تدابير وطنية/دولية لمكافحة بغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية.
    Thailand welcomed the country's various laws and policies aimed at preventing human trafficking, and applauded Honduras for its attempt to promote human rights education and training. UN ورحبت تايلند بقوانين البلد وسياساته المتنوعة الرامية إلى منع الاتجار بالبشر، وأشادت بهندوراس لمحاولتها تعزيز التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    66. Thailand welcomed many of the country's policies aimed at promoting and protecting the rights of vulnerable groups. UN 66- ورحبت تايلند بالعديد من سياسات البلد الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق المجموعات الضعيفة.
    27. Thailand welcomed the attempt of Nepal to promote the rights of all vulnerable and marginalized groups, including migrants, Dalits, women, children and persons with disabilities. UN 27- ورحبت تايلند بمساعي نيبال في مجال تعزيز حقوق كل الفئات الضعيفة والمهمشة، بما في ذلك المهاجرون والداليت والنساء والأطفال والأشخاص ذوو الإعاقة.
    34. Thailand welcomed the attention paid by Suriname to the rights of vulnerable groups. UN 34- ورحبت تايلند بالاهتمام الذي توليه سورينام لحقوق الفئات الضعيفة.
    67. Thailand welcomed the referendum on Southern Sudan. UN 67- ورحبت تايلند بإجراء الاستفتاء على مصير جنوب السودان.
    68. Thailand welcomed Tunisia's dialogue with civil society and efforts made by the Government to address the important challenges on terrorism and extremism that all States face individually and collectively. UN 68- ورحبت تايلند بالحوار القائم في تونس مع المجتمع المدني وبالجهود التي بذلتها الحكومة لمجابهة التحديات الكبرى المتعلقة بالإرهاب والتطرف التي تواجهها جميع الدول سواء بشكل فردي أو جماعي.
    68. Thailand welcomed Tunisia's dialogue with civil society and efforts made by the Government to address the important challenges on terrorism and extremism that all States face individually and collectively. UN 68- ورحبت تايلند بالحوار القائم في تونس مع المجتمع المدني وبالجهود التي بذلتها الحكومة لمجابهة التحديات الكبرى المتعلقة بالإرهاب والتطرف التي تواجهها جميع الدول سواء بشكل فردي أو جماعي.
    Thailand welcomed the importance Bhutan places on the promotion and protection of women and children's rights and hoped that the Domestic Violence bill would be adopted in due course. UN ورحبت تايلند بالأهمية التي توليها بوتان لتعزيز وحماية حقوق النساء والأطفال وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع قانون مكافحة العنف المنزلي في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد