At the time, he said that she just packed her bags and left. | Open Subtitles | في الوقت الذي قال أنها جهزت حقائبها ورحلت. |
I'm sorry. I didn't mean to scare you. She probably just up and left. | Open Subtitles | أنا آسف, لم أكن أقصد إخافتُكِ على الأرجح إستيقظت ورحلت فحسب. |
You'll think you've died and gone to hell. You have eyes on the target? The target's dead. | Open Subtitles | سوف تعتقدين أنك مت ورحلت إلى الجحيم هل تراقبين الهدف؟ |
Until one day I couldn't bear it anymore and I left after a final salute to those brutes. | Open Subtitles | حتي اتي اليوم الذي ضاق فيه صدري و لم اعد احتمل ورحلت بعد تحيه اولئك البهائم |
She jumped in a cab and took off. | Open Subtitles | لا أعلم سيدي , قفزت في التاكسي ورحلت |
and she left before you could say good-bye. I think you need to say good-bye. | Open Subtitles | ورحلت قبل أن تتمكن من أن تقول وداعاً , أعتقد أنك بحاجة لأن تقول وداعاً |
She's gone -- Suddenly picked up and moved to Europe. | Open Subtitles | لقد رحلت... . حزمت أمتعتها فجأة ورحلت إلى أوروبا. |
You took my words so much to heart that you went away. | Open Subtitles | أَخذتَ كلماتَي علي محمل الجد ورحلت |
She died twelve years ago in his eyes, when she ransacked his house and left with a guy. | Open Subtitles | قال أنها ماتت في نظرة منذ 12 سنة عندما سرقت بيته ورحلت مع رجل |
You were dead,you woke up in theNmorgue,and then you just got up and left. Yep. | Open Subtitles | كنت ميت، استيقظت في المشرحة وثم نهضت ورحلت |
I know I should have called sooner. I just kind of freaked out and left. | Open Subtitles | أعلم أنني كان يجب أن أتصل من قبل، لكني ذعرت ورحلت |
Yeah, about a half an hour ago. She took her stuff and left. | Open Subtitles | أجل، منذ نصف ساعة مضت أخذت أشيائها ورحلت |
No. She upped and left one day, with no forwarding address. | Open Subtitles | لا, لقد جاءت ورحلت في يوم واحد بدون أن تعطينا العنوان |
You took it so much to heart that you got angry and left home? | Open Subtitles | أخذت الامور علي محمل الجد غَضبتَ ورحلت من البيت |
And I'll be dead and gone | Open Subtitles | غريزتهم وحدها ستقودهم عبر 200 ميل محفوفة بالمخاطر من البرية الكندية و سأكون قد مت ورحلت |
I just want you to imagine that you've been dead and gone a long time. | Open Subtitles | أريدك ان تتخيل أنك مت ورحلت منذ فترة طويلة |
So hang me, hang me And H! be dead and gone | Open Subtitles | اشنقوني ، اشنقوني ، وسأكون قد مت ورحلت |
She needed me, and I left her behind. | Open Subtitles | كانت في حاجة إليّ ورحلت وتركتها |
Then I covered her with a blanket and I left. | Open Subtitles | وغطيتها ببطانيه ورحلت |
She staged a fake murder, set me up, and took off. | Open Subtitles | هي قد نظمت جريمه وهميه وأوقعت بي ورحلت |
Charlie said she borrowed a car of theirs and took off. | Open Subtitles | (تشارلي) قال أنها استعارت سيارة من سياراتهم ورحلت. |
Do you remember when I broke Mom's necklace, and she left a couple days later, and I thought, that's-that's why she disappeared? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كسرت قلادة والدتي ورحلت بعدها بيومين، وانا اعتقدت إنني سبب اختفائها. |
Kate Brown got a Blemclear commercial, got an agent, and moved to L.A. for pilot season. | Open Subtitles | تحصلت على وكيل أعمال ورحلت إلى لوس أنجلوس من أجل موسم البداية. أيمكنك تخيل ذلك؟ |
Then I said, "Give me it" and went away. | Open Subtitles | rlm; ثم قلت له، أعطني إياه، ورحلت. |
I pulled her away from the car, she let go of my hand, and she was gone. | Open Subtitles | سحبتها بعيدًا عن السيارة، تركت يدي، ورحلت. حسنٌ. |
I mean, really left. Just packed up your bags, slammed the doors, squealed the tyres and just drove off. | Open Subtitles | أعني، رحلت بحق، أحزمت حقابئك، غلقت باب السيارة بقوة، أخرجت صوتاً من العجلات ورحلت. |