A detailed list of participants is available in conference room paper 3 presented to the Permanent Forum. | UN | وترد قائمة مفصلة بالمشاركين في ورقة الاجتماع 3 التي قُدمت إلى المنتدى الدائم. |
Paragraph 7 of the conference room paper deals specifically with the time-frame issue. | UN | وتتناول الفقرة ٧ من ورقة الاجتماع مسألة اﻹطار الزمني على وجه الخصوص. |
A detailed overview of the review of methods of work of the functional commissions is provided in the conference room paper that accompanies the present report. | UN | ويرد عرض عام لاستعراض طرق عمل اللجان الفنية في ورقة الاجتماع المرفقة بهذا التقرير. |
The Working Group was able to conclude a first reading of the entire conference room paper. | UN | وتمكن الفريق العامل من اختتام القراءة الأولى لكامل ورقة الاجتماع تلك. |
I will introduce that conference room paper at our next meeting. | UN | وسوف أعرض ورقة الاجتماع تلك خلال اجتماعنا القادم. |
The conference room paper identified four areas for priority action. | UN | وحدَّدت ورقة الاجتماع أربعة مجالات عمل ذات أولوية. |
The group was requested to propose follow-up activities to implement the framework on the basis of the conference room paper and the discussions in plenary. | UN | وطُلب إلى الفريق أن يقترح أنشطة متابعة لتنفيذ الإطار على أساس ورقة الاجتماع والمناقشات التي جرت في جلسات عامة. |
The group would also discuss the decision by WHO to withdraw its staffing contribution, including the conference room paper on that subject. | UN | وسوف ينُاقِش الفريق أيضاً مقرّر منظمة الصحة العالمية بسحب تبرعها الخاص بالتوظيف، بما في ذلك ورقة الاجتماع بشأن ذلك الموضوع. |
Some said that they did not support the revised version set out in the conference room paper but were willing to discuss it further. | UN | وقال بعضهم إنهم لا يؤيدون الصيغة المنقحة الواردة في ورقة الاجتماع ولكنهم يرغبون في مواصلة مناقشتها. |
The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. | UN | وتبعا لذلك يستنسخ النص المقدم في ورقة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
The Committee also had before it conference room paper (E/AC.51/2014/CRP.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة الاجتماع E/AC.51/2014/CRP.1. |
The application and the relevant correspondence were before the Committee in conference room paper A/AC.105/2014/CRP.4. | UN | وعُرض الطلب والمراسلات ذات الصلة على اللجنة في ورقة الاجتماع A/AC.105/2014/CRP.4. |
100. The Board took note of the information provided in the conference room paper. | UN | ١٠٠ - وأحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة في ورقة الاجتماع. |
The workplan was also presented in conference room paper A/AC.105/2014/CRP.11. | UN | وعُرضت خطة العمل أيضاً في ورقة الاجتماع A/AC.105/2014/CRP.11. |
The Committee also had before it conference room paper E/AC.51/2014/CRP.1. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة الاجتماع E/AC.51/2014/CRP.1. |
The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. | UN | 59 - ويستنسخ النص المقدم في ورقة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
The chair of the legal group reported on the group's work in respect of the article, the result of which was set out in a conference room paper. | UN | 185- وأبلغ رئيس الفريق القانوني عن عمل الفريق بشأن المادة 27، والذي أدرجت نتائجه في ورقة الاجتماع. |
The application and the relevant correspondence were before the Committee in conference room paper A/AC.105/2013/CRP.5. | UN | وعُرض الطلب والمراسلات ذات الصلة على اللجنة في ورقة الاجتماع A/AC.105/2013/CRP.5. |
The current conference room paper responds to that request. | UN | وتستجيب ورقة الاجتماع هذه لذلك الطلب. |
The application and the relevant correspondence were before the Committee in conference room paper A/AC.105/2012/CRP.9. | UN | وعُرض الطلب والمراسلات ذات الصلة على اللجنة في ورقة الاجتماع A/AC.105/2012/CRP.9. |