ويكيبيديا

    "ورحب بإنشاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he welcomed the establishment
        
    • welcomed the establishment of
        
    • and welcomed the establishment
        
    • it welcomed the establishment
        
    • he welcomed the creation
        
    • he welcomed the setting up
        
    • welcomed the establishment by
        
    • welcomed the creation of
        
    he welcomed the establishment of a Study Group on the topic and hoped that States would be given suitable opportunities to comment on its reports. UN ورحب بإنشاء فريق دراسة يعنى بهذا الموضوع وأعرب عن أمله في أن تتاح للدول الفرص المناسبة للتعليق على تقاريره.
    he welcomed the establishment of the Commission, which would strengthen his Government's determination to pursue the further development of Burundi. UN ورحب بإنشاء اللجنة التي ستعزز تصميم حكومته علي مواصلة تنمية بوروندي.
    It welcomed the establishment of independent mechanisms to defend and protect citizens. UN ورحب بإنشاء آليات مستقلة للدفاع عن المواطنين وحمايتهم.
    It welcomed the establishment of a high-level authority to address the issue of persons with disabilities. UN ورحب بإنشاء هيئة رفيعة المستوى لمعالجة قضية الأشخاص ذوي الإعاقة.
    He appreciated the seriousness with which the Secretary-General was addressing the problem and welcomed the establishment of a working group within the Sixth Committee to draw up a legally binding international instrument to reinforce existing arrangements regarding the safety and security of United Nations personnel. UN وأعرب عن تقديره للجدية التي عالج بها اﻷمين العام المشكلة ورحب بإنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة لوضع صك دولي ملزم قانونا لتعزيز الترتيبات القائمة المتعلقة بسلامة وأمن أفراد الامم المتحدة.
    he welcomed the creation of a democracy focal point in OHCHR and asked how it had advanced the democracy agenda. UN ورحب بإنشاء مركز تنسيق لرصد الديمقراطية في المفوضية، وسأل كيف يستطيع النهوض بجدول أعمال الديمقراطية.
    he welcomed the establishment of the Commission, which would strengthen his Government's determination to pursue the further development of Burundi. UN ورحب بإنشاء اللجنة التي ستعزز تصميم حكومته علي مواصلة تنمية بوروندي.
    he welcomed the establishment of the Centre, which should contribute to other initiatives for the promotion of peace in Palestine. UN ورحب بإنشاء المركز الذي سيسهم مع غيره من المبادرات في تعزيز إرساء السلام في فلسطين.
    he welcomed the establishment of an informal consultative group on the mobilization of resources as an important step in that direction. UN ورحب بإنشاء فريق تشاوري غير رسمي يعنى بحشد الموارد كخطوة هامة في ذلك الاتجاه.
    he welcomed the establishment of a working group to pursue the matter of widening the membership of UNIDO along with the question of mobilizing more funds. UN ورحب بإنشاء فريق عامل لمتابعة مسألة توسيع عضوية اليونيدو إلى جانب مسألة حشد مزيد من الأموال.
    He stressed the interdependence between stability and human rights and welcomed the establishment of the Joint Commission as a positive step towards promoting respect for human rights in a peaceful society. UN وشدد على الترابط القائم بين الاستقرار وحقوق اﻹنسان، ورحب بإنشاء اللجنة المشتركة بوصفها خطوة إيجابية نحو دعم احترام حقوق اﻹنسان في مجتمع مسالم.
    The Security Council had urged States and relevant international organizations to participate in capacity-building in the area of conflict prevention, crisis management and stabilization and welcomed the establishment of the European Union African Peace Facility. UN لقد حث مجلس الأمن الدول والمنظمات الدولية المختصة على المشاركة في بناء القدرات في مجال منع الصراع وإدارة الأزمات وتحقيق الاستقرار، ورحب بإنشاء الاتحاد الأوروبي لمرفق للسلام في أفريقيا.
    He expressed the hope that significant progress could be reached on the issue of a compliance mechanism and welcomed the establishment of a voluntary sponsorship programme aimed at raising awareness of the Convention and its protocols. UN 31- وأعرب عن أمله في أن يتسنى إحراز تقدم هام فيما يتعلق بمسألة وضع آلية للامتثال ورحب بإنشاء برنامج دعم طوعي يرمي إلى زيادة الوعي بالاتفاقية وبروتوكولاتها.
    It welcomed the establishment of the Permanent Forum, but was concerned that sufficient resources should be allocated from the regular budget to support its future work. UN ورحب بإنشاء المحفل الدائم، لكنه قلق من حقيقة أنه يجب توفير موارد كافية من الميزانية العادية لدعم عمله في المستقبل.
    59. he welcomed the creation of an interdepartmental consultative mechanism to coordinate access to public information in peacekeeping and other missions. UN ٥٩ - ورحب بإنشاء آلية استشارية مشتركة بين اﻹدارات لتنسيق الوصول إلى اﻹعلام في بعثات حفظ السلام والبعثات اﻷخرى.
    he welcomed the setting up of the High-level Task Force on International Financial Transactions for Development by the Leading Group and looked forward to its forthcoming report. UN ورحب بإنشاء الفريق الرائد لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالمعاملات المالية الدولية من أجل التنمية وأعرب عن تطلعه لتقريرها المقبل.
    The regional United Nations economic commissions had an important role to play, and he welcomed the establishment by the Economic Commission for Africa (ECA) of the Food Security and Sustainable Development Division. UN وأضاف أن للجان الاقتصادية الإقليمية في الأمم المتحدة دوراً هاماً ينبغي أن تقوم به، ورحب بإنشاء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي شكلتها شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد