he also welcomed the fact that the discussion demonstrated that in addition to problems and challenges the Mechanism is in a position to welcome information about positive achievements. | UN | ورحب أيضاً بكون المناقشات أثبتت أن الآلية، رغم المشاكل والتحديات، في وضع يسمح لها بتلقي معلومات عن الإنجازات الإيجابية. |
he also welcomed efforts by States in the region to address the divisions in Palestinian society. | UN | ورحب أيضاً بالجهود التي تبذلها دول في المنطقة لمعالجة الانقسامات في المجتمع الفلسطيني. |
he also welcomed the work being done for and with unaccompanied minors. | UN | ورحب أيضاً بالعمل الذي يتم مع الأطفال غير المصحوبين بذويهم ومن أجلهم. |
it also welcomed the steps taken to reform judicial institutions. | UN | ورحب أيضاً بالخطوات المتخذة من أجل إصلاح المؤسسات القضائية. |
he also welcomed the commitment of UNICEF to strengthening partnerships and to United Nations system-wide coherence as well as the cluster approach. | UN | ورحب أيضاً بالتزام اليونيسيف تعزيز الشراكات والاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة ونهج المجموعات. |
he also welcomed the commitment of UNICEF to strengthening partnerships and to United Nations system-wide coherence as well as the cluster approach. | UN | ورحب أيضاً بالتزام اليونيسيف بتعزيز الشراكات والاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة فضلا عن نهج المجموعات. |
he also welcomed the decision of the Netherlands to fund an associate expert for the programme. | UN | ورحب أيضاً بقرار هولندا تمويل خبيرٍ مُساعدٍ للبرنامج. |
he also welcomed the approach of making the draft articles compatible with the Vienna Convention on the Law of Treaties. | UN | ورحب أيضاً بالنهج الذي يجعل مشاريع المواد متمشية مع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
he also welcomed the State party's intention to ratify the Second Optional Protocol to the Covenant as soon as possible and to establish the office of ombudsman. | UN | ورحب أيضاً بنية الطرف التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد في أسرع وقت ممكن وإنشاء مكتب لأمين المظالم. |
he also welcomed the contribution of the Committee to the treaty body strengthening process and briefed the members on the recent progress that had been made. | UN | ورحب أيضاً بمساهمة اللجنة في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وقدم إحاطة لأعضاء اللجنة بشأن ما أحرز مؤخراً من تقدم. |
he also welcomed any information and thoughts that members of the Commission would provide to him in relation to the topic. | UN | ورحب أيضاً بأية معلومات وأفكار تتعلق بهذا الموضوع قد يزوده بها أعضاء اللجنة. |
he also welcomed the positive developments with regard to the Special Committee's efficiency and working methods; it had before it a number of long-standing proposals, some of which showed considerable overlap. | UN | ورحب أيضاً بالتطورات الإيجابية بخصوص زيادة كفاءة اللجنة الخاصة وأساليب عملها؛ وقال إنه معروض على اللجنة عدد من المقترحات تعود إلى زمن بعيد وأن بعضها يعكس قدراً كبيراً من التداخل. |
he also welcomed the successful holding of parliamentary elections on 25 June. | UN | ورحب أيضاً بالتنظيم الناجح للانتخابات البرلمانية في 25 حزيران/يونيه. |
he also welcomed Mr. Collin Beck (Solomon Islands) as Rapporteur. | UN | ورحب أيضاً بالسيد كولن بيك (جزر سليمان) بوصفه مقرراً. |
he also welcomed Mr. Mama Konate (Mali) as Vice-Chair of the AWG and Mr. Boo-Nam Shin (Republic of Korea) as Rapporteur. | UN | ورحب أيضاً بالسيد ماما كوناتي (مالي) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص وبالسيد بو - نام شين (جمهورية كوريا) مقرراً. |
he also welcomed Mr. Mama Konate (Mali) as Vice-Chair of the AWG-KP. | UN | ورحب أيضاً بالسيد ماما كوناتي (مالي) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص. |
he also welcomed Ms. Sophia Mylona, who had recently been selected for the post of Compliance and Monitoring Officer in the Ozone Secretariat and was attending the meeting as an observer in preparation for her duties in the Secretariat. | UN | ورحب أيضاً بالسيدة صوفيا مايلونا، التي اختيرت مؤخراً لمنصب موظف الامتثال والرصد في أمانة الأوزون، وكانت تحضر الاجتماع بصفة مراقب استعداداً لتولي مهامها في الأمانة. |
it also welcomed the participation at one of its meetings of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on adequate housing. | UN | ورحب أيضاً بمشاركة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن اللائق في إحدى جلساته. |
it also welcomed the constitutional amendment for women, which has set aside for them one third of the seats in Parliament. | UN | ورحب أيضاً بالتعديل الدستوري المتعلق بالمرأة الذي خصص لها ثلث مقاعد البرلمان. |
it also welcomed the State's efforts regarding the right to education. | UN | ورحب أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة فيما يتعلق بالحق في التعليم. |
he would also welcome information on supervision in relation to the longer—than—normal periods of detention permitted under the anti—terrorism provisions. | UN | ورحب أيضاً بأي معلومات عن مسألة الاشراف على المحتجزين فيما يتعلق بفترات الاحتجاز اﻷطول من المعتاد المسموح بها بموجب أحكام مكافحة اﻹرهاب. |