ويكيبيديا

    "ورقات الاستراتيجيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategy papers
        
    The linkages between those and the country poverty reduction strategy papers had been clarified. UN وتم إيضاح الصلات القائمة بينها وبين ورقات الاستراتيجيات القطرية للحد من الفقر.
    As part of this effort, the Judicial Affairs Officer has played a key role in formulating strategy papers for rule-of-law reform in Haiti and by mobilizing a considerable amount of resources for the implementation of such strategies. UN وفي إطار الجهود المبذولة في هذا الصدد، قام موظف الشؤون القضائية بدور أساسي في صياغة ورقات الاستراتيجيات المتعلقة بالإصلاح في مجال سيادة القانون في هايتي، وبتعبئة قدر كبير من الموارد لتنفيذ هذه الاستراتيجيات.
    As part of this effort, the Judicial Officer has played a key role in formulating strategy papers for rule-of-law reform in Haiti and by mobilizing a considerable amount of resources for the implementation of such strategies. UN وفي إطار الجهود المبذولة في هذا الصدد، اضطلع الموظف القضائي بدور أساسي في صياغة ورقات الاستراتيجيات المتعلقة بالإصلاح في مجال سيادة القانون في هايتي، وتعبئة قدر كبير من الموارد لتنفيذ هذه الاستراتيجيات.
    In the development of country strategy papers for the future multi-annual planning, the European Union would base its programming on those instruments, where available. UN وفيما يتعلق بوضع ورقات الاستراتيجيات القطرية للتخطيط المتعدد السنوات في المستقبل، سيعتمد الاتحاد الأوروبي على هذين الصكين في وضع برامجه إذا كانا متوافرين.
    In the development of country strategy papers for the future multi-annual planning, the European Union would base its programming on those instruments, where available. UN وفيما يتعلق بوضع ورقات الاستراتيجيات القطرية للتخطيط المتعدد السنوات في المستقبل، سيعتمد الاتحاد الأوروبي على هذين الصكين في وضع برامجه إذا كانا متوافرين.
    This applies, for example, to the " National Poverty Reduction strategy papers " (PRSPs) for the least developed countries. UN وعلى سبيل المثال، ينطبق ذلك على " ورقات الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر " المتعلقة بأقل البلدان نموا.
    On the subject of comprehensive Poverty Reduction strategy papers (PRSPs), Mr. Enders indicated that the breadth and depth of PRSPs was evolving as the process of their elaboration became more and more participatory. UN وفيما يتعلق بموضوع ورقات الاستراتيجيات الشاملة للحد من الفقر، أوضح السيد أندرز أن اتساع وعمق هذه الورقات يتطوران مع تطور عملية صياغتها بحيث تقوم أكثر فأكثر على أساس المشاركة.
    To this end, they called for the elimination of the multiplicity of donor conditionalities, as well as cross-conditionality, and urged that external assistance be based on the Poverty Reduction strategy papers to support efficient public expenditure programmes geared to achieving poverty reduction within a sustainable medium-term fiscal framework. UN ولهذا الغرض، دعوا إلى إلغاء المشروطيات المتعددة والمتداخلة من جانب الجهات المانحة، وحثوا على أن تستند المساعدة الخارجية إلى ورقات الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر من أجل دعم برامج الإنفاق العام المتسمة بالكفاءة والموجهة صوب تحقيق الحد من الفقر ضمن إطار مالي متوسط الأجل قابل للاستمرار.
    44. At the country level, UNDP is supporting some sixty countries, at their request, in the preparation of poverty reduction strategies, including Poverty Reduction strategy papers. UN 44 - وعلى الصعيد القطري، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم إلى نحو 60 بلدا، بناء على طلبها، في إعداد استراتيجيات الحد من الفقر، بما في ذلك ورقات الاستراتيجيات المتعلقة بالحد من الفقر.
    UNDP's role ranges from support for data collection to the provision of policy advice and technical support in the preparation of the strategy papers, to the establishment of a multi-stakeholder dialogue on the strategy papers. UN ويمتد نطاق الدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي من تقديم الدعم لعملية جمع البيانات إلى إسداء المشورة في مجال السياسات وتقديم الدعم التقني في عملية إعداد ورقات الاستراتيجيات، وإقامة الحوار فيما بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة بشأن ورقات الاستراتيجيات.
    While cognizant that such issues as stability and peace would also have to be given due attention in the initial phases, he stressed that the principles set forth in the paper must be reflected on the ground and should also be taken into account in the preparation of strategy papers. UN ومع إدراكه لحقيقة أن مسائل مثل مسألة الاستقرار ومسألة السلام سوف يتم إيلاؤها الاهتمام على النحو الواجب في المراحل الأوَّلية فإنه يشدِّد على ضرورة أن تظهر على أرض الواقع المبادئ الواردة في الورقة وأن تؤخذ تلك المبادئ في الاعتبار أيضاً عند إعداد ورقات الاستراتيجيات.
    As part of this effort, the Judicial Affairs Officer would continue to play a key role in formulating strategy papers for rule-of-law reform in Haiti and by mobilizing a considerable amount of resources for the implementation of such strategies. UN وفي إطار الجهود المبذولة في هذا الصدد، سيقوم موظف الشؤون القضائية بدور أساسي في صياغة ورقات الاستراتيجيات المتعلقة بالإصلاح في مجال سيادة القانون في هايتي، وبتعبئة قدر كبير من الموارد لتنفيذ هذه الاستراتيجيات.
    8. The initial focus, in line with current policy attention, is on helping countries to maximize use of existing information in preparing national Poverty Reduction strategy papers (PRSPs) while laying the foundations for sustainable statistical capacity-building to help in implementing them. UN 8 - وتماشياً مع مجال اهتمام السياسة الراهنة، يركز اتحاد الشراكة أول ما يركز على مساعدة البلدان على التوسع إلى أقصى حد في استخدام المعلومات الموجودة في إعداد ورقات الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، بينما يرسي الأساس لبناء القدرات الإحصائية المستدامة من أجل المساعدة في تنفيذ هذه الاستراتيجيات.
    15. Generally, investment composition is biased towards basic, primary, small-scale economic and social infrastructure and is generally consistent with the sectoral focus areas defined in national poverty reduction strategy papers. UN 15 - وعموماً، يتجه الاستثمار نحو الاهتمام بالهياكل الاقتصادية والاجتماعية الأساسية والأوّلية والصغيرة النطاق، ويتماشى بصفة عامة مع مجالات التركيز القطاعية المحددة في ورقات الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد