ويكيبيديا

    "ورقة المفاهيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concept paper
        
    • concepts paper
        
    It requested information about the concept paper on Resocialization of Convicted Persons. UN وطلبت معلومات عن ورقة المفاهيم المتعلقة بإعادة إدماج السجناء في المجتمع.
    The concept paper addresses the Assembly's request for the submission of proposals based on both mandatory and voluntary contribution models. UN تلبي ورقة المفاهيم طلب الجمعية بتقديم مقترحات تستند إلى نماذج من المساهمات الإلزامية والطوعية معا.
    The study builds on the concept paper by Mr. Id Balkassm and Ms. Hasteh, examining in more detail whether current and proposed climate change policies and projects adhere to the Declaration. Contents UN وتستند هذه الدراسة إلى ورقة المفاهيم التي أعدها السيد عيد بلقاسم والسيدة هاستيه، التي تدرس بمزيد من التفصيل ما إذا كانت السياسات والمشاريع الراهنة المتعلقة بتغير المناخ تتقيد بالإعلان.
    A. Review of concept paper prepared by the secretary UN استعراض ورقة المفاهيم التي أعدها أمين المجلس
    Review and recommendations in the concept paper prepared by the Secretary for the Board UN استعراض وتوصيات ورقة المفاهيم التي أعدها أمين المجلس لتقديمها إلى المجلس
    General discussion, including of the concept paper UN المناقشة العامة، بما في ذلك ورقة المفاهيم
    It was also noted that the concept paper did not address all challenges facing the system or challenges resulting from reform. UN وأُشير أيضا إلى أن ورقة المفاهيم لا تعالج كل التحديات التي تواجه النظام أو التحديات الناجمة عن الإصلاح.
    Nevertheless, it was pointed out that this would largely re-create the current system, as noted in the concept paper itself. UN ومع ذلك، ذُكر أن هذا من شأنه أن يعيد أساسا إنشاء النظام الراهن، على النحو المبين في ورقة المفاهيم ذاتها.
    The Committee would also welcome an opportunity for further direct discussion with you once we have had a chance to study your concept paper. UN وترحب اللجنة بفرصة جديدة لمتابعة المناقشة معكم بعد أن نكون قد قمنا بدراسة ورقة المفاهيم.
    The Committee therefore looked forward to receiving her concept paper, to which it would give careful consideration. UN ولهذا، تتطلع اللجنة إلى تلقي ورقة المفاهيم التي تعدها المفوضة السامية، والتي ستوليها اللجنة اهتماما كبيرا.
    This concept paper elaborates on her proposal and provides a basis on which options for reform can be explored. UN وتعمل ورقة المفاهيم هذه على استيفاء اقتراحها وتوفير أساساً لاستكشاف خيارات الإصلاح المطروحة.
    The concept paper is attached as Annex I. UN وترد ورقة المفاهيم باعتبارها المرفق الأول.
    On the basis of those consultations, Mr. Fall will finalize the concept paper and submit to me his assessment and proposals concerning the way forward. UN وبناء على هذه المشاورات، سينتهي السيد فال من وضع ورقة المفاهيم وسيعرض عليَّ تقييمه واقتراحاته للمضي قُدما.
    In the current draft resolution, the General Assembly expressed its interest in the deliberations to be held by the Commission on that concept paper. UN وفي مشروع القرار الحالي، تعرب الجمعية العامة عن اهتمامها بالمداولات التي ستجريها اللجنة بشأن ورقة المفاهيم تلك.
    The Ministry of Interior had concluded the elaboration of the concept paper for a National Policy on Public Safety. UN وقد انتهت وزارة الداخلية من إعداد ورقة المفاهيم المتعلقة برسم سياسة وطنية للسلامة العامة.
    Currently, the concept paper is in its implementation stage. UN وبلغت ورقة المفاهيم حالياً مرحلة التنفيذ.
    While drafting the concept paper it was established that no radical changes are necessary and it is not necessary to change the system's fundamental principles. UN وتبيّن لدى صياغة ورقة المفاهيم ألاّ حاجة إلى إدخال أي تغييرات جذرية وأنه ليس من الضروري تغيير مبادئ النظام الجوهرية.
    This activity is pending as the TSM concept paper is still on its way to Cabinet UN هذا النشاط معلق بالنظر إلى أن ورقة المفاهيم بشأن التدابير الخاصة المؤقتة ما زالت في طريقها إلى مجلس الوزراء.
    The concept paper has subsequently been endorsed by DCC. UN وقد صادقت على ورقة المفاهيم بعد ذلك لجنة تنسيق التنمية.
    DCC further directed that the TSM concept paper be taken first for community consultations before bringing it back to them for endorsement. UN وأصدرت هذه اللجنة توجهات أخرى بأن تُتناول ورقة المفاهيم أولاً في إطار مشاورات مجتمعية قبل إعادتها إليها مرة أخرى للتصديق.
    Replies to the concepts paper have been discussed as well and resulted in a number of changes/clarifications to the existing paper. UN كذلك، نوقشت الأجوبة على ورقة المفاهيم مما أسفر عن عدد من التغييرات والإيضاحات في الورقة الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد