ويكيبيديا

    "وردت أسماؤهم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • named in
        
    • listed in
        
    • names are mentioned in the
        
    • whose names were on
        
    • named on
        
    • designated in
        
    • included in the
        
    • names appeared on
        
    • whose name appears on
        
    • the listed
        
    Sealed indictments exist but their number as well as the number of accused persons named in them has not been made publicly available. UN وهناك قرارات اتهام غير علنية إلا أن عددها وعدد المتهمين الذين وردت أسماؤهم في هذه القرارات لم يعلن حتى الآن.
    Measures were being taken to investigate the 800 individuals named in the report as suspects in war crimes in Srebrenica. UN ويتم اتخاذ التدابير اللازمة للتحقيق مع 800 شخص وردت أسماؤهم في التقرير كمشتبه بهم بارتكاب جرائم حرب في سريبرينيكا.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced and orally corrected the draft reso-lution. UN عرض ممثل المكسيك وصوب شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    The Attorney-General had declined to prosecute other high-ranking suspects listed in the KPP HAM report. UN ورفض المدعي العام محاكمة مشتبه فيهم آخرين من ذوي الرتب العالية وردت أسماؤهم في تقرير لجنة التحقيق.
    (c) To ensure that the military officers whose names are mentioned in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights in connection with serious violations of international humanitarian law and human rights continue to be investigated, are suspended from duty until the investigations are completed and, if the conclusions of the investigations so warrant, are brought to justice; UN (ج) ضمان استمرار التحقيق مع الضباط الذين وردت أسماؤهم في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، وإيقافهم عن العمل حتى انتهاء التحقيقات، وتقديمهم إلى العدالة، إذا ما اقتضت نتائج التحقيقات ذلك؛
    Several civil society groups and media outlets have since called for the prosecution of the individuals named in the report. UN ونادت منذ ذلك الحين بعض جماعات المجتمع المدني ووسائط الإعلام بمحاكمة الأفراد الذين وردت أسماؤهم في التقرير.
    This may be done in connection with a specific official or officials named in the criminal proceedings in question, or in a more general manner. UN وقد يتم ذلك بشأن مسؤول محدد أو مسؤولين وردت أسماؤهم في الإجراءات الجنائية المعنيَّة، أو بطريقة أعم.
    Most of the persons named in the report are reported to still hold office and have not been prosecuted. UN فقد أُفيد أن معظم الأشخاص الذين وردت أسماؤهم في التقرير لا يزالوا يتولون مناصب رسمية، ولم يمثلوا أمام العدالة.
    This would include the Indonesian army officers, civilian officials and militia leaders named in the report of the Indonesian Commission of Inquiry into Violations of Human Rights in East Timor. UN ويمكن أن يكون من بين هؤلاء ضباط في الجيش الإندونيسي، وموظفون مدنيون، وقادة ميليشيات ممن وردت أسماؤهم في تقرير لجنة التحقيق الإندونيسية في انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    The Special Rapporteur has been informed that three of the judges named in the newspaper articles for which Mr. Gachoka was being tried sat in judgement on his case. UN وأُبلغ المقرر الخاص بأن ثلاثة من القضاة الذين وردت أسماؤهم في مقالات الصحيفة التي حوكم السيد غاشوكا بسببها قد حكموا في هذه القضية.
    Notwithstanding these accomplishments, 35 individuals named in public indictments remain at large, many in the territory of the former Yugoslavia. UN وبالرغم من هذه اﻹنجازات، لا يزال ٣٥ فردا ممن وردت أسماؤهم في قرارات اتهام معلنة، مطلقي السراح ويقيم كثير منهم في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of Botswana introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل بوتسوانا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه كما وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Peru, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    3. By its decision 67/555, the General Assembly welcomed the membership of the Open Working Group as designated by the five United Nations regional groups and as listed in the annex to the decision. UN 3 - ورحبت الجمعية العامة في مقررها 67/555 بأعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذين عينتهم المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة على نحو ما وردت أسماؤهم في مرفق هذا المقرر.
    The representative of Guyana, on behalf of the Group of 77 and China, as well as the sponsors listed in the document and Australia, Belgium, Germany, Ireland, Italy, Japan, Luxembourg and Norway, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل غيانا مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك عن مقدمي المشروع الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة، وعن استراليا، والمانيا، وايرلندا، وايطاليا، وبلجيكا، ولكسمبرغ، والنرويج، واليابان.
    c) To ensure that the military officers whose names are mentioned in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights in connection with serious violations of international humanitarian law and human rights continue to be investigated, are suspended from duty until the investigations are completed and, if the conclusions of the investigations so warrant, are brought to justice; UN (ج) ضمان استمرار التحقيق مع الضباط الذين وردت أسماؤهم في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، وإيقافهم عن العمل حتى انتهاء التحقيقات، وتقديمهم إلى العدالة، إذا ما اقتضت نتائج التحقيقات ذلك؛
    25. On 10 June, the Deputy Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs said that the Committee would inform the families of 149 prisoners of war whose names were on a list given by the Iraqi delegation at the meetings of the Tripartite Commission and the Technical Subcommittee held in Baghdad. UN 25 - وفي 10 حزيران/يونيه، قال نائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين أن اللجنة ستخبر أسر 149 أسيرا وردت أسماؤهم في قائمة قدمها الوفد العراقي في اجتماعات اللجنة الثلاثية واللجنة الفرعية الفنية المعقودة في بغداد.
    In the case of the other persons named on the list, little other information had thus far come to light. UN وبالنسبة لﻷشخاص اﻵخرين الذين وردت أسماؤهم في القائمة فلم تتح عنهم حتى اﻵن سوى معلومات قليلة.
    However, to this day funds and economic resources belonging to persons or entities designated in the annex have not been detected by preliminary controls carried out in Italy. UN وعلى جانب آخر، لم تكشف حتى الآن الفحوص الأولية التي اضطلعت بها إيطاليا عن أية أموال أو موارد اقتصادية مملوكة لأشخاص أو كيانات وردت أسماؤهم في المرفق.
    Nor are the Finnish authorities aware of any names of individuals or entities associated with Usama bin Laden or members of the Taliban or al-Qaida that have not been included in the list. UN كذلك فإن السلطات الفنلندية ليست على علم بأي من أسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بالأعضاء في طالبان أو القاعدة الذين وردت أسماؤهم في القائمة.
    (r) Arbitrary arrests of activists who participated or helped to organize demonstrators and whose names appeared on security forces lists; arbitrary arrests of family and acquaintances of wanted individuals as a measure of intimidation and retribution (arts. 2, 12, 13 and 16); UN (ص) حالات التوقيف التعسفي للناشطين الذين شاركوا أو ساهموا في تنظيم المتظاهرين والذين وردت أسماؤهم في قوائم قوات الأمن؛ والتوقيف التعسفي لأسر الأشخاص المطلوبين ومعارفهم كتدبير للتخويف والعقاب (المواد 2 و12 و13 و16)؛
    No visa applicant whose name appears on the List has been identified. UN ولم يتم التعرف على أحد ممن وردت أسماؤهم في القائمة بين مقدمي طلبات الحصول على تأشيرات للدخول.
    Banks and financial institutions also commit themselves to report to the Bank of Tanzania any attempt by the listed individuals and entities to establish relationships with them. UN والمصارف والمؤسسات المالية ملزمة أيضا بإبلاغ مصرف تنزانيا بأية محاولة من طرف من وردت أسماؤهم في القائمة لإقامة علاقة معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد