ويكيبيديا

    "ورد في المرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in annex
        
    • set out in annex
        
    • shown in annex
        
    • indicated in annex
        
    • stated in annex
        
    • reflected in annex
        
    • noted in annex
        
    • to annex
        
    • provided in annex
        
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2008 Meeting of Experts, as contained in annex V. UN كذلك اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء الذي سيُعقد في 2008، كما ورد في المرفق الخامس.
    The Second Conference decided to approve the Article 4 Generic Electronic Template, as contained in annex III. UN وقرر المؤتمر الثاني الموافقة على هذه النماذج، وفقاً لما ورد في المرفق الثالث.
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2009 Meeting of Experts, as contained in annex VII. UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع.
    The United States delegation supported the recommendation for a revised staff assessment scale, set out in annex X to the report, for staff in the Professional and higher categories. UN وذكرت أن وفد الولايات المتحدة يؤيد التوصية الداعية إلى وضع جدول منقح بالاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، ورد في المرفق العاشر من التقرير، لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    The Committee was provided with a detailed breakdown of the various expenditure categories shown in annex I to the report. UN وتلقت اللجنة توزيعا مفصلا لمختلف فئات الإنفاق ورد في المرفق الأول للتقرير.
    10. As indicated in annex I.A to the present report, the estimated additional costs arising from the new mandates of the Special Coordinator amount to $3,755,800. UN ١٠ - كما ورد في المرفق اﻷول - ألف لهذا التقرير، تبلغ التكاليف اﻹضافية التقديرية الناشئة من الولايات الجديدة للمنسق الخاص ما قدره ٨٠٠ ٧٥٥ ٣ دولار.
    The Special Committee had adopted a decision on its working methods and those of the Working Group, which was contained in annex I to the report. UN واتخذت اللجنة مقررا بشأن أساليب عملها وأساليب عمل فريقها العامل الذي ورد في المرفق الأول للتقرير.
    16. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties adopted its agenda as contained in annex I. UN 16- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله كما ورد في المرفق الأول.
    a As contained in annex IV of document A/51/519/Add.4. UN )أ( حسبما ورد في المرفق الرابع للوثيقة A/51/519/Add.4.
    Adopts the indicative scale of contributions for the programme budget for 2004 and 2005 contained in annex I to this decision; UN 3- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات للميزانية البرنامجية لعامي 2004 و2005 ، كما ورد في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    17. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties adopted its agenda as contained in annex I. UN 17- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله كما ورد في المرفق الأول.
    Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in annex II to these guidelines. UN 45- ويجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب نموذج الإبلاغ الموحد كما ورد في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.
    (b) Endorse, with any amendments, the form for submitting notifications of constituents of articles in use contained in annex II to the present note; UN (ب) التصديق على نموذج تقديم الإخطارات بشأن مكونات مواد مستخدمة حسبما ورد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مع إدخال أي تعديلات عليه؛
    4. The Third Review Conference also decided, pursuant to paragraph 4 of the above Decision on the establishment of a Compliance mechanism, as contained in annex II of the Final Declaration, that " the work of the Meeting will include: UN 4- وقرر المؤتمر الاستعراضي الثالث أيضاً، بمقتضى الفقرة 4 من المقرر المذكور أعلاه المتعلق بإنشاء آلية للامتثال، كما ورد في المرفق الثاني من الإعلان الختامي، أن " تشمل أعمال الاجتماع ما يلي:
    a As contained in annex I of the performance report (A/53/810). UN )أ( وفقا لما ورد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷداء )A/53/810(.
    4. The meeting participants adopted the agenda as set out in annex I. UN 4 - أقر المشاركون في الاجتماع جدول الأعمال كما ورد في المرفق الأول.
    dollars The cost estimates for military observers are based on the deployment of all 748 observers authorized by the Security Council by 15 May 1995 as set out in annex VIII. UN وضعت تقديرات التكلفة للمراقبين العسكريين على أساس وزع جميع المراقبين اﻟ ٧٤٨ المأذون بهم من مجلس اﻷمن بحلول ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥ كما ورد في المرفق الثامن.
    The working group agreed to forward the revised draft decision, enclosed in its entirety in square brackets as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further consideration. UN 166- ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر المنقح الذي وضع بكامله بين أقواس معقوفة كما ورد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    Because of the changes in configuration shown in annex V.A, additional requirements under this heading amounted to $1,058,300. UN ونظرا إلى حدوث تغيير في الشكل العام الداخلي للطائرات وهو ما ورد في المرفق الخامس ألف فقد وصلت الاحتياجات اﻹضافية في إطار هذا البند إلى ٠٠٣ ٨٥٠ ١ دولار.
    As indicated in annex III to document A/49/217-E/1994/103, under the proposed new organizational framework, there would be a net increase of 23 per cent in the total INSTRAW resources to be devoted to substantive research and training activities. UN وحسبما ورد في المرفق الثالث من الوثيقة A/49/217-E/1994/103، ستحدث في اﻹطار التنظيمي الجديد المقترح - زيادة صافية نسبتها ٢٣ في المائة من مجموع موارد معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ستكرس ﻷنشطة البحث والتدريب الموضوعيين.
    As stated in annex 1 of the report (DP/FPA/2009/10), this is in response to Executive Board decision 2009/3, which indicated the need to achieve efficiency and effectiveness in reporting practices and application of lessons learned from the implementation of the 2008-2009 results framework. UN وكما ورد في المرفق 1 من التقرير (DP/FPA/2009/10)، يأتي هذا استجابة لقرار المجلس التنفيذي 2009/3، الذي أوضح الحاجة لتحقيق الكفاءة والفعالية في الإبلاغ عن الممارسات وتطبيقات الدروس المستفادة من تنفيذ إطار نتائج الفترة 2008-2009.
    The AWG-KP noted that progress made at its seventh session on matters referred to in paragraph 44 above, as reflected in annex V, could facilitate its deliberations at its eighth session. UN 46- وأشار الفريق العامل المخصص إلى أن التقدم المحرز في دورته السابعة بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه، على نحو ما ورد في المرفق الخامس، من شأنها أن تيسِّر مداولاته في دورته الثامنة.
    The aggregate amount, as noted in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الكلي كما ورد في المرفق الأول من التقرير هو كالآتي:
    In the course of the current discussions, a preliminary review was made of the information submitted pursuant to annex 2 of the plan. Clarifications of a number of details were provided by the Iraqi side. UN وخلال المناقشات الحالية، أجري استعراض أولي للمعلومات التي قدمت عملا بما ورد في المرفق الثاني من الخطة، وقد قدم الجانب العراقي توضيحات لعدد من التفصيلات.
    Details of the programmes are provided in annex 13H, which updates annex 36 to the initial report. UN وترد في المرفق 13 حاء معلومات مفصلة عن البرامج، وهي معلومات تستكمل ما ورد في المرفق 36 من التقرير الأولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد