ويكيبيديا

    "ورغبة منه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • desiring to
        
    • desirous of
        
    • desirous to
        
    • willing to
        
    • wishing
        
    • and desirous
        
    desiring to reduce emissions to background concentration levels, UN ورغبة منه في تخفيض الانبعاثات لمستويات التركيز الأساسية،
    desiring to promote the integration of the West African Economic and Monetary Union so as to consolidate the monetary integration of the member States, UN ورغبة منه في تشجيع إنجاز عملية تكامل الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بهدف ترسيخ الاندماج النقدي للدول اﻷعضاء،
    desiring to clarify the requirements for the entry into force of amendments to the Convention in paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention to facilitate their entry into force, UN ورغبة منه في توضيح شروط بدء نفاذ التعديلات على الاتفاقية في الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل لتيسير بدء نفاذها،
    desirous of bringing the Agreement into force at an early date, UN ورغبة منه في إدخال الاتفاق حيز النفاذ في موعد مبكر،
    desirous of bringing the Agreement into force at an early date, UN ورغبة منه في إدخال الاتفاق حيز النفاذ في موعد مبكر،
    Aware of the successes made in capacity-building and resource mobilization through the technical cooperation among developing countries mechanism and desirous to bring similar benefits closer home to Africa in the field of environmental management and sustainable development, UN وإدراكا منه للنجاح الذي تحقق في بناء القدرات وتعبئة الموارد من خلال آلية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ورغبة منه في جلب منافع مماثلة إلى قلب أفريقيا في ميدان اﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة،
    willing to continue to assist Lebanon in the search for the truth and in holding all those involved in this terrorist attack accountable, UN ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة جميع الأشخاص الضالعين في هذا الهجوم الإرهابي،
    desiring to take the necessary steps to improve its structures in order to ensure achievement of these goals, UN ورغبة منه في اتخاذ الخطوات الضرورية لتحسين هيكله لضمان تحقيق هذه اﻷهداف،
    desiring to contribute to the achievement of the goals of the Convention, UN ورغبة منه في اﻹسهام في تحقيق أهداف الاتفاقية،
    desiring to build upon this approach in establishing the Chemical Review Committee in the present decision, taking into consideration experience and lessons learned during the operation of the interim Chemical Review Committee, Establishment of the Chemical Review Committee UN ورغبة منه في الاستفادة من هذا النهج في إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية في هذا المقرر، مع مراعاة الخبرات والدروس المستفادة أثناء تشغيل اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية،
    desiring to build upon this approach in establishing the Chemical Review Committee in the present decision, taking into consideration experience and lessons learned during the operation of the interim Chemical Review Committee, UN ورغبة منه في الاستفادة من هذا النهج في إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية في هذا المقرر، مع مراعاة الخبرات والدروس المستفادة أثناء تشغيل اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية،
    desiring to reduce emissions to background concentration levels, encourage earlier adaptation of ozone-safe alternatives and set limits on emissions that occur during interim use, UN ورغبة منه في تقليل الانبعاثات إلى مستويات التركيز الطبيعي، وتشجيع التبكير باعتماد بدائل غير ضارة بالأوزون، ووضع حدود للانبعاثات التي تحدث أثناء الاستخدام الانتقالي،
    desiring to reduce emissions to background concentration levels, encourage earlier adaptation of ozone-safe alternatives and set limits on emissions that occur during interim use, UN ورغبة منه في خفض الانبعاثات إلى مستويات التركيز الأساسية، وتشجيع التبني المبكر للبدائل الآمنة بالنسبة للأوزون ووضع حدود للانبعاثات التي تحدث أثناء الاستخدام خلال الفترة الانتقالية،
    desiring to support the parties in their effort to provide for a peaceful settlement of their disputes, and thus to contribute to achievement of peace in the region as a whole, UN ورغبة منه في تقديم الدعم لﻷطراف فيما تبذله من جهود للتوصل إلى تسوية سلمية لمنازعاتها، والمساهمة، بالتالي، في إحلال السلم في المنطقة بأسرها،
    desiring to strengthen and develop inter-Arab relations in order to serve the higher goals of the Arab nation and safeguard its security, UN - ورغبة منه في تعزيز العلاقات العربية وتنميتها بما يخدم اﻷهداف العليا لﻷمة العربية ويصون أمنها، يقــرر
    5. desirous of achieving the most complete registration of space objects, UN 5- ورغبة منه في تسجيل الأجسام الفضائية على الوجه الأتم،
    desirous of reducing the number and volume of documents being submitted to the Council, UN ورغبة منه في تقليل عدد الوثائق التي تقدم الى المجلس وتخفيض حجمها،
    desirous of reducing emissions and releases to background concentration levels, UN ورغبة منه في خفض الانبعاثات والإطلاقات إلى مستويات التركيز الأساسية،
    desirous to ensure that the Commission can perform its functions under the United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ) effectively and maintain its high level of quality and expertise, UN ورغبة منه في ضمان تمكين اللجنة من أداء مهامها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ( " الاتفاقية " ) بفعالية، والمحافظة على الجودة العالية لأعمالها وخبراتها،
    desirous to ensure that the Commission can perform its functions under the United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ) effectively and maintain its high level of quality and expertise, UN ورغبة منه في ضمان تمكين اللجنة من أداء مهامها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ( " الاتفاقية " ) بفعالية، والمحافظة على الجودة العالية لأعمالها وخبراتها،
    willing to continue to assist Lebanon in the search for the truth and in holding all those involved in this terrorist attack accountable, UN ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة جميع الأشخاص الضالعين في هذا الهجوم الإرهابي،
    wishing to protect individuals against forced marriages, the Federal Council proposes different preventive and enforcement measures, of a legislative or other nature. UN ورغبة منه في حماية الأفراد ضد الزواج القسري، يقترح مجلس الاتحاد إجراءات وقائية وقمعية مختلفة، ذات طبيعة تشريعية أو غيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد