ويكيبيديا

    "ورُفض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was rejected
        
    • was dismissed
        
    • was denied
        
    • were rejected
        
    • was refused
        
    • and rejected
        
    • were denied
        
    • was turned down
        
    • rejected on
        
    • which was defeated
        
    The motion for amendment was rejected by 22 votes against and 18 in favour, with 4 abstentions. UN ورُفض مقترح التعديل بأغلبية 22 صوتاً مقابل 18 صوتاً، مع امتناع أربعة أعضاء عن التصويت.
    The appeal of two members of the group was rejected on the basis that they resided in the FRY. UN ورُفض الاستئناف المقدم من اثنين من أفراد المجموعة على أساس أنهما كانا يقيمان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    His appeal to the Supreme Court on this matter was rejected as repetitive. UN ورُفض استئنافه أمام المحكمة العليا بشأن هذه المسألة لاتسامه بطابع التكرار.
    This ruling was appealed to the Eidsivating High Court and the Supreme Court Appeals Committee and was dismissed. UN وقد رُفع استئناف عن هذا الحكم إلى محكمة ايدزيفاتنج العليا ولجنة الاستئناف بالمحكمة العليا ورُفض الاستئناف.
    A subsequent Prosecution motion to call rebuttal witnesses was dismissed. UN ورُفض الطلب الذي تقدّم به الادعاء لاستدعاء شهود النقض.
    The request was denied as the Director was not an eyewitness of the crime. UN ورُفض الطلب لأن المدير لم يكن شاهد عيان على الجريمة.
    No information was provided for 13 per cent of the recommendations and 14 per cent of all recommendations were rejected. UN ولم تقدم أي معلومات عن 13 في المائة من التوصيات، ورُفض 14 في المائة من مجموع التوصيات.
    A petition filed by the author and his lawyer with the Minsk Regional Prosecutor to change the constraint measure on health grounds was rejected. UN ورُفض الطلب الذي قدمه صاحب البلاغ ومحاميه إلى نيابة إقليم مينسك من أجل تغيير تدبير التقييد المطبق لأسباب صحية.
    The appeal was rejected in a judgement of 13 March 2000. UN ورُفض طلبا الاستئناف بموجب حكم صادر في 13 آذار/مارس 2000.
    His request for free legal representation was rejected for lack of an indictable offense. UN ورُفض طلبه للحصول على التمثيل القانوني المجاني لعدم وجود اتهام بفعل جنائي خطير.
    His request for free legal representation was rejected for lack of an indictable offense. UN ورُفض طلبه للحصول على التمثيل القانوني المجاني لعدم وجود اتهام بفعل جنائي خطير.
    His request was rejected and he risked a forcible return to Lebanon. UN ورُفض طلبه وصار مُعرضاً للترحيل القسري إلى لبنان.
    His request was rejected and he risked a forcible return to Lebanon. UN ورُفض طلبه وصار مُعرضاً للترحيل القسري إلى لبنان.
    The author's lawyer's request that the court hear witnesses who could testify in his favour was dismissed. UN ورُفض طلب محامي صاحب البلاغ الذي التمس فيه من المحكمة الاستماع إلى شهود يمكنهم أن يشهدوا لمصلحته.
    The stay application was dismissed and an order recognizing and enforcing the award was entered. UN ورُفض وقف الطلب وصدر أمرٌ بالاعتراف بالقرار وتنفيذه.
    2.14 The appeal was dismissed on 27 October 1999. UN 2-14 ورُفض الطعن في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    One request for referral of a case to a national jurisdiction was denied. UN ورُفض طلب واحد لإحالة قضية للولاية القضائية الوطنية.
    Subsequently, on 18 May 2005, he requested the suspension of his sentence, which was denied on 20 May 2005. UN وفي 18 أيار/مايو 2005، طلب وقف تنفيذ الحكم الصادر ضده، ورُفض طلبه في 20 أيار/ مايو 2005.
    Further appeals were rejected on 21 October 1991 and 1 July 1992. UN ورُفض استئنافان آخران في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1991 و1 تموز/يوليه 1992.
    At that time, the author had already arrived at the Oslo airport and he was refused an emergency visa. UN وفي ذلك الوقت كان صاحب البلاغ قد وصل بالفعل إلى مطار أوسلو ورُفض منحه تأشيرة دخول لظروف طارئة.
    The draft law was discussed in the Parliament and rejected. UN وقد نوقش مشروع القانون في البرلمان ورُفض.
    One of those requests was carried out, two were denied and the others are in the process of being carried out. UN وقد استجيب لأحد هذه الطلبات، ورُفض اثنان منها، بينما تجري حاليا الاستجابة لباقي الطلبات.
    This request was turned down on 13 May 2004 on the basis of a prison report dated 1 April 2004. UN ورُفض هذا الالتماس في 13 أيار/مايو 2004، على أساس تقرير أعده السجن بتاريخ 1 نيسان/أبريل 2004.
    Sri Lanka's main opposition United National Party presented a bill to parliament to formulate a right to information, which was defeated by the Government's majority vote in the parliament in 2011. UN فقد تقدم الحزب المعارض الرئيسي في سري لانكا، الحزب الوطني المُتَّحد، باقتراح إلى البرلمان لوضع صيغة للحق في المعلومات، ورُفض هذا الاقتراح بأصوات الأغلبية الموالية للحكومة في البرلمان في عام ٢٠١١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد