ويكيبيديا

    "ورحب المشاركون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participants welcomed the
        
    • the participants welcomed
        
    • were welcomed
        
    • they welcomed
        
    • welcomed by participants
        
    • participants also welcomed the
        
    • Conference participants welcomed
        
    The participants welcomed the fact that the Secretariat systematically provided technical briefings for the permanent missions of the States parties scheduled for review. UN ورحب المشاركون بانتظام الأمانة العامة في تقديم إحاطات فنية للبعثات الدائمة للدول الأطراف المقرر استعراض حالتها.
    participants welcomed the broadened and increasingly inclusive humanitarian country teams. UN ورحب المشاركون بالأفرقة القطرية الموسعة للعمل الإنساني التي تتزايد شموليتها.
    Conference participants welcomed the Government of Afghanistan's commitment to strengthen the participation of women in all Afghan governance institutions, including elected and appointed bodies and the civil service. UN ورحب المشاركون في المؤتمر بالتزام حكومة أفغانستان بتعزيز مشاركة المرأة في جميع مؤسسات الحكم الأفغانية، بما في ذلك الهيئات التي يُحَدَّد أعضاؤها بالانتخاب والتعيين، وميدان الخدمة المدنية.
    The participants welcomed the interactive debate and the innovative approach initiated by the Forum. UN ورحب المشاركون بالحوار المفتوح والنهج المبتكر الذي ابتدعه المحفل.
    participants welcomed the start of a broader process to address the problem. UN ورحب المشاركون ببدء عملية أوسع نطاقا لمعالجة المشكلة.
    participants welcomed the Principles as a useful restatement of international law pertaining to the internally displaced as well as an instrument providing clear guidance in cases where existing international law contains grey areas. UN ورحب المشاركون بالمبادئ التوجيهية بوصفها بيانا مفيدا بقواعد القانون الدولي فيما يتصل بالمشردين داخليا، فضلا عن كونها أداة إرشادية يسيرة الفهم في الحالات التي يكتنفها الغموض في القانون الدولي الحالي.
    participants welcomed the efforts of OHCHR to ensure enhanced integration of their work into country analysis and programming. UN ورحب المشاركون بجهود المفوضية لزيادة إدماج عملها في التحليل والبرمجة القطريين.
    participants welcomed the increased involvement of men in mechanisms and activities promoting gender equality. UN ورحب المشاركون بزيادة إشراك الرجل في آليات وأنشطة تعزيز المساواة بين الجنسين.
    participants welcomed the attention paid by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to the implementation of the Platform in the exercise of its mandate. UN ورحب المشاركون بما توليه لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من اهتمام لتنفيذ منهاج العمل في إطار أدائها مهامها.
    participants welcomed the proposed reform of the United Nations human rights machinery. UN ورحب المشاركون بالإصلاح المقترح لآلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    7. The participants welcomed the progress of the Transition process so far. UN 7 - ورحب المشاركون بالتقدم المحرز في عملية الانتقال حتى الآن.
    participants welcomed the initiative amid recent debate over press freedom. UN ورحب المشاركون بهذه المبادرة في ضوء جدال جرى مؤخرا بشأن حرية الصحافة.
    participants welcomed the work of United Nations entities in support of their activities, in particular with regard to visits. UN ورحب المشاركون بعمل كيانات الأمم المتحدة في سبيل دعم أنشطتهم، لا سيما فيما يتصل بالزيارات.
    participants welcomed the consultation and expressed their readiness to support the implementation of the Framework. UN ورحب المشاركون بهذه المشاورة وأعربوا عن استعدادهم لدعم تنفيذ الإطار.
    participants welcomed the appointment of the Human Rights Council Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities. UN ٦٠- ورحب المشاركون بتعيين مجلس حقوق الإنسان للمقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The participants welcomed the idea of preparing a new set of international guidelines to complement existing guidelines on decentralization and access to basic services, stressing the importance of launching the process under UN-Habitat leadership in close consultation with all stakeholders and committing to support the initiative. UN ورحب المشاركون بفكرة إعداد مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية الدولية لتكميل المبادئ التوجيهية القائمة المتعلقة باللامركزية والحصول على الخدمات الأساسية، مشددين على أهمية إطلاق هذه العملية تحت قيادة موئل الأمم المتحدة بالتشاور الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة ومؤكدين التزامهم بدعم المبادرة.
    6. the participants welcomed Palestine's presentation of the list of priorities in human resource development assistance to the meeting. UN 6 - ورحب المشاركون بعرض فلسطين لقائمة أولويات المساعدات في مجال تنمية الموارد البشرية أمام الاجتماع.
    42. The consultations were welcomed by the participants and served to enhance knowledge of various aspects of the accreditation process, particularly with regard to understanding what is required under the fiduciary standards and on practical ways to ensure compliance. UN 42- ورحب المشاركون بهذه الاستشارات التي عززت معرفتهم بجوانب مختلفة من عملية الاعتماد، خصوصاً فيما يتعلق بفهم المطلوب في إطار المعايير الاستئمانية وبالوسائل العملية لضمان الامتثال لها.
    they welcomed new initiatives from a number of Governments and organizations for future inter-sessional activities that would contribute to the work of the Commission at its forthcoming sessions. UN ورحب المشاركون بالمبادرات الجديدة التي قام بها عدد من الحكومات والمنظمات للقيام بأنشطة فيما بين الدورات في المستقبل والتي من شأنها أن تساهم في أعمال الدورات المقبلة للجنة.
    84. The inclusion of the reference to gender perspectives in Council resolution 5/1 on institution-building among the principles to guide the work of the Council and to inform UPR was welcomed by participants. UN 84- ورحب المشاركون بإدراج الإشارة إلى أبعاد نوع الجنس في قرار المجلس 5/1 المتعلق ببناء المؤسسات ضمن المبادئ التي توجه عمل المجلس وترشد الاستعراض الدوري الشامل.
    The participants also welcomed the goodwill shown by development partners, especially to enhance Africa's peace-keeping capabilities. UN ورحب المشاركون أيضا بالنوايا الحسنة التي أبداها الشركاء في التنمية، ولا سيما لتعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد