ويكيبيديا

    "ورقات غرف الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conference room papers
        
    It was generally felt that all three conference room papers contain the core elements around which consensus could be developed. UN ورئي على العموم أن ورقات غرف الاجتماعات الثلاث تتضمن العناصر الأساسية الممكن أن ينشأ حولها توافق في الآراء.
    The outcomes of the meetings will be included in conference room papers to be submitted to the Forum and presented at its sixth session. UN وسوف تدرج نتائج هذه الاجتماعات في ورقات غرف الاجتماعات التي ستقدم إلى المنتدى وتعرض خلال دورته السادسة.
    Inputs will include all the documentation required for the Committee, including conference room papers. UN وستشتمل المدخلات على جميع الوثائق المطلوبة للجنة، بما في ذلك ورقات غرف الاجتماعات.
    conference room papers relating to this agenda item will be made available. UN 9- وستتاح ورقات غرف الاجتماعات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    UNDP is pleased to report that following discussions with the United Nations Documentation Control Unit conference room papers will be posted on the ODS retroactively to the date of this report. UN ويسر البرنامج أن يفيد بأنه سيجري، بعد مناقشة الأمر مع وحدة مراقبة الوثائق التابعة للأمم المتحدة، إدراج ورقات غرف الاجتماعات في نظام الوثائق الرسمية بأثر رجعي حتى تاريخ هذا التقرير.
    72. Four conference room papers complemented the Secretary-General's report. UN 72 - وتعتبر أربع من ورقات غرف الاجتماعات بمثابة استكمال لتقدير الأمين العام.
    Efforts should also be made to provide executive summaries for the longer documents and that the more detailed information should, whenever possible, be presented in annexes separate from the actual report itself; conference room papers should be submitted through an approval process; preferably through a Committee composed of the Officers of the Board. UN وينبغي بذل جهود أيضا لتقديم موجزات تنفيذية للوثائق الأطول، وينبغي أن تقدم المعلومات الأكثر تفصيلا، كلما أمكن ذلك، في مرفقات منفصلة عن التقرير الفعلي في حد ذاته؛ وينبغي تقديم ورقات غرف الاجتماعات عبر عملية إقرار؛ ويفضل أن يتم ذلك عن طريق لجنة تتألف من أعضاء مكتب المجلس.
    In document DP/1997/16/Add.7, the Administrator presents a package of reforms, on which further information will provided in subsequent conference room papers. UN وفي الوثيقة DP/1997/16/Add.7 يقدم مدير البرنامج مجموعة إصلاحات سيقدم عنها مزيد من المعلومات في ورقات غرف الاجتماعات التي ستقدم لاحقا.
    166. It also had before it four conference room papers (E/CN.7/2001/CRP.4-6 and 9). UN 166- وكان معروضا عليهـا أيضا أربع ورقات من ورقات غرف الاجتماعات E/CN.7/2001/CRP.4) الى CRP.6 و(CRP.9.
    conference room papers 1 to 4 (E/CN.4/2002/WG.15/CRP.1-4). UN ورقات غرف الاجتماعات من 1-4 (E/CN.4/2002/WG.15/CRP.1-4).
    conference room papers or regional briefs will form the basis of the UNHCR Global Statement on Refugee Women, which UNHCR will endeavour to ensure is reflected in the draft Platform for Action. UN ٩٧ - وسوف تشكل ورقات غرف الاجتماعات أو الموجزات الاقليمية أساسا للبيان الشامل الذي تعده مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن اللاجئات وسوف تسعى المفوضية لضمان التعبير عنه في مشروع برنامج العمل.
    For example, at its twenty-ninth session, in 1985, the Commission had before it 23 pre-session documents and two conference room papers; by the thirty-fourth session, in 1995, the number of pre-session documents had been reduced to 12 and there were no conference room papers. UN فعلى سبيل المثال، عُرضت على اللجنة ٢٣ وثيقة من وثائق ما قبل الدورات وورقتا غرفة اجتماعات في دورتها التاسعة والعشرين في عام ١٩٨٥ لكي تنظر فيها؛ وبحلول وقت انعقاد دورة اللجنة الرابعة والثلاثين في عام ١٩٩٥، انخفض عدد وثائق ما قبل الدورة إلى ١٢ وثيقة ولم يكن هناك أي ورقة من ورقات غرف الاجتماعات.
    6. The JIU recommended that UNDP should post its conference room papers on the ODS. UN 6 - أوصت وحدة التفتيش المشتركة بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدراج ورقات غرف الاجتماعات الخاصة به في نظام الوثائق الرسمية.
    In that process all members, including the member who had raised concerns, had been given every opportunity to express their views, in the discussions in plenary session and the drafting groups and through the submission of conference room papers. UN وفي تلك العملية، أُعطي جميع الأعضاء، ومن بينهم العضو الذي أثار الشواغل، كل فرصة للتعبير عن آرائهم، وذلك في المناقشات التي دارت في الجلسة العامة والمناقشات التي دارت في أفرقة الصياغة، ومن خلال تقديم ورقات غرف الاجتماعات.
    In that process all members, including the member who had raised concerns, had been given every opportunity to express their views, in the discussions in plenary session and the drafting groups and through the submission of conference room papers. UN وفي تلك العملية، أُعطي جميع الأعضاء، ومن بينهم العضو الذي أثار الشواغل، كل فرصة للتعبير عن آرائهم، وذلك في المناقشات التي دارت في الجلسة العامة والمناقشات التي دارت في أفرقة الصياغة، ومن خلال تقديم ورقات غرف الاجتماعات.
    (b) conference room papers should be posted on the web site for only two weeks prior to the session and during the session itself, to facilitate availability for participants, but should be removed thereafter. UN (ب) ينبغي عرض ورقات غرف الاجتماعات على الموقع على شبكة الويب قبل فترة أسبوعين فقط من انعقاد الدورة وأثناء انعقاد الدورة نفسها، وذلك لتسهيل إتاحتها للمشاركين ومن ثم سحبها من الموقع بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد