There was a crucial need to enhance support for national frameworks and strategies such as the poverty reduction strategy paper. | UN | وهناك حاجة شديدة إلى تعزيز الدعم لأُطر العمل والاستراتيجيات الوطنية التي من قبيل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Achieved; 100 per cent of international assistance is aligned with government priorities as defined in the poverty reduction strategy paper | UN | يتواءم 100 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
The completion of the poverty reduction strategy paper following a broad-based consultative process is a welcome step. | UN | ويمثل إنجاز ورقة استراتيجية الحد من الفقر بعد إجراء مشاورات واسعة النطاق خطوة جديرة بالترحيب. |
the PRSP process addresses poverty issues but typically without a strong consideration of the status of the underlying natural resources. | UN | وتعالج عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر مشاكل الفقر، ولكن عادةً دون اهتمام كبير بوضع الموارد الطبيعية الأساسية. |
The major problem had been that many donors used the funds for their own ongoing programmes in Sierra Leone, rather than for implementing programmes identified in the PRSP. | UN | وتمثلت المشكلة الرئيسية في أن الكثير من المانحين استخدموا الأموال لبرامجهم الجارية في سيراليون، بدلا من تنفيذ البرامج المحددة في ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The inclusion in the Framework of existing initiatives such as the poverty reduction strategy paper was wise. | UN | واستصوب ما تمّ من تضمين الإطر لمبادرات قائمة من قبيل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
60 per cent of international assistance is aligned with government priorities as defined in the poverty reduction strategy paper | UN | مواءمة 60 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
Tanzania responded quickly to the demand to prepare poverty reduction strategy paper (PRSP) and Zanzibar Poverty Reduction Plan (ZPRP) in order to gain access to the HIPC debt relief resources. | UN | واستجابت تنزانيا بسرعة لطلب إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر وخطة زنجبار للحد من الفقر قصد الاستفادة من موارد تخفيف عبء الديون الخاصة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Further information is provided below in the section on the poverty reduction strategy paper project. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن ذلك أدناه في الفرع المتعلق بمشروع ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The poverty reduction strategy paper will focus on generating economic growth and consolidating peace. | UN | وستركز ورقة استراتيجية الحد من الفقر على استدرار النمو الاقتصادي وتوطيد السلام. |
In order to achieve those goals, the work of the Peacebuilding Commission must be consistent with other strategies such as the poverty reduction strategy paper. | UN | ولتحقيق هذين الهدفين، يجب أن يتسق عمل لجنة بناء السلام مع استراتيجيات أخرى مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
25. Supplementary funds must be mobilized to ensure development, and at the same time the poverty reduction strategy paper (PRSP) must be implemented. | UN | 25 - وأضاف أنه يجب تعبئة أموال تكميلية لضمان تحقيق التنمية. ويتعين في الوقت ذاته تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Youth employment and empowerment will be a priority issue in the poverty reduction strategy paper. | UN | وسيكون توظيف الشباب وتمكينهم مسألة ذات أولوية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
This is a priority issue in the 2009-2012 poverty reduction strategy paper | UN | وهي مسألة ذات أولوية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر 2009-2012 |
Improving governance of the mining sector is a key priority issue in the 2009-2012 poverty reduction strategy paper | UN | ويعتبر تحسين حوكمة قطاع التعدين مسألة ذات أولوية رئيسية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر 2009-2012 |
Reproduction and distribution of the PRSP throughout the country. | UN | ويتم استنساخ وتوزيع ورقة استراتيجية الحد من الفقر في جميع أنحاء البلد. |
A civil society coalition was formed to challenge the PRSP process and complain about inadequate participation. | UN | وقد تشكل تحالف للمجتمع المدني للطعن في عملية إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر والشكوى من عدم المشاركة بشكل مناسب. |
We are now in the second year of implementing the PRSP. | UN | ونحن الآن في السنة الثانية من تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Combine in the PRSP an economic sector analysis approach with a place-based SLM approach. | UN | :: الجمع في ورقة استراتيجية الحد من الفقر بين نهج تحليل قطاعي اقتصادي ونهج لإدارة الأراضي إدارة مستدامة قوامه المكان. |
So far, none of the pledges made for the implementation of the poverty reduction strategy papers have been received by the Government. | UN | وحتى الآن، لم تتلق الحكومة أيا من المساهمات المعلنة لتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
A. PRSP evaluation. | UN | ألف - تقييــم دور برنامـج الأمــم المتحــدة الإنمائي في عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
Broad-based participation should continue beyond the writing of PRSP documents and be institutionalized. | UN | والمشاركة عريضة القاعدة ينبغي أن تستمر إلى ما بعد صياغة وثائق ورقة استراتيجية الحد من الفقر كما ينبغي أن تضفى عليها الصفة المؤسسية. |
Some progress has been made in a few countries, with Burundi and the Congo expected to reach the decision point in 2005 and the Central African Republic expected to fully resume its PRSP in 2005. | UN | وقد أحرز بعض التقدم في بضعة بلدان حيث يتوقع لبوروندي والكونغو أن تبلغا نقطة القرار في 2005، ويتوقع لجمهورية أفريقيا الوسطى أن تستأنف بشكل كامل ورقة استراتيجية الحد من الفقر في 2005. |
MAINSTREAMING NAPs INTO THE PRSPs: | UN | دمج خطط العمل الوطنية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |