provision is also budgeted for the acquisition of a 2.5-ton electric forklift for use in the warehouse complex and transport workshop. | UN | ورصد أيضا اعتماد في الميزانية لشراء رافعة شوكية كهربائية زنة 2.5 طن لاستخدامها في مجمع المستودعات وورشة النقل. |
provision is also made for the travel of the Force Commander to New York three times during the budget period. | UN | ورصد أيضا مبلغ لتغطية تكاليف سفر قائد القوة ثلاث مرات إلى نيويورك خلال فترة الميزانية. |
provision is also made for the travel of two Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. | UN | ورصد أيضا مبلغ لسفر نائبين للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية. |
provision is also made for freight at 15 per cent of the cost of the equipment. | UN | ورصد أيضا اعتماد للشحن بنسبة ١٥ في المائة من تكلفة المعدات. |
provision has also been made for official travel between Headquarters and the Mission area for administrative and political consultations and technical assistance on finance and accounts. | UN | ورصد أيضا اعتماد لتغطية تكاليف السفر الرسمي بين المقر ومنطقة البعثة ﻹجراء مشاورات سياسية وإدارية وتقديم المساعدة التقنية بشأن الشؤون المالية والحسابات. |
provision is also made in the amount of $60,000 for the three-year storage of the mission’s files at Headquarters. | UN | ورصد أيضا اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٠ دولار لتخزين ملفات البعثة في المقر لمدة ثلاث سنوات. |
provision is also made for three trips by the Force Commander to New York during the budget period. | UN | ورصد أيضا مبلغ لسفر قائد القوات ثلاث مرات إلى نيويورك خلال فترة الميزانية. |
provision is also made for a one-time start-up cost of $400,000. | UN | ورصد أيضا اعتماد لتكلفة غير متكررة لبداية العمل قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ دولار. |
provision is also made for hazard duty pay for staff serving in Bosnia and Herzegovina. | UN | ورصد أيضا اعتماد لتسديد بــدل مخاطر بالمقر للموظفين الذين يعملون في البوسنة والهرسك. |
provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ($3,034,400). | UN | ورصد أيضا اعتماد لتغطية تكلفة الزيت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الوقود )٤٠٠ ٠٣٤ ٣ دولار(. |
provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ($2,336,700). | UN | ورصد أيضا اعتماد لتغطية تكلفــة الزيت ومــواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائـــة من تكلفـــة الوقود )٧٠٠ ٣٣٦ ٢ دولار(. |
provision is also made for the representational travel of military staff at the current daily subsistence allowance rate of $233 for Tel Aviv, $178 for Jerusalem and $98 for Cyprus. | UN | ورصد أيضا للسفر التمثيلي للعسكريين بمعدل بدل الاقامة اليومي الحالي البالغ ٢٣٣ دولارا بالنسبة لتل أبيب و ١٧٨ دولار للقدس و ٩٨ دولارا لقبرص. |
provision is also made for costs to be incurred in Miami because of the lack of specialized facilities in the mission area based on one estimated medical evacuation per month at $25,000 each. | UN | ورصد أيضا اعتماد لتغطية التكاليف التي ستتكبدها البعثة في ميامي بسبب عدم توفر المرافق المتخصصة في منطقة البعثة استنادا إلى حالة إجلاء طبي واحدة في الشهر بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار. |
provision is also made under this heading for fire prevention equipment. | UN | ٩٣ - ورصد أيضا اعتماد تحت هذا البند لمعدات اتقاء الحرائق. |
provision is also made for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 6,625 contingent personnel ($5,565,000). | UN | ورصد أيضا اعتماد للسداد للحكومات لتغطية بدل الملابس والمعدات ﻟ ٦٢٥ ٦ فردا من أفراد الوحدات العسكرية )٠٠٠ ٥٦٥ ٥ دولار(. |
provision is also made for the common costs in relation to the President.This is included in the estimates for the remuneration and allowances of judges, as reflected in para. 29 below. | UN | ورصد أيضا اعتماد للتكاليف العامة فيما يتصل بالرئيس)٣(. |
provision is also made for the rental of accommodations for each crew at the rate of $500 per crew per month. ($6,000). | UN | ورصد أيضا اعتماد من أجل استئجار أماكن إقامة لكل طاقم بمبلغ ٥٠٠ دولار للطاقم في الشهر )٠٠٠ ٦ دولار(. |
provision is also made for the rental of accommodation for each crew at a rate of $500 per crew per month ($18,000). | UN | ورصد أيضا اعتماد من أجل استئجار أماكن إقامة لكل طاقم بمبلغ ٥٠٠ دولار للطاقم في الشهر )٠٠٠ ١٨ دولار(. |
7. Common staff costs. The cost estimates under this heading have been calculated on the basis of the scales referred to in paragraph 4 above and the proposed staffing table contained in annex IV. provision is also included for the following: | UN | ٧- التكاليف العامة للموظفين - حسبت تقديرات التكلفة تحت هذا البند على أساس جدولي المرتبات المشار إليهما في الفقرة ٤ أعلاه وملاك الموظفين المقترح في المرفق الرابع. ورصد أيضا اعتماد للبنود التالية: |
provision has also been made for the services of 22 locally recruited interpreters/ translators. | UN | ورصد أيضا اعتماد لتغطية خدمات ٢٢ مترجما شفويا/مترجما تحريريا معينين محليا. |
provision was also made in the amount of $2,550,000 for the purchase of de-icing equipment for Sarajevo, Zagreb and Tuzla airports. | UN | ورصد أيضا اعتماد بمبلغ قدره ٠٠٠ ٥٥٠ ٢ دولار لشراء معدات ﻹزالة الجليد في مطارات سراييفو وزغرب وتوزلا. |