ويكيبيديا

    "وزارات التجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ministries of trade
        
    • trade ministries
        
    • Ministries of Commerce
        
    • Departments of Commerce
        
    ministries of trade, Industry and Tourism, of Foreign Affairs, of Defense, of Justice and Public Order, of Health and the Customs and Excise Department UN وزارات التجارة والصناعة والسياحة والخارجية والدفاع والعدل والنظام العام والصحة وإدارة الجمارك والمكوس
    The experts present came from ministries of trade and transport, customs authorities, the private sector, academia, and international and regional organizations. UN وينتمي الخبراء الذين حضروا الدورة إلى وزارات التجارة والنقل وإلى السلطات الجمركية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية والمنظمات الدولية والإقليمية.
    The 25 participants included senior government officials from the ministries of trade and Agriculture and the relevant State parastatal organizations in Ethiopia, Kenya, Malawi, United Republic of Tanzania, Uganda and Zimbabwe. UN وكان من بين المشتركين الخمسة والعشرين موظفون حكوميون كبار من وزارات التجارة والزراعة والمؤسسات الحكومية شبه الرسمية ذات الصلة في اثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وكينيا وملاوي.
    Policymakers and decision-making officials in trade ministries, transport ministries and Customs administrations. UN واضعو السياسات والمسؤولون عن اتخاذ القرارات في وزارات التجارة ووزارات النقل وإدارات الجمارك.
    It targets practitioners other rather than those employed in trade ministries. UN وهو موجه إلى الممارسين الآخرين غير موظفي وزارات التجارة.
    In Nay Pyi Taw, he was received by the Minister for Foreign Affairs, Wunna Maung Lwin, and met the Ministers for Home Affairs, Social Welfare, and National Planning and Development, as well as senior officials from the Ministries of Commerce, Health and Education. UN وقد استقبله في ناي بيي تاو وزير الخارجية، وونا مونغ لوين، واجتمع مع وزراء الداخلية، والرعاية الاجتماعية، والتخطيط القومي والتنمية، ومع مسؤولين كبار من وزارات التجارة والصحة والتعليم.
    The working group meets on a monthly basis and includes the Departments of Commerce, Justice, Energy, and Defense, as well as the intelligence community. UN ويجتمع هذا الفريق العامل شهرياً ويضم وزارات التجارة والعدل والطاقة والدفاع وكذلك دوائر الاستخبارات.
    E. Target participants Target participants include policymakers and decision-making officials in ministries of trade and transport, and customs administrations. UN 5- يشمل المشاركون المستهدفون واضعي السياسات والمسؤولين عن اتخاذ القرارات في وزارات التجارة ووزارات النقل وإدارات الجمارك.
    Country experts will be invited from ministries such as ministries of trade, investment, industry, science and technology, as well as from the private sector, and will support institutions such as Empretec centres and science and technology councils. UN وسيدعى خبراء قُطريون من الوزارات، مثل وزارات التجارة والاستثمار والصناعة والعلم والتكنولوجيا، ومن القطاع الخاص، وسيدعمون مؤسسات من قبيل مراكز أمبريتيك ومجالس العلم والتكنولوجيا.
    The Commission also undertook to actively participate in defining priorities and programmes of the Aid for Trade initiative as well as in its implementation in close collaboration with ministries of trade. UN وشاركت اللجنة أيضا على نحو فعال في تحديد أولويات وبرامج مبادرة المعونة من أجل التجارة، فضلا عن تنفيذها بالتعاون الوثيق مع وزارات التجارة.
    Country experts will be invited from ministries such as ministries of trade, investment, industry, science and technology, as well as from the private sector, and will support institutions such as Empretec centres and science and technology councils. UN وسيدعى خبراء قُطريون من الوزارات، مثل وزارات التجارة والاستثمار والصناعة والعلم والتكنولوجيا، ومن القطاع الخاص، وسيدعمون مؤسسات من قبيل مراكز أمبريتيك ومجالس العلم والتكنولوجيا.
    On this point, UNDP management would like to underline that the recent focus on treatment has provided an important opportunity to discuss the human development impact of the epidemic with ministries of trade and patent offices. UN وبخصوص هذه النقطة، تود إدارة البرنامج الإنمائي التأكيد على أن التركيز الحالي على العلاج قد أتاح فرصة هامة لمناقشة أثر هذا الوباء على التنمية البشرية مع وزارات التجارة ومكاتب براءات الاختراع.
    Participants from the ministries of trade and environment from 18 countries discussed a number of trade and environment issues and identified priority capacity-building needs for their region. UN وناقش المشاركون من وزارات التجارة والبيئة من 18 بلداً عدداً من قضايا التجارة والبيئة وحددوا الاحتياجات في مجال بناء القدرات في أقاليمهم.
    Improving policy coordination at the national level between ministries of trade and environment and between Governments and other relevant stakeholders; UN * تحسين تنسيق السياسات على المستوى الوطني بين وزارات التجارة والتنمية وبين الحكومات وغيرها من أصحاب الشأن؛
    The following ministries, as well as the National Board of Customs and the Security Police are represented on the Advisory Board: ministries of trade and Industry, Defence, the Interior, and Transport and Communications. UN ويضم المجلس الاستشاري ممثلين عن الوزارات التالية، فضلا عن المجلس الوطني للجمارك وشرطة الأمن: وزارات التجارة والصناعة، والدفاع، والداخلية، والنقل والاتصالات.
    Reference was made to " welfare clusters " , inspired by the concept of industrial clusters, the latter being fostered by ministries of trade and industry in various countries. UN وأشير إلى " مجموعات أنشطة الرعاية الاجتماعية " كالتي أوحى بها مفهوم مجموعات الأنشطة الصناعية التي ترعاها وزارات التجارة والصناعة في مختلف البلدان.
    This work primarily impacts ministries of trade and Foreign Affairs, and spans a number of projects, including the Joint Integrated Technical Assistance Programme to Selected Least Developed and Other Developing Countries (JITAP), the Africa project, World Trade Organization (WTO), accession-related projects and commercial diplomacy. UN ويؤثر هذا العمل بصفة رئيسية على وزارات التجارة والخارجية ويغطي عددا من المشاريع، بما في ذلك البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية المقدمة إلى عدد مختار من البلدان الأقل نموا والبلدان النامية الأخرى ومشروع أفريقيا، ومنظمة التجارة العالمية والمشاريع المتعلقة بالانضمام والدبلوماسية التجارية.
    The participants in the regional courses are predominantly government officials who work on economic policy matters in trade ministries, investment agencies or central banks. UN والمشاركون في الدورات الإقليمية هم أساساً من المسؤولين الحكوميين المعنيين بمسائل السياسة الاقتصادية في وزارات التجارة أو وكالات الاستثمار أو المصارف المركزية.
    Policymakers and decision-making officials in trade ministries, transport ministries and Customs administrations. UN واضعو السياسات والمسؤولون عن اتخاذ القرارات في وزارات التجارة ووزارات النقل وإدارات الجمارك.
    It was attended by consultants, and by representatives and staff from trade ministries and statistical agencies of the participating governments, including the PA. UN وحضره خبراء استشاريون وممثلون وموظفون من وزارات التجارة وأجهزة الإحصاء في الحكومات المشاركة، بما فيها السلطة الفلسطينية.
    The Panel has obtained access to a wide range of documents, required for its investigations, from the Ministries of Commerce, Finance, Justice and Lands, Mines and Energy, and from the Forestry Development Authority (FDA). UN فقد حصل الفريق على فرصة الاطلاع على طائفة عريضة من الوثائق اللازمة لإجراء تحقيقاته من وزارات التجارة والمالية والعدل ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة ومن هيئة تنمية الغابات.
    The process primarily involves the Departments of Commerce, Defense, Energy and State, although other agencies can contribute. UN وتشمل العملية في المقام الأول وزارات التجارة والدفاع والطاقة والخارجية، ولكن يمكن أن تساهم فيها وكالات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد